VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE P'URHEPECHA-ESPAÑOL
K' K'
Décima primera
grafía del Alfabeto P'urhépecha. K'amachani
(v)
Terminar de
comer algo. K'amakurhini
(v)
Terminarse,
exterminarse, acabarse. K'amakurhistia
(v)
Ya se acabó. K'amandurhani
(v)
Acabarse el
calzado. K'amarani
(v)
Terminar,
acabar. K'amarasïpka
(v)
Ya había
terminado K'amaraxapka
(v)
Estaba
terminando. K'amarhukua
(s)
Conclusión,
final. K'amarhukujkaksï
(v)
Donde terminan
(ellos) K'amarhusïpti
(v)
Se había
terminado. K'amarhutaati
(v)
Lo Terminará. K'ameni
(v)
Amargar. K'ameri
(adj)
Amargoso. K'amukua
(s)
Cántaro. K'áni
(s)
Hoja de milpa. K'ániri
De hoja de
milpa. K'ápakuarhu
(s)
El pueblo de
Capacuaro K'arhanguntani
(v)
Suspirar. K'arhantani
(v)
Recoger del
suelo. K'arhatakua
(s)
Escoba. Planta silvestre
así llamada. K'arhatani
(v)
Barrer. K'arhatantani
(v)
Volver a barrer. K'arhatsenda
(s)
Basura. K'arhatsinta
(s)
Basura. K'arhatsïnta
(s)
Basura. K'arhichani
(v)
Tener sed o
reseca la garganta. K'arhijkurha
(adj)
Manos delgadas, manos secas. K'arhijtarha
(adj)
Piernas delgadas. K'arhimani
(v)
Tener hambre. K'arhimuni
(v)
Tener los labios
secos. K'arhintani
(v)
Secarse. K'arhirantani
(v)
Secarlo (p.e.
ropa). K'arhiri
(adj)
Seco. K'arhisï
(adj)
Flaco. K'ataperakua
(s)
Cárcel. K'ataperakuarhu
En
la cárcel K'auasï
(s)
Chile, picante. K'éjkurhani
(v)
Tener grande la
palma de la mano. K'ékua
(s)
Chocolate. K'emarhini
(v)
Tener voz gruesa
o grave. K'énharhini
(v)
Tener la cara
grande. K'éndurhani
(v)
Tener los pies
grandes. K'énharhi
(adj)
Cara grande. K'éni
(v)
Crecer. K'éntsïni
(v)
Tener grande la
cabeza. K'eparha
(adj)
Espalda grande. K'epekuni
(v)
Partirlo,
romperlo. K'ependerani
(v)
Tener los labios
partidos. K'ependera
(adj)
Chimuelo, despostillado, sin dientes. K'érani
(v)
Hacerlo grande. K'ératicha
(adj)
Los grandes, adultos. K'ératichaksï
Los adultos... K'ératichari
De los adultos. K'erejkurhani
(v)
Tener manos
mugrosas. K'erejtsï
(adj)
Cabeza mugrosa. K'erejtsini
(v)
Tener la cabeza mugrosa. K'erenchani
(v)
Tener el cuello
mugroso. K'erenchekuarhu
(adv)
En la universidad. K'erendurhani
(v)
Tener los pies
mugrosos. K'ereri
(s)
Tabla, trozo de
madera acerrada. K'eresï
(adj)
Mugroso, sucio. K'eretsi
(v)
Mugroso de la
sentadera. K'éri
(adj)
Grande. K'iraani
(v)
Abrazarlo,
acurrucarlo. K'iraantani
(v)
Volver a
acurrucarlo. K'irachani
(v)
Atorársele en
la boca la comida. K'irakuni
(v)
Atorársele en
la garganta algun alimento. K'irhimini
(v)
Tener
cosquillas. K'irhimitani
(v)
Hacerle
cosquillas. K'irooni
(v)
Abrazarlo,
acurrucarlo. K'o
(adv)
Sí. K'omeni
Entonces es
cierto, es así. K'orhojtsikusti
(v)
Esta acostado en
lo alto. K'orhojtsitani
(v)
Tenderlo (en lo
alto). K'uachamuni
(v)
Golpearse la
boca. K'uajpintani
(v)
Estar en el
suelo en abundancia. K'uájtsïtakua
(s)
Copal, incienso. K'uájtsïtarakua
(s)
Copalero,
recipiente para quemar el copal. K'uáki
(s)
Cuervo. K'uanhapini
(v)
Ponerse tieso,
duro. K'uanhapintani
(v)
Entiesarse por
el frío, entumirse. K'uanhari
(s)
Lucero de la
mañana. K'uanhaskuntani
(v)
Regresarlo,
devolverlo. K'uanhatsini
(v)
Regresar. K'uanhatsintani
(v)
Regresarse. K'uanhatsisïpti
(v)
Había
regresado. K'uanhatsisïptiksï
(v)
