Deutsch-italienische Coverversionen

Bekanntes und Unbekanntes

aus Hansis Schlagerseiten

Noch stiefmütterlicher als das Thema "deutsche Coverversionen italienischer Schlager" wird wohl nur das Thema "italienische Coverversionen deutscher Schlager" behandelt. Allgemein bekannt sind eigentlich nur die Fälle, in denen der deutsche Texter zu faul war, den italienischen Titel zu ändern, wie bei "Azzurro", "Buona sera", "Carolina dai", "Casetta in Canada", "Che sarà", "Come prima", "Dolce vivere", "Donna Felicità", "Felicità", "Fragile", "Giovane, giovane", "Il mondo", "Io, tu e le rose", "La bambola", "La bella", "La lontananza", "Libero", "Linda bella Linda", "Malinconia", "O Dio mio", "O sole mio", "Oh oh Rosi", "Piccola, piccola", "Piccolissima serenata", "Quando, quando, quando", "Romantica", "Salute", "Senza una donna", "Sole, sole", "Ti amo", "Ti dirò", "Un amore grande", "Una canzone" oder "Vagabondo". Umgekehrt überwiegt Unkenntnis, so daß sich z.B. die blinden tauben Hühner von Coverinfo 10 (zehn!) Jahre lang weigerten, die italienische Coverversion von "Ich will keine Schokolade" aufzunehmen, weil sie nicht glauben wollten, daß Mina so etwas auf Italienisch gesungen hat. (Seitdem haben die von mir keine Tips mehr bekommen ;-) Manche Aufnahmen gelten auch fälschlich als Coverversionen englischer oder französischer Lieder, wie "Help yourself", "You don't have to say you love me", "A man without love", "The way it used to be", "You're my world", "It's now or never", "I who have nothing", "My little lady", "Love me tonight", "The river", "J'attendrai", "L'été indien", "En chantant", "Suddenly you love me/Siffler sur la colline" oder "Something's happening/Le petit pain au chocolat", weil das italienische Original unbekannt ist.

Diese Lücke will ich hier versuchen, ein wenig zu schließen; ich habe dabei vor allem an solche Freunde der leichten Musik gedacht, denen meine Hauptseite durch das Überwiegen englischer, französischer und niederländischer Coverversionen mit der Zeit zu unübersichtlich geworden ist, wenn sie nach einem so speziellen Thema wie "italienischen Coverversionen" suchen. Deshalb habe ich in diese kleine Übersicht nur direkte Übertragungen deutscher bzw. italienischer Originale aufgenommen, d.h. wenn z.B. Adamo, Aznavour, Bécaud und Dalida von ihren französischen (oder Julio Iglesias von seinen spanischen oder Nana Mouskouri von ihren griechischen) Originalen auch deutsche und italienische Coverversionen aufgenommen haben - oder wenn z.B. Hervé Vilard zu seinen vielen französischen Coverversionen italienischer Originale auch mal deutsche Fassungen gesungen hat -, dann fehlen die hier, ebenso solche Coverversionen, die den Original-Interpreten von ihrer Plattenfirma auf's Auge gedrückt wurden und die sich oft durch erheblich geminderte Qualität auszeichnen, sowohl vom Text als auch vom Gesang her. (Das Deutsch von Gigliola Cinquetti und den Camaleonti oder das Italienisch von Udo Jürgens und Roy Black - um nur je zwei Beispiele zu nennen - waren halt nicht unbedingt das Gelbe vom Ei. Aber das war nicht das entscheidende Kriterium, sonst hätte ich z.B. die italienische Coverversion von "Heißer Sand" mit aufnehmen müssen, da Minas Italienisch sicher besser ist als ihr Deutsch ;-). Wer sich dafür interessiert, findet sie vollständig auf meinen Schlagerseiten. Ausnahmen habe ich gemacht, wenn der Text der deutschen bzw. italienischen Coverversion offensichtlich nicht auf das Original zurückgeht, sondern auf den der jeweils anderen Coverversion, wie z.B. bei "Dondolo" (O.: "Sound asleep") oder "Non voglio cioccolata" (O.: Percolator), wobei ich im umgekehrten Fall nicht ganz konsequent war, da z.B. auch "Komm und bedien Dich bei mir" nicht auf "Gli occhi miei" zurückgeht, sondern auf "Help yourself", "Ich habe niemand" nicht auf "Uno dei tanti", sondern auf "I who have nothing", und "So still fließt der River" nicht auf "Le colline sono in fiore", sondern auf "The river"; auch von der "Hervé-Vilard-Regel" habe ich eine Ausnahme gemacht, nämlich bei "Verliebt in die eigene Frau", das offenbar auf "Amoureux de ma femme" zurückgeht, ferner bei "Zwei kleine Italiener", weil dieser Schlager beim Thema "Italien" halt einfach nicht fehlen darf, und bei "Rinaldo Rinaldini" (weil das nun mal ein italienischer Räuberhauptmann ist und kein portugiesischer ;-) Von einigen Titeln habe ich (noch) keine Coverversionen gefunden, z.B. von denen, die Toto Cutugno um 1980 für Roy Black und Lena Valaitis geschrieben hat, und die - angeblich - nur auf Deutsch erschienen sind. Wer doch italienische Fassungen kennt, möge mir bitte mailen.

