»
han hade till och med en ädel inre bildningsdrift, nämligen för läsande av böcker, vilkas innehåll han inte gjorde sig någon möda med; för honom var det fullkomligt likgiltigt, om det gällde någon förälskad hjältes äventyr, om det var någon ABC-bok eller någon bönbok han läste allting med lika stor uppmärksamhet; hade man stuckit till honom en bok om kemi, så hade han inte vägrat läsa den. Det var inte det, han läste, han tyckte om, utan snarare själva läsandet eller bättre uttryckt: själva läsandets process, att där ständigt utav bokstäverna bildades något ord, som ibland kunde betyda fan vet vad.«
N. Gogol: Döda själar. (Band 1, kapitel 2.)
generaldepoten/gendep.html
Emil Tusens lästips: Generaldepotens Bibliografiska Anstalt anbefaller inför Segerdagen den 9:e maj år 2022 eller vid annan tidpunkt något annat år läsning av J.V. Stalins tal i Moskva till den stora socialistiska Oktoberrevolutionens 24-årsdag den 6:e november år 1941 med ännu aktuellt innehåll om, varför det är olämpligt att kalla hitleristerna och deras ideologiska arvtagare för »nazister« eller »nationalsocialister«.
Emil Tusens filmtips: År 1944 återförenades Krim med Ryssland förra gången, sedan den sovjetiska Röda armén hade krossat den hitlerfascistiska tyska 17:e armén och befriat Krim i april-maj år 1944. Generaldepotens Kinematografiska Anstalt anbefaller spelfilmen »Tredje slaget« («Третий удар», 1948) till att ses med svensk undertext den 9:e maj, någon annan dag under år 2022 (tvåtusentjugotvå) eller någon annan dag vilket år som helst.
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«)
»Kanhända det retar en del, men i så fall är det deras eget fel
«
(Emil Tusens valspråk; citat ur känd visa.)
Innehåll:
- Svensk undertext till spelfilmen »Tredje slaget« («Третий удар», 1948). [ZIP tretij_udar-1948-tredje_slaget.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Skattkammarön« («Остров сокровищ», 1937). [ZIP ostrov_sokrovisch-1937-skattkammaron-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Kapten Grants barn« («Дети капитана гранта», 1936). [ZIP deti_kapitana_granta-1936-kapten_grants_barn-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Rymdresan« («Космический рейс», 1935). [ZIP kosmicheskij.rejs-1935-rymdresan-sv.zip]
- Svensk undertext till spel- och dokumentärfilmen »Vägen mot stjärnorna« («Дорога к звёздам», 1957). [ZIP doroga.k.zvezdam-1957-vagen_mot_stjarnorna-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Silverdammet« («Серебристая пыль», 1953). [ZIP serebristaja.pyl-1953-silverdamm-sv.zip]
- Svensk undertext till långfilmen och TV-serien »Röda klockor 1 Mexiko i flammor« («Красные колокола 1 Мексика в огне», 1982/1984). [ZIP krasnye_kolokola-1-roda_klockor-sv.zip]
- Svensk undertext till långfilmen och TV-serien »Röda klockor 2 Tio dagar, som skakade världen« («Красные колокола 2 Я видел рождение нового мира», 1982/1984). [ZIP krasnye_kolokola-2-roda_klockor-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Cirkus« («Цирк / Cirkus», 1936). [ZIP cirkus-1936-cirkus-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Järnströmmen« («Железный поток / Järnströmmen», 1967). [ZIP zheleznyy_potok-1967-jarnstrommen-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Guldnyckeln« («Золотой ключик / Guldnyckeln», 1939/1959). [ZIP zolotoy_klyuchik-guldnyckeln-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Buratinos äventyr« («Приключения Буратино / Buratinos äventyr», 1959). [ZIP priklyucheniya_buratino-1959-buratinos_aventyr-sv.zip]