Habían
regresado. K'uaniaka
Sí, será
posible, de ser necesario. K'uanichani
(v)
Aventarse algo
en la boca. K'uanikuni
(v)
Tirar, arrojar,
aventar. K'uanindikua
(s)
Rebozo. k'uanipiringa
(adv)
Si fuera necesario. K'uáantani
(v)
Sofocarse. K'uaraani
(v)
Roncar. K'uarapu
(s)
Alacrán. K'uárhakua
(s)
Inflamación en
el estómago. K'uárhani
(v)
Tener
inflamación del estómago. K'uárhini
(v)
Rociar,
salpicar. K'ueramu
(s)
Ocote. K'uerekua
(s)
Barro usado para
la alfarería. K'uerepu
(s)
Alacrán. K'uikirhini
(v)
Azotarle con la
vara. K'uíkua
(s)
Sueño. K'uimbichu
(s)
Janamargo,
forraje. K'uimpsïkani
(adj)
Somnoliento. K'uímpskani
(v)
Al que le da
mucho sueño. K'uímsï
(adj)
Tener mucho sueño. K'uímuni
(v)
Silbar. K'uínchakua
(s)
Sueño. K'uínchani
(v)
Tener sueño. K'uínchikua
(s)
Fiesta. K'uínchikuarhu
En la fiesta. K'uínchintani
(v)
Volver a
festejar. K'uínchintskua
(v)
Festejo. K'uindiri
(s)
Líquido espeso,
materia viscosa pegajosa. K'uíni
(v)
Dormir. K'uintsirhukuni
(v)
Doblarle en la
punta o en la nariz K'uintsirhuni
(v)
Tener la nariz
chueca. / Doblado en la punta. K'uíkipu
(s)
La huilota. K'uípu
(s)
Panal. K'uípuni
(v)
Venir durmiendo.
/ Al panal. K'uírakua
(s)
Petate. K'uiratsïkua
(s)
Vergüenza,
pena. K'uirhasï
(s)
Tumor. K'uiriperauaka
(v)
Los voy a
desarrollar. K'uiripeta
(s)
Carne. K'uiripikua
(s)
Desarrollo. K'uiripinchani
(v)
Tener ganas de
crecer. / El niño que se desarrolla
con su tutor. K'uiripini
(v)
Crecer,
desarrollarse. K'uiripisïndi
(v)
Crece, se
desarrolla. K'uiripita
(s)
Carne. K'uiripu
(s)
Gente. K'uiripuecheri
De las gentes. K'uiripuecha
(s)
Gentes,
personas, individuos. K'uiripuechani
(s)
A la gente, a
las personas a los individuos. K'uiripuechasï
(s)
La gente... las
personas... K'uiripuni
(s)
A la gente, al
individuo, a la persona. K'uitirhukua
(s)
Moco. K'uitsiki
(s)
Zorrillo. K'újkurha
(adj)
Inchado de las manos. K'újkurhani
(v)
Estar inchado de
la mano. K'újtarha
(adj)
Inchado de las piernas. K'umajchueni
(s)
Pueblo de
Comachuén. K'umanchikua
(s)
Casa. K'umanchikuarhu
En la casa. K'umanchikuecha
(s)
Las casas. K'umanchikuecharhu
En
las casas. K'umanda
(s)
Sombra. K'úndera
(adj)
Boca hinchada. K'undurha
(adj)
Hinchado de los pies. K'úndurhani
(v)
Hincharse de los
pies. K'únharhi
(adj)
Hinchada de la cara. K'únharhini
(adj)
Hincharse de la cara. K'únhi
(adj)
Indigestado o empachado. / Inchado del
pecho. K'únhini
(v)
Incharse del
pecho. / Empacharse. k'untsï
(adj)
Cabeza hinchada. K'úparha
(adj)
Inflamado de la espalda o joroba. K'úparhani
(adj)
Hincharse de la espalda. / Artarse de
comida K'uparhata
(s)
Matriz. K'úparhasti
(adj)
Se le hinchó la espalda. / Se llenó de
comida. K'uratsikua
(s)
Vergüenza,
pena. K'uratsini
(v)
Avergonzarse. K'uratsisïpti
(v)
Tuvo vergüenza. K'urhamarhini
(v)
Preguntarle. K'urhangorheni
(v)
Preguntar,
indagar. K'urhanguarhini
(v)
Preguntar. K'úrhu
(adj)
Hinchado de la frente o de la nariz. K'urhuarhani
(v)
Tener cólicos
del estomago, o
sofocamiento K'urhukorheni
(v)
Hacerse bolita,
encojerse. K'urhukuni
(v)
Hacerlo bolita. K'urhunda
(s)
Tamal de maíz. K'urhunduni
(s)
Encoger el pie. K'ut'u
(s)
Tortuga. /
Matriz. K'uta
(s)
Casa.
|
VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE P'URHEPECHA-ESPAÑOL