Giovanni Zarrella

In questa notte (Audio)

Sai, quell'idea di stare insieme
da amico ha qualcosa in più
Rimbalza nelle vene, 
e dal cuore va un po' più sù.

Io ho bisogno di te,
di questa storia d'amore
E senza tante parole
mi piaci sempre di più.

(Ritornello:)
Rimani un po' qui con me
E non andartene via
in questa notte che sa di follia
Non chiedo nulla di più
E dimmi che anche tu
aspetti il cielo che si tinge blu.

Questa è la verità, non è cambiata mai
Sei la mia metà per sempre ormai
Mi abbracci forte sorridendo, 
mi dici: "Ti amo così,
e non lo scordo* più il nostro bacio - e tu?"

Ritornello

Instrumental

Togliti quest'armatura, ora ci sono io
Ti proteggerò dalle notti buie
Voglio stare con te,
baciare le labbra tue
Ti canterò canzoni,
e poi ti susserò dolci parole:

Ritornello


*Hier merkt man deutlich, daß G.Z. in Germania geboren und aufgewachsen ist: Im Deutschen wird das Praesens auch anstelle des Futurums verwendet; und es schadet nichts, Substantiv und Pronomen doppelt zu moppeln: "Ich vergesse ihn nicht, unseren Kuß" klingt doch ganz ganz normal - oder? Aber natürlich ist gemeint: "Ich werde unseren Kuß nicht vergessen" - und in gutem Italienisch muß man das auch so sagen, zumal es hier problemlos möglich ist: "E non scorderò più il nostro bacio"!

Hansis Schlagerseiten