Sadraj:
Novo:
James W. Hackett: "Haiku" i "Haiku poezija"
D. Anakiev: Nepoznati um u haikuu
Stevan Mihailović: Zašto haiku?
Nebojša Simin: Haiku poezija Desanke Maksimović
===
D. Anakiev i R. Gilbert: Jakušimska deklaracija
Jim Kacian: Stanje umetnosti: Haiku u SA
Dejvid Dž Lanu: Ne vaš uobičajeni svetac
Vladimir Devide: Prolaznost i ljepota u haiku
Željko Funda: Ponekad, ipak, ptice nebeske!
Jadran Zalokar: Zen-Božanski život
Intervju sa Vladimirom Devideom
Aleksandar Prokopiev: Odakle toliki haiku?
===
Mohammed Fakhruddin: Kopno i more...
Margaret Chula: Harmonija: poezija i činija čaja
Bruce Ross: Iskrenost i budućnost haikua
Intervju sa Milijanom Despotovićem
===
Aleksandar Ševo: Haiku naš nasušniDraga J. Ristić: Haiku: Istok i Zapad
Jim Kacian: Govor o haiku poeziji na Balkanu
H.F.Noyes: Tišina i bezmerje u haikuu
Željko Funda: Neka objašnjenja povodom haikumanije
Susumi Takiguchi: Može li se prevesti duh haikua?
Saša Važić: Putevi i stranputice
Jim Kacian: Šta hoće ti urednici?
H. F. Noyes, Grčka
ČIN NESTAJANJA U HAIKUU
U haikuu nema mesta egocentrizmu. Ponekad možemo zaista da učinimo da naše ja praktično nestane. Ovo nestajanje se može postići pomoću tišine, kao što je to slučaj sa meditacijom.
"Cvetovi breskve idu za
tekućom vodom", reče ona —
i ućuta
O. Mabson Southard
Ni reč ne rekoše —
Posetilac, domaćin
I bela hrizantema.
Ryota
"Nema zvuka" u narednom haikuu ukazuje mi na "uronjeno" sopstvo:
Duboko u ovom svetu
Moneovih zimskih krinova...
nema zvuka
Elizabeth Searle Lamb
Čin nestajanja može biti nameran ili nenameran (mada je za haikuistu nameravan):
mlada monahinja
baci pogled na sebe
pa nestade
H.F. Noyes
Vodeni vilenjak
što ga vuče skupljač algi
briše tragove
vinsent tripi
Često nas iznenadno sagledavanje istinske lepote u "običnim" stvarima može uzdići iznad nas samih:
sa valobrana
prsnu vrh talasa
pun sumračja
Geraldine C. Little
na zelenoj travi
zlatno sunce
pršti
Lui Tzu-hui
U haiku trenutku, neki element prirode može da nas potpuno potisne:
Zimsko more
još se talasa u meni
na pristaništu
Masako Ombe
Kada se opustimo, kada se prepustimo našim haiku trenucima, osećaj sopstva može postati naš "dom a ne zatvor. Možemo se slobodo kretati... sopstvo je glagol, a ne imenica; talas, a ne rečca."1 Herrigel u Zenu u umetnosti streljaštva govori o tome kako mu je opojno preneta vibrantnost događaja, njemu koji je i sam vibracija."
1 Shinzen Young, učitelj, u The Buddhist Review