- Svensk undertext till den tecknade filmserien »Mowgli« («Маугли / Mowgli», 1967-1971). [ZIP maugli_1967-1971_mowgli-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Lenin i oktober« («Ленин в октябре / Lenin i oktober», 1937). [ZIP lenin_i_oktober-romm_1937-lenin_v_oktjabre-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Körplan till livet« («Путёвка в жизнь / Körplan till livet», 1931). [ZIP putevka.v.zhizn-1931-korplan_till_livet-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Bröd, guld, armérevolver« («Хлеб, золото, наган / Bröd, guld, revolver», 1980). [ZIP hleb.zoloto.nagan-1980-brod_guld_revolver-sv.zip]
- Svensk undertext till dokumentärfilmen »Det stora okända kriget« («Великая неизвестная война / Det stora okända kriget», 1965). [ZIP velikaja_neizvestnaja_vojna-2020-stora_okanda_kriget-sv.zip]
- Svensk undertext till dokumentärfilmen »Vanlig fascism« («Обыкновенный фашизм / Vanlig fascism», 1965). [ZIP obyknovennyj_fashizm-vanlig_fascism-sv.zip]
- Svensk undertext till dokumentärfilmen »Befrielse« («Освобождение / Befrielse», 1940). [SRT osvobozhdenie.1940-sv.srt]
- Svensk undertext till filmen »Major Vichr« («Майор Вихрь», 1965). Major Virvelvind», 1965). [ZIP major_vihr-major_virvelvind-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Strid efter seger« («Бой после победы / Strid efter seger», 1972). [ZIP boj_posle_pobedy-strid_efter_seger-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »I Jugoslaviens berg« («В горах Югославии», 1946). [ZIP v-gorach-jugoslavii-1946-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Skanderbeg« («Великий воин Албании Скандербег / Skënderbeu», 1953). [ZIP velikiy-voin-albanii-skanderbeg-1953-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Kiimasjärvis erövring« («За советскую родину», 1937). [ZIP za.sovetskuju.rodinu-sv_SE.zip]
- Svensk undertext till dokumentärfilmen »Mannerheimlinjen« («Линия Маннергейма», 1940). [ZIP linija.mannergejma-sv_SE.zip]
- Svensk undertext till filmen »Om det blir krig i morgon« («Если завтра война», 1938). [ZIP esli_zavtra_vojna-sv.zip]
- Svensk undertext till TV-serien »17 ögonblick av en vår« («17 мгновений весны», 1973). [ZIP 17_mgnovenij_vesny-01-sv.zip]
- Svensk undertext till dokumentärfilmen »Spanien« («Испания», 1939). [ZIP spanien-ispanija-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Slaget om Moskva« («Битва за Москву», 1985). [ZIP bitva_za_moskvu-slaget_om_moskva-sv.zip]
- Svensk undertext till dokumentärfilmen »De tyska truppernas förgörande vid Moskva« («Разгром немецких войск под Москвой», 19411942). [ZIP bitva_za_moskvu-slaget_om_moskva-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmer och dokumentärfilmer om »Stalingradslaget« («Сталинградская битва»). [ZIP stalingrad-1949-stalingradskaja_bitva-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Befrielse« («Освобождение», 19681971). [ZIP befrielse-ozerov-osvobozhdenie-sv.zip]
- Svensk undertext till spelfilmen »Träsksoldaterna« eller »Soldaterna på heden« («Болотные солдаты», 1938). [ZIP bolotnye_soldaty-trasksoldaterna-sv.zip]
Några skrifter, vilka kan nerladdas på en gång i en enda fil vardera. HTML-filerna och FB2-filerna lämpar sig vanligen bäst för läsning på skärm, varemot PDF-filerna merendels lämpar sig bäst för utskrift.
Undantag ifrån detta utgör sådana texter, vilka innehåller frakturstil men enbart i PDF-filen och därför kan se bäst ut i denna även vid läsning på skärm.
- D. Cantrell, L. Johnson, C. Lumens: »Grundkunskap i Slackware Linux«. Handbok.
- N.A. Dobroljubov: »Vad är oblomoveri?« Litteraturkritik.