1999 (Siw Malmkvist) = Tel Aviv (Marino Marini)
A la buena de Diós {deutsch} (Vittorio) = A la buena de Diós {italienisch} (I Ribelli, The New Christy Minstrels)
Aber am Samstag (Siw Malmkvist & Umberto Marcato) = Sàbato sera (Bruno Filippini)
Abschied (Ricky Shayne) = Aria (Dario Baldan Bembo)
Addio, amore mio (Ireen Sheer) = Nannì (Claudio Villa)
Alle meine Träume (Peter Beil) = Io che non vivo senza te (Pino Donaggio)
Allein mit Dir (Michael Holm, Roland Kaiser) = L'immenso (Amedeo Minghi)
Alles was ich brauche bist Du (Hoffmann & Hoffmann) = Tu sei l'unica donna per me (Alan Sorrenti)
Alles wegen Dir (Pompilia) = L'altalena (Orietta Berti)
Als wir noch Kinder war'n (Krystof) = Io voglio vivere (Alice Visconti - auch als Ich wollte ehrlich sein von Jürgen Marcus gesungen)
Am Abend (Vera Palm) = Corriamo (Isabella Iannetti)
Am Abend auf der Heide (Ludwig Bernhuber) = O campagnola bella (Rocco Severino - auch als
Auf Wiederseh'n amore von Gigliola Cinquetti gesungen)
Am anderen Tag (Ted Herold) = Una festa sui prati (Adriano Celentano)
Am Ende bleiben Tränen (Roland Kaiser) = Tu cosa fai stasera? (Riccardo Fogli)
Amerika (Ute Berling) = America (Gianna Nannini)
Andrea (Peter Alexander) = Andrea (Fabrizio de Andrè - auch von Sigi Maron als "Andreas" gesungen)
Aufzogn mitn Rum (Wolfgang Ambros) = Grappa nel biberon (Daniele Cimitan)
Azzurro (Peter Rubin) = Azzurro (Adriano Celentano)
Baba und foi ned (Wolfgang Ambros) = Non me la dare (Daniele Cimitan)
Bambina (Ralf Bendix, Peter Alexander) = Volare [Nel blu dipinto di blu] (Domenico Modugno)
Buona sera (Ralf Bendix) = Buona sera (Adriano Celentano - auch als Das Fräulein Vera von Pirron & Knapp gesungen)
C'est la vie, ma chérie (Carola Britten) = Ma chi è, che cos'è? (Dori Ghezzi)
Carolina dai {deutsch} (Will Brandes) = Carolina dai {italienisch} (Sergio Bruno)
Casetta in Canada (Willy Hagara) = Casetta in Canada (Carla Boni)
Casanova baciami (Petula Clark) = Casanova baciami (Cocki Mazzetti)
Che sarà, was wird sein? (Adrian Wolf) = Che sarà? (Ricchi & Poveri, José Feliciano)
Come prima (Ralf Bendix) = Come prima (Tony Dallara)
Copacabana (Rex Gildo) = Con te sulla spiaggia (Nico Fidenco)
Da kamst Du (Daniela) = Il cammino di ogni speranza (Caterina Caselli u.a.)
Damals waren wir 16 Jahr' (Bully Buhlan) = Avevamo la stessa età (Natalino Otto u.a.)
