VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE  P'URHEPECHA-ESPAÑOL

 

               

 

P

 

P             Décima séptima grafía del Alfabeto P'urhépecha.

 

Pa ia                                       (v)             Llévatelo ya

Pa                                            (v)             Llévatelo.

Páasïremti                            (v)             Lo llevaba.

Pájpamini                              (v)             Tartamudear.

Pájpani                                   (v)             Apagar el fuego.

Pájperakua                            (s)             Amistad.

Pájperakuesti                                   Es amistad.

Pájperanhantapirindiksï    (v)    Se llevaría o se recogerían.

Pájperani                               (v)             Llevarse.

Pájperantani                         (v)             Acompañarse.

Pájperantaxati                      (v)             Se van acompañándose.

Pájperapiringa                     (v)             Me llevaría. Tendría buena amistad.

Pájperasïni                           (v)             Se llevan.

Pájtamani                              (v)             Antellevar, empujar.

Pájtani                                   (v)             Llevar a otro.

Pákajpita                               (s)             Sobrante de los leños quemados.

Pakarakuni                           (v)             A su medida. / Quedarse en lugar de otro.

Pakaranchakua                     (s)             Herencia. Bienes y materiales.

Pakaranchaska                     (v)             Me sobró.

Pakarani                                (v)             Quedarse.

Pakaraparini                       (v)             Quedándose.

Pakarasti                               (v)             Se quedó

Pakarata                                (s)             Desecho, sobrante, desperdicio.

Pakaratspini                                     (v)             Amparar, fungir como fiador.

Pakatani                                (v)             Dejar algún objeto, guardar algo.

Pakatatspini                                     (v)             Dejarles algo a otras personas.

Pakatperakua                       (s)             Acuerdo.

Pakatperanhasïpti              (v)             Habían acordado.

Pakatperani                          (v)             Ponerse de acuerdo.

Pakatperapiringa               (v)             Hubiera acordado.

Pakatperasïpti                    (v)             Habían acordado.

Pakatperasïptiksï              (v)             Se pusieron de acuerdo

Pakesu                                    (s)             Masa de trigo tostado que sirve como alimento.

Paksandikuni                       (v)             Pegar en un costado de la cara.

Pákua                                                 Lugar donde siembran, el llano. / Enfermedad,

                                                            diarrea.

Pákuarhini                            (v)             Llevárselo.

Pákuni                                    (v)             Llevarle, cargar.

Pákuntani                              (v)             Volver a llevarle.

Pámbikua                              (s)             Acompañamiento, compañía.

Pámbini                                 (v)             Acompañarlo.

Pámpiri                                (s)             Acompañante.

Pámpirichani                                   A los acompañantes.

Pananksïni                            (s)             Madroño.

Pánhaxati                              (v)             Se lo están llevando.

Páni                                        (v)             Llevar/Diarrea.

Pántani                                  (v)             Llevarlo, regresarlo.

Pápandini                              (s)             Obscuridad, sin luz.

Pápk'andkua                         (s)             Obscuridad, sin luz.

Parakata                                (s)             Mariposa.

Páramani                               (v)             Matarlo, acabarlo, exterminarlo.

Pare                                        (s)             Nopal.

Parhajpani                            (v)             Colocar en la lumbre.

Parhakpani                           (v)             Poner algo en la lumbre boca arriba o en                                                                           la plaza.

Parhakpini                            (s)             Mundo.

Parhaktsïkutarakua             (s)             Lo que sirve para colocarlo encima.

Parhakuandini                     (v)             Cargar en el hombro, echarse en el hombro.

Parhamu                                (s)             Fresno.

Parhangua                             (s)             Fogón.

Parhantsï                               (s)             Clavo.

Parhantsïcha                       (s)             Clavos.

Parhantsïni                           (v)             Colocarse un objeto plano sobre la cabeza.

Parhijtakuni                                     (v)             Pasar por un rincón.

Parhijtsikuni                       (v)             Pasar por un puente.

Parhijtsïkutarakua                        (s)             Puente.

Parhikuni                              (v)             Atravesar al otro lado (p.e. un río, un puente).

Parhikutarakua                  (s)             Objeto que sirve para transportarse de un                                                                                   punto a otro.

Parhikutini                                      Al otro lado de... (río, barranca, etc.

Párhukuni                             (s)             Controlar un hervor/Apagar el fuego.

Párhukuti                              (s)             Persona que apaga el fuego (p.e bombero).

Párhutani                              (v)             Apagar un fuego o incendio.

Pasajkuni                               (v)             Aplaudir.

Pasïnarhi                               (adj) Cara arrugada.