- N.A. Dobroljubov: »Что такое обломовщина?« Litteraturkritik.
- G. Fisch: »Vi kommer tillbaka
« Roman.
- G. Fisch: »Падение Кимас-озера / Kiimasjärvis erövring«.
- Rysk och svensk text motställda [HTML pk76ke74_koi8.html ]
- Rysk och svensk text motställda [PDF pk76ke74.pdf ]
- »Kiimasjärvis fall« på svenska (ny översättning 20042005 efter 1976 års ryska utgåva)
[PDF kf76.pdf ]
- »Падение Кимас-озера« på ryska (efter 1976 års utgåva)
[PDF pk76.pdf ]
- G. Fisch: »Det tredje tåget«. Järnvägsroman.
- »Första Boken Mose« ur »Bibelen eller den Heliga Skrift« (1857) i frakturstil.
- B. Gorbatov: »De okuvliga«. Roman.
- M. Gorkij: »En mor«. Roman.
- M. Gorkij: »Polisspionen. En onödig människas lif.« Roman.
- M. Gorkij: »Urspårade och andra berättelser«.
- E.T.A. Hoffmann: »Djäfvulselixiret«. Skräckromantisk roman.
- »Internationalen«
- E.O. Jonsson: »En blick på adertonhundratalets realism och nittonhundratalets socialistiska realism i några ryska skönlitterära verk«.
- G. Malenkov: »SUKP(b):s Centralkommittés verksamhetsberättelse vid 19:e partikongressen 5 oktober 1952«.
- K. May: »Skatten i Silversjön«. Indianbok.
- G. Plechanov: »N.G. Tschernischewsky. Eine literar-historische Studie.«
- »Propheten Daniel« ur »Bibelen eller den Heliga Skrift« (1857) i frakturstil och antikvastil jämsides i var sin spalt.
- A. Pusjkin:
»Eugen Onegin«. Roman på vers.
- J.V. Stalin: »Om den dialektiska och den historiska materialismen«. Uppsats.
- J.V. Stalin: »Om leninismens grunder«. Föreläsningar.
- J.V. Stalin: »Marxismen och den nationella frågan«.
- J.V. Stalin: »Sovjetunionens stora fosterländska krig
«.
- A.N. Strugatskij och B.N. Strugatskij: »Tidsålderns rovgiriga ting«. Fantastisk roman.
- I.S. Turgenjev: »Adelsfolk«. »Novell«.
- I.S. Turgenjev: »Rudin«. »Novell«.
- »Tredje Boken Mose« ur »Bibelen eller den Heliga Skrift« (1857) i frakturstil.
- Michael Sayers och Albert B. Kahn: »Den stora sammansvärjningen mot Sovjetunionen« (Stockholm 1951)
- Bakteriekrig i Kina och Korea« (Malmö 1974)
- Sovjetunionens informationsbyrå: Historieförfalskare«
Emil Tusen < [email protected] >
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«)
Om länkarna på denna och Generaldepotens öfriga sidor:
- Vi gå själffallet icke i god för
innehållet i de på Generaldepotens sidor inlänkade
främmade sidorna, eller att länkarna alls fungera.
Länkarna tillhandahållas till upplysning för
Generaldepotens besökare och länkningen innebär
på intet sätt något godkännande af
länkmålens innehåll.
- Vi kunna icke garantera inlänkade främmade
sidornas innehåll och kunna derför ej heller utlofva, att
deras innehåll är sannfärdigt, riktigt, korrekt,
äkta, autentiskt, lagligt, politkorrekt, allvarligt menadt,
fullständigt, anständigt, lämpligt, rumsrent och/eller
passande för något som helst ändamål.
- Vi kunna icke garantera, att innehållet på
någon af de inlänkade främmade sidorna ej bryter emot
någon lag eller bestämmelse i Sverige, Europeiska Unionen,
Ryska Federationen och/eller andra stater och statsförbund
på jordklotet och/eller annorstädes.