Danke (Stephanie Lindbergh) = Sempre (Gabriella Ferri)
Dann ist es Liebe (Peggy March) = Innamorati (Toto Cutugno)
Dann wirst Du geh'n (Bernhard Brink) = Libertà (Francesco Bruletti)
Darf ich der Erste sein? (Tony Holiday) = Una notte speciale (Alice)
Das ganze Leben ist ein Quiz (Hape Kerkeling) = Sì, la vita è tutta un quiz (Renzo Arbore)
Das hat die Welt noch nicht geseh'n (Ricky Shayne) = Un giramondo (Nicola di Bari)
Das hat mir keiner von Dir gesagt (Vico Torriani) = Non costa niente (Wilma de Àngelis, Johnny Dorelli)
Das kann der Anfang uns'rer Liebe sein (Peggy March) = Ti guarderò nel cuore (Tony Renis)
Das kommt nie wieder (Caterina Valente) = Maledetta primavera (Loretta Goggi)
Das schönste Brautpaar der ganzen Welt (Nina & Mike) = La coppia più bella del mondo (Adriano Celentano & Claudia Mori)
Das Spiel (Annett Louisan) = Il gioco (Veronica Piris)
Davon stirbt man nicht (Jürgen Marcus) = A canzuncella (Alunni del sole)
Deinen schönen Augen kann man [leider] nicht vertrauen (Gaby Berger) = E per colpa tua... (Milva)
Denke nicht an mich (Gerhard Wendland) = Non pensare a me (Iva Zanicchi)
Der alte Stiefel (Peter Alexander) = Vecchio scarpone (Gino Latilla)
Der Eine, den ich meine (Christa) = Il ballo del mattone (Rita Pavone)
Der große Hit [in meinem Herzen bist nur Du] (Chris Roberts) = Se m'innamoro di un ragazzo come te (Orietta Berti)
Der Junge aus der Via Gluck (Camillo Felgen) = Il ragazzo della via Gluck (Adriano Celentano - auch als
Wo ist das Haus? von Heidi Brühl und als Immer am Sonntag von Anna-Lena gesungen)
Der Liebling von allen (Vittorio, Leo Leandros) = Uno per tutte (Emilio Pericoli, Tony Renis)
Der Mann für's Leben (Sylvia Vrethammar) = Questa sporca vita (Paolo Conte)
Der Mann meiner Träume (Dunja Rajter) = Sentimento (Patty Pravo)
Der Regen (Pompilia) = La pioggia (Gigliola Cinquetti, France Gall)
Der Ring, den Du trägst (Nino de Àngelo) = Canto straniero (Marcella Bella)
Der Spatz von Como (Alice Babs) = Il merlo di Como (Enzo Amadori)
Dich sehen und Dich lieben, das war eins (Gerhard Wendland) = Melodia (Jimmy Fontana)
Die Barke Einsamkeit (Freddy Quinn) = L'arca di Noè (Sergio Endrigo)
Die Einsamkeit in meinem Zimmer (Mary Roos) = Il ciliegio di casa mia (Dario Baldan Bembo)
Die Frau am Notre Dame (Tommy Steiner) = Sarà (Toto Cutugno)
Die ganze Korona verehrte Ramona (Mel Jersey) = Permette signora (Piero Focaccia)
[Die] Heimliche Freundin (Jürgen Marcus) = Innocenti evasioni (Lucio Battisti)
Die jungen Jahre geh'n (Marion & Anthony) = E fu subito amore [Lo rivivrei] (Al Bano & Romina Power)
Die Liebe ist doch kein Spiel (Christa Haas) = Vola vola da me (Mina)
Die Liebe ohne Liebe (Shirley Winters) = Non illuderti mai (Orietta Berti)
Die Rose von Nowgorod (Zarah Leander) = La rosa di Novgorod (Nino Rota)
Die schöne Zeit mit Dir (Gerhard Wendland) = Sette uomini d'oro (Mina)
Die Sterne von Venezia (Lys Assia) = Fantastica (Natalino Otto, Johnny Dorelli, Gino Latilla)
Die Straße am Abend (Dietmar Schönherr) = Le strade di notte (Giorgio Gaber)
Die süßesten Früchte (Peter Alexander & Leila Negri) = Papaveri e papere (Nilla Pizzi)
Dolce vivere (Inga Cabor) = Dolce vìvere (Gianfranco Intra)
Domenica (Bernhard Brink) = Diamante (Zucchero)
Dondolo (Rex Gildo) = Dòndolo (I Bertas)
Donna Felicità (Teddy Parker) = Donna Felicità (I Nuovi Àngeli)
Du (Peter Maffay) = Tu (Patrick Samson)
Du (Costa Cordalis) = Tu (Umberto Tozzi)
Du (Jürgen Marcus) = Blu (Felice Califano)
