VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE  P'URHEPECHA-ESPAÑOL

 

 

Ch

 

 

Ch                                                       Tercera grafía del Alfabeto P'urhépecha.

 

Cha                                         (pp)  Usted, ustedes.

Cháari                                               De usted o de ustedes.

Cháaricha                                         De ustedes.

Cháchatani                            (v)             Clavar en cualquier parte.

Chajkuni                                (v)             Clavarse en la mano.

Chájtu                                               Ustedes también.

Chakachani                           (v)             Espinarse en la garganta.

Chakajkuni                            (v)             Espinarse la mano.

Chakajtarhani                     (v)             Espinarse en la pierna.

Chakakua                               (s)             Canoa.

Chakamikua              (s)             Espina.

Chakanduni                           (v)             Espinarse los pies.

Chakantsïni                          (v)             Espinarse en la cabeza.

Chakaparhani                     (v)             Espinarse en la espalda.

Chakarhikurhini                 (v)             Espinarse en el cuerpo,

Chakarhitani                       (v)             Espinarlo en el cuerpo.

Chakisï                                  (adj) Peludo.

Chakindeni                           (v)             Estar tirado en el suelo.

Chakintsïni                           (v)             Estar greñudo.

Chakintskani                       (v)             Tirarlo al suelo.

Chakixuni                              (v)             Estar peludo del brazo o de las axilas.

Chákua                                   (s)             Lo que se puede clavar.

Chánduni                               (v)             Clavarse en los pies.

Chánharhitani                     (v)             Fijar un clavo en la pared.

Chanhasï                                (adj) Tieso, flaco.

Chántsïtani                           (v)             Clavarle en la parte de arriba.

Cháparhatani                       (v)             Clavarlo en el techo o en la espalda.

Charajkuni                            (v)             Reventarse las manos.

Charakua                               (s)             Castillo (luces de bengala).

Charakuecha                         (s)             Castillos (luces de bengala).

Charanda                               (v/s)             Estallar en su rededor. / Tierra rojiza.

Charandani                           (v)             Reventar, estallar en su rededor.

Charanharhini                     (v)             Tener la cara reventada o cuarteada.

Charanksï                              (adj) Pelirroja, rojizo.

Charantskani                       (v)             Reventar, estallar en el suelo. / Aflojar.

Charapi                                  (s)             Fermentado de fruta, pulque.

Charapiti                               (adj) Rojo.

Chararakua                         (s)             Cohete. / Pistola.

Chararakuecha                     (s)             Cohetes. / Armas.

Charari                                             Reventado, con cuarteaduras.

Charhaku                               (s)             Bebé.

Charhanda                             (s)             Suelo rojizo.

Charhanksï                           (adj) Rojizo, rubia(o).

Charhaparha                                     Reventado o agrietado en el techo o                                                                                          en la espalda.

Charhapirhikurhi                          Rojizo del cuerpo.

Charhapiti                            (adj) Rojo, colorado.

Chárhitani                            (v)             Clavarle o pegarle en todo el cuerpo.

Charho                                   (adj) Rojizo

Charhondurha                     (adj) Que tiene los pies rojos.

Charhonharhi                     (adj) Chapeada(o) de la cara.

Charhontsï                            (adj) Pelo rojo.

Charhorhu                            (adj) Nariz o frente rojo.

Chárhutani                            (v)             Clavarlo en la punta.

Cháskuni                               (v)             Clavar en el piso o suelo.

Chátani                                  (v)             Clavarle.

Chátantani                            (v)             Volver a clavarle.

Chátarhu                               (s)             Pueblo de Pichátaro.

Chéchani                               (v)             Miedo de comer. / Sentir temor en la boca.

Chéchatani                            (v)             Espantarlo a comer algo.

Chéeti                                               De usted, suyo.

Cheetisïpti                                       Era tuyo.

Cheetiuati                                        Será tuyo.

Chéetku                                            Nada más tuyo.

Chéjkuni                                (v)             Tener miedo en la mano.

Chéjkutani                            (v)             Espantarlo de la mano.

Chejtakata                                        Espantado, asustado.

Chéjtani                                 (v)             Espantar al caballo o al burro.

Chéjtarhani                           (v)             Tener miedo en las piernas.

Chekajkuni                            (v)             Espinarse la mano.

Chekakua                               (s)             Canoa.

Chekamikua                          (s)             Espina.

Chekanharhini                     (v)             Espinarse la cara o los ojos.

Chekanduni                           (v)             Espinarse los pies

Chekanuntskua                     (s)             Tamal de trigo (se elabora en Santa Fe de                                                                           la Laguna).

Chékua                                              Miedo, pavor o temor.

Chémani                                (v)             Espantarlo en el líquido.

Chématsïni                           (v)             Asustarse de sorpresa.

Chémsï          (adj) Miedoso, temeroso, tímido. / Miedo a hablar.

Chémskani                            (v)             Ser miedoso.

Chémuni                                (v)             Miedo de comer, beber o de hablar.

Chémutani                            (v)             Transmitir temor en la boca.

Chénarhini                            (v)             Parpadear.

Chéndurhani                         (v)             Tener miedo en los pies.

Chénembo                                        En tu casa, en tu domicilio.

Chénemboksï                                   En su casa (ellos).

Chénharhini                                     (v)             Parpadear por miedo en los ojos.