Pasïnharhi                            (v)             Tener la cara aguada o arrugada.

Pátani                                     (v)             Apagar el fuego, la luz.

Patsakuarhu                          (s)             Lugar donde se guardan las cosas.

Patsani                                   (v)             Guardar.

Patsï                                      (ad)  Pelado, vulgar, ratero, mal hechor.

Patsïndera                             (adj) Chimuelo, sin dientes, sin bigotes.

Patsïndisïkani                     (v)             Pegarle bruscamente en la cara con la palma de ela mano.

Patsïndurhani                     (v)             Tener descubierto los pies.

Patsindurharini                  Descalzado.

Pajtsïntani                            (v)             Caerse el polen de la planta.

Patsïntsï                                (s)             Calvo.

Patsïntsïni                            (v)             Esta calvo.

Patsïtsï                                  (adj) Encuerado, desnudo.

Pátskani                                 (v)             Padecer diarrea.

Pátskua                                  (s)             Enfermedad dearreica.

Pátspeni                                 (v)             Llevarle a otra persona el objeto.

Pauandikua                           (s)             Al otro día, al día siguiente.

Pauandimakuarhu              (v)             Al amanecer.

Pauani                                    (adv) Mañana.

Péeka                                      (adv) Puede ser, a lo mejor.

Péerakuni                              (v)             Dejárselo en su domicilio algún objeto.

Péerani                                  (v)             Dejarlo en su destino.

Penchumikua                       (s)             Boca.

Penojtsikuni                                     (v)             Destaparle la cabeza.

Perentsïkani                                     (v)             Revolcarlo en el suelo.

Perentsini                             (v)             Revolcarse.

Peri                                        (s)             Trozo de madera que se usa para elaborar tejamanil.

Peribani                                (s)             Localidad de Peribán.

Petani                                                 (v)             Sacarlo.

Pexu                                        (s)             Espalda.

Piákata                                   (adj) Comprado.

Piákuni                                  (v)             Comprarle.

Piánhasïndi                           (v)             Compran.

Piáni                                       (v)             Comprar.

Piári                                       (s)             Comprador.

Piiuni                                                 (v)             Desgranar.

Piiuri                                                 (s)             Desgranador.

Piremba                                 (s)             Hermana (de ella).

Pireni                                                 (v)             Cantar.

Pireri                                                 (s)             Cantor, artísta.

Pirericha                               (s)             Cantantes, artístas.

Piriranantaati                      (v)             Será condecorado, lo adornarán.

Pirirantani                           (v)             Adornar/Galardonar.

Piritakua                               (s)             Rayo.

Pokosï                                    (s)             Nudo, bola fibrosa.

Póksanhini                            (v)             Caerse en un pozo.

Porhechi                                (s)             Olla de barro grande.

Porhenksï                              (s)             Árbol llamado colorín.

Puákuarhu                             (s)             El pueblo de Puácuaro.

Puákuntani                            (v)             Perdonarle.

Puántani                                (v)             Contentarse.

Puántskua                              (s)             Reconciliación.

Puántsperakua                     (s)             Perdón, reconciliación mutua.

Puátantani                             (v)             Contentarlo, reconciliarlo.

Puátsïperantajka                 (v)             Que se perdonan.

Puátsïperantasïkaksï       (v)   Nos perdonamos, nos reconciliamos.

Puátsperantani                   (v)             Perdonarse, reconciliarse.

Puátsperantskua                  (s)             El perdón, reconciliación.

Pucharani                              (v)             Aplastar, presionar.

Púki                                        (s)             León.

Purhikuni                              (v)             Escardar.

Purhu tsïpata                        (s)             Flor de calabaza.

Purhu                                                 (s)             Calabaza.

Purhuasï                                (s)             Talayote (planta silvestre).

Puri                                        (adj) Enlamado, podrido.

Purikurhini                          (v)             Hacerse rogar, ser presumido.

Puruani                                  (v)             Hervir.

Putimukua                            (s)             Beso.

Putimukuni                           (v)             Besarlo.

Putsuti                                   (s)             Anís.

 

 

 

VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE  P'URHEPECHA-ESPAÑOL

PRESENTACIÓN

"A" ,"B" "CH", "CH' ", "D","E", "G","I","ï", "J", "K" , "K' ", "M" , "N", "NH","O", "P" ,"P' ", "R", "RH" ,"S", "T", "T' ", "TS", "TS' ","U","X"


PÁGINA PRINCIPAL

ENVIAR CORREO A: jiporheska1@starmedia.com

 
Hosted by www.Geocities.ws

1