Du bist da (Melitta Berg) = Al di là (Betty Curtis - auch als Liebelei ist leider keine Liebe von Margot Eskens gesungen)
Du bist die Frau, die ich liebe (Christian Franke) = Sei la sola che amo (Dario Farina)
Du bist nicht frei (Anikó Benkő) = Dieci anni in più (Catherine Spaak)
[Du bist] Romantica (Vico Torriani) = [Tu sei] Romàntica (Tony Dallara - auch mit leicht abweichendem Text von Melitta Berg gesungen)
Du brauchst mir nicht zu sagen, wie ich leben muß (Benny Neyman) = A me mi piace vìvere alla grande (Franco Fanigliulo)
Du darfst nicht traurig sein (Paul Kuhn) = T'ho vista piàngere (Carlo Buti)
Du, für immer Du (Francine Jordi) = Tu, soltanto tu (Al Bano & Romina Power)
Du gehst an mir vorbei (Paola) = Non si può morire dentro (Gianni Bella)
Du läßt mir meine Welt (Vicky Leandros) = Quando ti lascio (Sergio Endrigo)
Du tust mir weh (Olivia Molina) = Amore mai (Patrizia)
Dumme, dumme Liebe (Marisa) = Folle banderuola (Mina Mazzini)
Dunkle Augen in der Nacht (Carlos Otero) = Occhi neri e cielo blu (Claudio Villa)
Ein großes Wunder für uns zwei (Teddy Reno) = Legata ad un granello di sabbia (Nico Fidenco)
Ein Herz, das keine Liebe kennt (Lys Assia) = Scusami (Gino Latilla)
Ein Herz steht nie still (Bata Illic) = Il cuore è uno zìngaro (Nicola di Bari - auch als
Wie ein Schlag ins Gesicht von Roy Black gesungen)
Ein Lächeln (Jürgen Marcus) = Cantando (Toto Cutugno - auch als Wir leben von Wencke Myhre und Katja Ebstein gesungen)
Ein Lied zieht hinaus in die Welt (Jürgen Marcus) = L'amore (Roberto Saccà)
Ein süßes Gift war im Kaffee (Vico Torriani) = Cosa hai messo nel caffè? (Riccardo del Turco, Antoine)
Eine Gitarre, tausend Illusionen (Vittorio) = Una chitarra, cento illusioni (Mino Reitano)
Eine Träne unter tausend (Hans-Jürgen Bäumler) = Una lacrima sul viso (Bobby Solo - auch als
Unser kleines Paradiso von den Franco-Brothers gesungen)
Elvira (Ray Miller) = Elvira (I Ribelli)
Er kam aus dem Regen (Marianne Rosenberg) = Coraggio e paura (Iva Zanicchi)
[Die Beine von der] Erika (Ray Miller) = Vediamoci Domenica (Bruno Chicco)
Es tut mir weh (Brigitt Petry) = Ma che freddo fa (Nada Malanima)
Es war ein gutes Jahr (Karel Gott) = Da quando non ci sei (Dario Baldan Bembo)
Espresso (Wolfgang Ambros) = Bar (Daniele Cimitan)
Extreme (Roland Kaiser) = Insieme (Toto Cutugno - auch von Hermann Dewes als Befreit gesungen)
Fast zu spät (Anita Traversi) = Lèttera di un soldato (Domenico Modugno)
Felicità (Conny & Jean) = Felicità (Al Bano & Romina Power)
Fragile (Vicky Leandros) = Fràgile (Al Bano & Romina Power)
Fremde Erde (Roy Black) = Vino amaro (Gianni Nazzaro)
Geh doch (Frank Farian) = Vado via (Drupi)
Geh Deinen Weg (Johanna von Koczian) = Nel cuore, nei sensi (Toto Cutugno)
Geh nicht vorbei (Christian Anders) = Morire due volte (Caterina Caselli)
Gerne möcht' ich Dich küssen (Erni Bieler) = Ba, ba, baciami, piccina (Alberto Rabagliati)
Gezeichnet für's Leben (Wolfgang Ambros) = Segnato (Daniele Cimitan)
Gianna [Liebe im Auto] (Wolfgang Petry) = Gianna (Rino Gaetano)
Giovane, giovane (Will Brandes) = Giòvane, giòvane (Pino Donaggio)
Glaube an das Leben (Five Tops) = Uno tranquillo (Riccardo del Turco)
Gloria (Lena Valaitis) = Gloria (Umberto Tozzi)
Glück und Liebe (Pegasus) = Singapore (I Nuovi Àngeli)
Gulli Wattka (Happy Family) = Gina, amore mio (I Brutos)
Hallo Du (Adam & Eve) = Solo tu (Matia Bazar)
Halt das Glück für uns fest (Lena Valaitis) = Le stagioni dell'amore (Milva)
Hand in Hand (Wolfgang Ambros) = Stare insieme (Daniele Cimitan)
