Gianfranco Intra

Dolce vìvere (Audio)

(Ritornello:)
|: Dolce vìvere, ricordandoti, aspettandoti, 
oggi, domani, pensando sempre a te :|

(...?)*
(...?)
(...?) 
gli occhi tuoi blu blu (fine)

Dolce vìvere tra le nuvole (...?) 
Voglio di luci che giran' intorno a me.

da capo al fine

Coda=Ritornello


*völlig unverständliches Gebrabbel, künstlich verzerrt. Wohl in jeder Hinsicht - Musik, Text und Interpretation - das erbärmlichste Machwerk, das in Italien bis 1963 auf den Plattenmarkt gekommen war; erst Adriano Celentano hat das Niveau einige Jahre später noch unterboten. Ich müßte also eigentlich die deutsche Fassung von Inga Cabor in meine Sammlung der besten Coverversionen aufnehmen; aber dagegen sträube ich mich beharrlich, denn die ist auch nicht viel besser; und das Motto lautet ja nicht: "Die am wenigsten schlechten Coverversionen" ;-)

Hansis Schlagerseiten