VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE  P'URHEPECHA-ESPAÑOL

 

               

Ts

 

Ts                     Vigésima cuarta grafía del Alfabeto P'urhépecha.

 

Tsájkurhani                           (v)             Calentarse la mano.

Tsájtsïni                                 (v)             Asolearse la cabeza.

Tsákani                                  (v/s)   Labrar la tierra. / Pueblo así llamado.

Tsakapu                                  (s)             Piedra. / Ciudad de Zacapu.

Tsakapurhu                                      En la piedra.

Tsáki                                       (s)             Lagartija.

Tsámani                                 (v)             Calentar el agua con los rayos solares.

Tsámbasï                               (s)             Un variedad del maguey y árbol.

Tsámeni                                 (v)             Calentarse el líquido por el sol.

Tsámuni                                 (v)             Calentarse la boca.

Tsánharhini                          (v)             Soñar, imaginar.

Tsándani                                (v)             Asolear, calentar. / Difundir.

Tsándini                                 (s)             Hacer calor, haber rayos de sol.

Tsándu                                               En los rayos del sol.

Tsándurhani              (v)             Calentarse los pies con el sol.

Tsanguantani                       (v)             Rebotar (p.e. una pelota).

Tsanguarani                          (v)             Brincar.

Tsapakurhita                       (adj) Roto, perforado.

Tsapamukuni                       (v)             Romperlo o perforarlo en la boca.

Tsapani                                  (v)             Romper, perforar.

Tsaparhuni                            (v)             Romperlo en la punta.

Tsapari                                   (s)             El que rompe, perforadora.

Tsápki                                    (s)             Gavilán.

Tsarhakata                            (s)             Colado.

Tsarhani                                (v)             Colar.

Tsarhantani                           (v)             Volver a colar.

Tsarharakua              (s)             Colador.

Tsarharatakua                     (s)             Sedazo, colador

Tsarhari                                 (s)             Colador, persona que cuela.

Tsárhikurhini                     (v)             Exponerse a los rayos del sol.

Tsarikua                                (s)             Una variedad de quelites.

Tsátsini                                  (v)             Tomar un baño de sol.

Tsekarhini                             (v)             Picar la madera con la hacha.

Tsekaskuni                            (v)             Picar la tierra, aflojarla.

Tsembeki                               (adj) Perforado.

Tsembeni                               (adj) Algo que esta muy picado.

Tsenendurhani                     (v)             Levantar el cuerpo con la punta de los pies.

Tsepuni                                  (v)             Despedazar, destrozar algún objeto o cosa

Tsepurhini                            (v)             Picotear.

Tserhukua                             (s)             Frente.

Tsikarani                               (v)             Hacerlo doblar, doblarlo.

Tsïkarani                               (v)             Amasar, hacer blanda la masa.

Tsíkata                                   (s)             Gallina.

Tsïkiata                                  (s)             Cesto, chiquihuite.

Tsikikuni                               (v)             Amarrar fuerte.

Tsikini                                   (v)             Nacer una planta, germinar.

Tsikipu                                   (s)             Semilla, hueso de la fruta.

Tsimandani                                     De a dos.

Tsimandarhikua                              Dos veces, segundo.

Tsïmanga                                          Quienes...

Tsimani                                             Número dos.

Tsimarhani                           (adv) Los dos, ambos.

Tsimopuru                            (adv) En dos partes

Tsinajpiri                              (s)             Doctor, médico.

Tsínharhini                           (v)             Despertar.

Tsínharhitani                       (v)             Despertarlo.

Tsïnguantasïptiksï              (v)             Los encaminaron (ellos).

Tsï                                           (pp)             Ellos.

Tsípa                                       (adv) Al amanecer, temprano, por la mañana.

Tsïpambiti                            (adj) Color amarillo.

Tsïpata                                   (s)             Flor.

Tsipekuarhu                          (adv) En la alegría, en la vida.

Tsípeni                                   (v)             Alegrarse, sonreír.

Tsípentani                             (v)             Alegrarse, estar con júbilo.

Tsípiti                                    (s)             Ser vivo.

Tsipixaka                               (v)             Estoy con mucha alegría.

Tsipku                                    (adv) Temprano.

Tsirakua                                (s)             Lombriz.

Tsíri                                       (s)             Maíz/Pulga.

Tsirio                                                 (s)             Lugar de maíz/Pueblo de Tzirio.

Tsiripeta                                (s)             Regalo, donación.

Tsirostu                                 (s)             Pueblo de Sirosto.

Tsitajkuni                              (v)             Exprimirlo con la mano.

Tsïtani                                    (v)             Tirar o perder algo.

Tsitarani                                (v)             Exprimirlo.

Tsitiaka                                  (v)             Me gustará.

Tsitijka                                 (v)             La que le gusta o el que le gusta.

Tsitini                                    (v)             Gustar, desear.

Tsitisïndi                               (v)             Desea (él), le gusta.

Tsïtsïki                                  (s)             Flor.

Tsïtsïki jatakua                       (s)             Florero.

Tsïtsïsï                                   (s)             Avispa.

Tsitsuni                                  (v)             Ponerse morado (por golpe), oxidarse.

Tsitsuri                                  (ad)  Amoreteado. oxidado.

Tsituni                                   (s)             Zarzamora.

Tsómikua                               (s)             Substancia irritante.

Tsómini                                 (v)             Que es irritante.

Tsómiti                                  (v)             Irritado.

Tsónajtani                             (v)             Encandilarlo.

Tsónaskani                            (v)             Encandilarse.

Tsónhastani                           (v)             Encandilarlo.

Tsumbikutakua                     (s)             Gancho para colgar ropa.para jalar ramas.

Tsunhapikua                         (s)             Fuerza, energía, vigor.

Tsúntsu                                  (s)             Olla, jarra.

Tsuparhini                            (v)             Chuparlo, mamar.

Tsupirhu                                (adj) Mocoso.

Tsurhumu                              (s)             Espina, púa.

Tsurhundera                         (adj) Trompudo, picudo.

Tsúri                                       (adj) Crudo, inmaduro. / Sin cocer.

Tsurhunduni                         (v)             Tener los pies o zapatos punteagudos.

Tsurupsi                                (s)             Cebolla, bulbo.

 

 

 

 

VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE  P'URHEPECHA-ESPAÑOL

PRESENTACIÓN

"A" ,"B" "CH", "CH' ", "D","E", "G","I","ï", "J", "K" , "K' ", "M" , "N", "NH","O", "P" ,"P' ", "R", "RH" ,"S", "T", "T' ", "TS", "TS' ","U","X"


PÁGINA PRINCIPAL

ENVIAR CORREO A: jiporheska1@starmedia.com

 
Hosted by www.Geocities.ws

1