Hello Mr. Donovan (Babs Nielsen) = Il mare in cartolina (Isabella Iannetti)
Heute ist heut' (Five Tops) = Piangi con me (Rokes)
Heute singt das Meer tausend Lieder (Lys Assia) = Quando finisce l'estate (Rosy)
Hey Isabell (Peter Kraus) = Quando vedrai la mia ragazza (Little Tony, Gene Pitney)
Himmelblaue Serenade (Christa Williams) = Tìmida serenata (Aurelio Fierro)
Hochzeit in Athen (Rex Gildo) = Canto universale (Mia Martini)
I drah zua (Wolfgang Ambros) = Basta così (Daniele Cimitan)
I glaub i geh jetzt (Wolfgang Ambros) = Me ne andrò (Daniele Cimitan)
Ich bin kein Engel, ich bin ein Biest (Nora Nova) = La ragazza col maglione (Pino Donaggio)
Ich bin sauer wie die Zitrone (Vera Palm) = Il mio amore è un capellone (Gilla)
Ich denk' an Dich (Margot Eskens) = Non sono Maddalena (Rosanna Fratello)
Ich - ich habe niemand (Renate Pichler) = Uno dei tanti (Joe Sentieri - auch als Du von Mary Roos gesungen)
Ich kann Dich nur lieben (Roy Black) = La stagione dell'amore (Ricchi & Poveri)
Ich komme wieder (Gerd Böttcher) = O sole mio (Volkslied)
Ich liebe Dich (Leonard) = Stasera ti dico di no (Orietta Berti)
Ich liebe eine Lüge (Stephanie Lindbergh) = Sotto il segno dei pesci (Antonello Vendetti)
Ich liebe meine Heimat (Dunja Rajter) = Amara terra mia (Domenico Modugno)
Ich muß heim (Peter Orloff) = Solo noi (Toto Cutugno)
Ich seh' ein Land (Siw Malmkvist) = La riva bianca, la riva negra (Iva Zanicchi - auch als
Das ist das kleine Lächeln unter Tränen von Daliah Lavi und als Das Paradies ist noch nicht verloren von Petra Pascal gesungen)
Ich tanz' gerne allein (Denise) = Non succederà più (Claudia Mori)
Ich werde warten (Dalida) = In ginocchio da te (Gianni Morandi)
Ich will Dich immer wieder küssen (Ralf Bendix) = 24.000 baci (Adriano Celentano)
Ich will keine Schokolade (Trude Herr) = Non voglio cioccolata (Mina)
Ich will nicht immer nur Latein (Pichi) = Che me ne faccio del Latino? Gianni Morandi)
Il mondo {deutsch} (Vittorio) = Il mondo {italienisch} (Jimmy Fontana)
Im 5. Element (Roland Kaiser) = Amore di guerra (Riccardo Fogli)
Im Namen der Liebe (Su Kramer) = Pìccolo uomo (Mia Martini)
Io, tu e le rose (Medium Terzett) = Io, tu e le rose (Orietta Berti)
Irgendwann, irgendwo (Peter Held) = Volerai, volerò (Època)
Jahre sind Freunde (Belina) = La solitùdine (Eduardo de Crescenzo)
Jamaika Reggae Man (Lena Valaitis) = Giorno per giorno (Domenico Modugno)
Jeder braucht 'nen kleinen Flugplatz (Roy Black) = Lei (Al Bano Carrisi)
Johnny (Gilla) = Uomo (Mita Medici)
Julia (Vico Torriani) = Luglio (Riccardo del Turco - auch als "Heiß wie die Sonne" von Carmela Corren gesungen)
Kalt oder heiß (Heidi Brühl) = È tutto un àttimo (Anna Oxa)
Katzenaugen (Cindy's Company) = Amore disperato (Nada)
Keep smiling (Wencke Myhre) = Non voglio mica la luna (Fiordaliso)
Kes merci übercho (Cocktail Band) = Nuovi eroi (Eros Ramazotti)
Kinder der Liebe (Su Kramer) = Figlio dell'amore (Rosanna Fratello)
Komm, bring doch ein bißchen Liebe in mein Leben (Ulli Schwinge) = Serenata (Toto Cutugno - auch als Dir fehlt Liebe von Rex Gildo gesungen)
Komm in mein Haus (Daisy Door) = Pazza idea (Patty Pravo - auch von ihr selber als Was für ein Tag gesungen)
Komm und bedien Dich bei mir (Peter Alexander) = Gli occhi miei (Wilma Goich)
Komm wieder (Manuela) = Rimani (Drupi)
Komm zurück (Rudi Schuricke, Dalida) = Tornerai (Nino Rastelli)
Komplimente (Pat Simon) = Panna, cioccolato e fragola (Leo Sardo)
Kriminal-Tango (Hazy Osterwald Sextett, Peter Alexander) = Kriminal tango (Fred Buscaglione, Iva Zanicchi)
La bambola (Heidi Brühl) = La bàmbola (Patty Pravo)
La bella (Ralf Bendix) = La bella (Rocco Granata)
[Ferne und Einsamkeit] La lontananza (Camillo Felgen) = La lontananza (Domenico Modugno)
Lena (Adam & Eve) = Lu maritiello (Tony Santagata)
Libero (Peter Alexander) = Lìbero (Domenico Modugno)
Liebe ist wie ein Lied (Bata Illic) = Una fàvola blu (Claudio Baglioni)
Lieder an die Liebe (Bernhard Brink) = Canzone (Lucio Dalla)
Linda Bella Linda (Iren Indra) = Linda bella Linda (Daniel Sentacruz Ensemble - auch als Ich hab' tausend Kleider von Gitte gesungen)
Mach, daß die Sonne wieder scheint (Die Blauen Engel) = La solitùdine (Laura Pausini)
Malinconia (Bata Illic) = Malinconia (Riccardo Fogli)
Mamma Maria (Conny & Jean) = Mamma Maria (Ricchi & Poveri)
Man muß mal tanzen geh'n (Johnny White) = Ma che domènica (Fiammetta)
Man müßte schöne Mädchen pflanzen (Thomas Fritsch) = Il tic tac del cuore (Isabella Iannetti)
Männer müssen Männer sein (Caterina Valente) = Cocco bello Africa (Ricchi & Poveri)
Marina, Marina, Marina (Phil & John) = Marina, Marina, Marina (Rocco Granata)
Mein blauer Luftballon (Dalida) = Le mille bolle blu (Mina)
Mein Glück ist blau (Bata Illic) = Canzone blu (Tony Renis)
Mein Weg führt zu Dir (Barbi Glück) = Ciao, anni verdi (Rosanna Fratello, I Domodossola)
Mir ist kein Weg zu weit (Gilla) = Nessuno mai (Marcella Bella)
Mußte ich nicht damit rechnen? (Milva) = Era già tutto previsto (Riccardo Cocciante)
Nein, nein, nein, Valentina (Gerhard Wendland) = Mai, mai, mai, Valentina (Georgio Gaber)
Nimm mich zu Dir (Marion Maerz) = Deserto (Maurizio)
No, amigo, no (Jürgen Renfordt) = Amico è (Dario Baldan Bembo)
Noch immer (Mireille Mathieu) = Ancora (Eduardo di Crescenzo)
Nur Du (Botho-Lucas-Chor) = Io ti darò di più (Orietta Berti)
Nur wer liebt kann glücklich werden (Renate Kern) = Era bello il mio ragazzo (Anna Identici)
O Dio mio (Erni Bieler) = O Dio mio (Annette [Funicello])
[Oh Angelina] Es geht vorüber (Howard Carpendale) = Angiolina (Sergio Endrigo)
Meine Welt bist Du (Anita Traversi) = Il mio mondo (Umberto Bindi) - auch als
Wie ein Traum von Bob Telden und Heidi Brühl gesungen)
Oh cavallo (Lena Valaitis) = Samarcanda (Roberto Vecchioni)
Oh Isabel (Bert Schumann) = Emanuel (Caterina Caselli)
Oh, Mary Mary (Benny) = La segretaria (Toto Cutugno)
Oh my lovely girl (Jack White) = Finchè la barca va (Orietta Berti)
Oh oh Rosi (Ralf Bendix) = Oh oh Rosi (Rocco Granata)
O[h] Susanna (Gustav Schönwald) = Susanna verso il sole (Elisabetta Viviani)
Ohne Arbeit gibt's keine Liebe (Reiner Schöne) = Chi non lavora non fa l'amore (Adriano Celentano)
Peppino (Udo Jürgens) = Guaglione (Aurelio Fierro)
Piccola, Piccola (Peter Rubin) = Pìccola, pìccola (Carmen Villani)
Piccolina (Ralf Bendix) = Fràgole e cappellini (Claudio Villa)
Piccolissima Serenata (Lys Assia) = Piccolìssima serenata (Teddy Reno)
Quando, quando, quando (Caterina Valente & Silvio Francesco) = Quando, quando, quando (Tony Renis)
Renata (Vico Torriani) = Renato (Mina)
Rinaldo Rinaldini (Renate Kern) = La filanda (Milva - auch von ihr selber als Die Liebe auf den ersten Blick gesungen)
Romina (Howard Carpendale) = Piano piano, dolce dolce (Peppino di Capri)
Rosafarben (Paola) = Sarà quel che sarà (Tiziana Rivale)
Rosarote Nelken aus Venezia (Berti Glockner) = Un buco nella sabbia (Mina)
Sag ihm, daß ich Dich liebe (Roland Kaiser) = Storie di tutti i giorni (Riccardo Fogli - auch von Marco Borsato u.a. als
Die meisten Träume sind Betrug gesungen)
Sag lieber nein (Corry Brokken) = Invece no (Betty Curtis, Petula Clark)
Sag mir was Du denkst (Alexandra) = Parlami di te (Edoardo Vianello, Françoise Hardy)
Sag mir: wo bist Du? (Chris Roberts) = Senza fortuna (Pupo)
Salut (Graham Bonney) = Uomo dove vai (Albatros, Toto Cutugno)
Salute (Lys Assia) = Atene (Renato Carosone)
Salute (Perikles Fotopoulos) = Salute (Rocco Granata)
Schi foan (Wolfgang Ambros) = Mare (Daniele Cimitan)
Schöne Zeit (Anna-Lena) = Dan dan dan (Dalida)
Sein oder nicht sein (Petra Nova) = Color' cioccolata (I Nuovi Àngeli)
Senza una donna [Nie wieder lieben] (Bastos & Ritchie) = Senza una donna (Zucchero - auch von Gwen Obertuck als "Mit etwas Hilfe" gesungen)
Septemberwind (Joe Dassin) = Àfrica (Albatros - auch als Liebe kommt so wie ein bunter Schmetterling von Peter Alexander gesungen)
Sharazan (Bernhard Brink) = Sharazan (Al Bano & Romina Power)
Signorina mit dem blonden Haar (Rocco Granata) = Ieri sera a quella festa (Peppino di Capri)
Si, si, si, Signorina sag 'ja' (Caterina Caselli) = Il pagliaccio (Marcella Bella)
Simsalabim (Liane Covi) = Gira l'amore (Gigliola Cinquetti)
So viel Liebe (Five Tops) = Quando dico che ti amo (Annarita Spinaci u.a.)
So wie ein Indianer (Gerd Böttcher) = Pìccolo indiano (Tony Renis)
Soldat, Soldat, [Soldat] - wie sehen Deine Träume aus? (Bettina [Simon]) = Preghiera [Gesù, Gesù, Gesù] (Tony Cucchiara)
Sole, Sole (Nana Gualdi u.a.) = Sole, sole (Laura Villa u.a.)
So prima wie die Vera (Uwe Spier) = Sei diventata nera (Los Marcellos Ferial)
So still fließt der River (Lale Andersen) = Le colline sono in fiore (Wilma Goich - auch von ihr selber als Die Liebe kommt wieder gesungen)
Sonne, Pizza, [und] Amore (Lil [Babs] & Peter [Kraus]) = Sole, pizza, [e] amore (Quartetto Cetra)
Sonnenschein (Gloria Astor) = Vìvere (Tito Schipa)
Sonntagmorgens (Jürgen Marcus) = Canzone d'amore (Bruno Lauzi)
Sternengold (Cliff Richard) = Solo tu (Orietta Berti - auch von Chris Mano als "Nur ein Spiel" gesungen)
Straße meiner Lieder (Peter Alexander) = Quando vien' la sera (Joe Sentieri)
Tanze Samba mit mir (Tony Holiday) = A far' l'amore comincia tu (Raffaella Carrà - auch von ihr selber als
Liebelei, von Helena Vondráčková als Liebelei und von Hermann Hoffmann als Brate Eier mit mir gesungen)
Ti amo (Howard Carpendale) = Ti amo (Umberto Tozzi)
Ti dirò [ich muß Dich lieben] (Ivo Robic= = Ti dirò (Tony Dallara u.a.)
Tina Tina Luisa (Jörg Maria Berg) = Tintarella di luna (Mina)
Tiritomba (Margot Eskens) = Tiritomba (Volkslied)
Tomatenrote Lippen (Edina Pop) = Colori (Wilma Goich)
Toulouse im Regen [Ciao, Pierre, auf Wiederseh'n] (Severine) = Ciao, cara, come stai? (Iva Zanicchi)
Tränen lügen nicht (Michael Holm) = Le rose blue (Ciro Dammicco)
Tschau tschau bambina (Ralf Bendix) = Ciao ciao bambina [Piove] (Domenico Modugno)
Un amore grande [Eine große Liebe] (Roland Kaiser) = Un amore grande (Pupo, Loretta Goggi - auch von Vicky als Eine große Liebe gesungen)
Una bambina (Ulla Norden) = Re di cuori (Caterina Caselli)
Una canzone (Caterina Valente) = Una canzone (Annarita Spinaci)
Und da steht es geschrieben (Lena Valaitis) = Gesù bambino (Lucio Dalla)
Vagabondo (Heidi Brühl) = Vagabondo (Nicola di Bari)
Verliebt in die eigene Frau (Richard Anthony) = Nessuno mi può giudicare (Caterina Caselli - auch als
Die gefährlichen Jahre von Ted Herold und als Wie am ersten Tag von Roy Black gesungen)
Veronica verzeih (Roland Kaiser) = Verònica verrai (Adriano Celentano)
Verzeih mir (Carmela Corren) = Perdono (Caterina Caselli)
Vieni, vieni, vieni (Caterina Valente, Rex Gildo) = Alla fine della strada (Junior Magli, I Casuals)
Von Liabe ka Spur (Wolfgang Ambros) = Non c'è più (Daniele Cimitan)
Vor einem Jahr (Heidi Berndt) = Ritornerà da me (Orietta Berti)
Vorbei sind die Tränen (Elisa Gabbai) = In un fiore (Wilma Goich)
Wär' ich ein Italiener (Thomas Brandau) = L'italiano (Toto Cutugno - auch als Es gibt noch echte Kinder von Rolf Zuckowski gesungen)
Wart auf mich (Michael Holm) = Tornerò (I Santo California)
Was geschieht mit mir? (Roy Black) = Quanto è bella lei (Gianni Nazzaro - auch als
Keine war wie Du von Rex Gildo und als Melodie für zwei von Bernd Gollin gesungen)
Was hab' ich Dir getan? (Ann Christy) = No, non ti lascerò (Isabella Iannetti)
Was muß noch gescheh'n? (Roy Black) = Amare, ricominciare, no no no (Ricchi & Poveri)
Was weißt Du von mir? (Corry Brokken) = Nessuno di voi (Milva)
Was wird morgen sein? (Bata Illic) = Non mi dire mai good bye (Tony Renis)
Was wird sein? (Wencke Myhre) = Ci sarà (Al Bano & Romina Power)
Weiß wie Schnee (Wolfgang Ambros) = Bianca neve (Daniele Cimitan)
Weiße Rosen (Gitte) = Rose bianche (Elsa Quarta)
Weißt Du noch? (Alexandra) = Oltre la notte (Iva Zanicchi)
Wenn der Pierre tanzt mit Madeleine (Glando & Rendine) = La pansè (Aurelio Fierro, Roberto Murolo, Massimo Ranieri)
Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' (Austin Egen u.a.) = Lisetta va alla moda (Franco Lary u.a.)
Wenn die Wolken zieh'n (Danny Marino) = L'edera (Nilla Pizzi u.a. - auch als Wolkenschloß von Gigliola Cinquetti gesungen)
Wenn Du bei mir bist (Carla Codevilla) = Non illuderti (Marino Barreto, Mina, Gianni Nazzaro)
Wenn Du wüßtest, wie sehr ich Dich liebe (Andrea Rischka) = Se bastasse una canzone (Eros Ramazzotti)
Wenn ich Dich verlier' (Hoffmann & Hoffmann) = Non so che darei (Alan Sorrenti)
Wenn ich mich verliebe (Gerhard Wendland) = Quando m'innamoro (Anna Identici) - auch als Wenn ich mich verliebe {alt. Text} von Heike Schäfer,
Das tu' ich so gerne für Dich von Florian Haidt, Wenn die Stunde da ist von Peter Garden, Schenk mir Deine Liebe von Frank Galan und
Sehnsucht ist so weit wie das Meer von Hubertus von Garnier gesungen)
Wenn wir uns seh'n (Karel Gott) = Sereno è (Drupi)
Wer aus Liebe weint (Katja Ebstein) = Se l'amore c'è (Tony Cucchiara)
Wer liebt Dich halb so wie ich? (Jürgen Renfordt) = Sarà perchè ti amo (Ricchi & Poveri)
Wer sich ein Haus bau'n will... (Jürgen Walter) = Ci vuole un fiore (Sergio Endrigo)
Wer von uns (Roland Kaiser) = Su di noi (Pupo)
Wer wird Dich lieben? (Ireen Sheer) = Montagne verdi (Marcella Bella)
Wie Du es willst (Howard Carpendale) = Come vorrei (Ricchi & Poveri)
Wie ein Stern in der Nacht (Karel Gott) = Io che ho te (New Trolls)
Wie frei willst Du sein? (Howard Carpendale) = Forse (Pupo)
Wie wär' es möglich, Dich zu vergessen (Adam & Eve) = Non mi lasciare (Dario Baldan Bembo - auch als
Dem Wind entgegen von Ornella Vanoni und als Du Wunderbare von Roland Kaiser gesungen)
Wilde Rosen für Dich (Martin Mann) = Rose rosse per te (Massimo Ranieri)
Wunder der Liebe (Hanna Aroni) = Meraviglioso (Domenico Modugno - auch von Vittorio als Leben und lieben gesungen)
Zahnweh-shake (Lucky Tucky) = Stasera mi butto (Rocky Roberts)
Zwei Augen (Siw Malmkvist) = Rosina (Pilade)
Zwei kleine Italiener (Conny Froboess) = Un bacio all'italiana