Chénharhiti                          (s)             Persona miedosa.

Chénhasïkani                       (v)             Tener miedo al observar al medio ambiente.

Chéni                                      (v)             Tener miedo.

Chéorhani                             (v)             Sentir miedo en el estómago o abdomen.

Chéparhani                           (v)             Sentir miedo en la espalda.

Chéparhatani                       (v)             Espantarlo en la espalda o techo.

Chéparini                              (v)             Temiendo. / Hacer algo con miedo.

Chérakata                              (adj) Espantado, asustado.

Chérani                                  (v)             Asustar, espantar.

Chérapani                             (v)             Ir transmitiendo miedo.

Chérasïndi                            (v)             Lo espanta, lo asusta.

Chératarakua                       (s)             Objeto que sirve para espantar.

Cheratu                                  (s)             Pueblo de Cherato.

Cheremati                             (s)             Pescador.

Cherematini                                                 Al pescador.

Chérasïnga                            (v)             Lo espanto.

Chérhikurhini                     (v)             Sentir miedo en su propio cuerpo.

Chérhini                                (v)             Tenerle miedo.

Chérhipani                            (v)             Ir teniéndole miedo.

Chérhitarani                       (v)             Hacer que tenga miedo.

Chérhutani                            (v)             Espantarlo en la  punta o en la nariz.

Chérpiti                                 (s)             El que asusta.

Chésï                                      (s)             Corteza de árbol.

Chésïnga                                (v)             Tengo miedo.

Chésïrampti                                     (v)             Tenía miedo.

Chéskuni                               (v)             Espantarlo cuando esta dormido.

Chetapu                                 (s)             Espanto.

Chétku                                              Con temor excesivo.

Chétsini                                 (v)             Espantarse cuando está dormido.

Chéxurhani                           (v)             Sentir miedo en los brazos.

Chíini                                                             En tu casa, su casa.

Chíiti                                                 Tuyo, de usted.

Chikama                                (v)             Ensuciar el agua o líquido (imperativo).

Chikamakuni                       (v)             Ensuciarle el agua.

Chikamani                            (v)             Ensuciar el agua.

Chikamati                             (s)             Persona que se dedica a ensuciar el agua.

Chikami                                 (adj) Agua sucia.

Chikapi                                  (v)             Apresúrate (imperativo).

Chikapinduni                       (v)             Apresurarse de los pies.

Chikapini                              (v)             Apresurarse (en lo general).

Chikapkurhani                     (v)             Apresurarse de las manos.

Chikaricha                            (s)             Leños, palos, trozos de madera.

Chikarhutani                       (v)             Hacer que suelte el sabor, la esencia.

Chikari                                  (s)             Leña, pedazo de madera.

Chikariri                                          De la leña, de madera.

Chikejkurhani                     (v)             Tener débil las manos. / Desinflamación

                                                            de las manos.

Chikejtarhani                     (v)             Tener débil las piernas. / Desinflamación

                                                            de las piernas.

Chikendurhani                     (v)             Tener débil los pies.  

Chikenharhini                     (v)             Desinflamación de la cara.

Chikeni                                  (v)             Estar débil o flojo. / Desinflamarse en el                                                                                  cuerpo.

Chikentsïni                           (v)             Tener la cabeza floja o desinflamada.

Chikeparhani                       (v)             Tener la espalda débil o desinflamada.

Chikerani                              (v)       Desinflamar. / Aflojar el ritmo de determinada

                                                           actividad o algo que está apretado.

Chikerati                               (s)             Persona que afloja, desinflama.

Chikerhuni                           (v)             Desinflamarse o aflojarse en la frente o

                                                            en la nariz.

Chikeri                                             Flojo, sin consistencia, suelto.

Chiketani                              (v)             Aflojar, soltar.

Chiketati                               (s)             Persona que afloja o desinflama algo.

Chikiorhani                                     (v)             Desinflamarse del estómago, desembarazarse.

Chikuaderakuni                   (v)             Decirle mentiras.

Chikuanderani                     (v)             Mentir.

Chikuanderati                      (s)             El mentiroso.

Chikuanderecha                   (s)             Los mentirosos.

Chipiri                                   (s)             Lumbre, fuego.

Chikerapka                           (v)             Que la había aflojado, desinflamado.

Chóchu                                   (s)             Chapulín.

Chóchuecha                          (s)             Chapulines.

Chóchueri                                        Del chapulín.

Chójtakua                              (s)             Instrumento para remar.

Chójtati                                 (s)             Persona que rema.

Chókuarheni                         (v)             Esperar el peligro.

Chókurhini                           (v)             Presentir el peligro.

Chónarhini                           (v)             Sentir miedo a la soledad o a la obscuridad.

Chónharhikua                                Temor, miedo, pavor.

Chónharhini                                     (v)             Tener miedo (a la obscuridad o soledad).

Chónharhipani                     (v)             Caminar con miedo o temor.

Chónharhitani                     (v)             Hacerlo sentir miedo, pavor, temor.

Chónharhiti                                     Persona miedosa.

Chónharhiticha                              Personas miedosas.

Chopejkurha                                     Persona que tiene las manos duras.

Chopendurha                                   Persona que tiene los pies duros.

Chopenharhi                                     Persona consistente de la cara.

Chopentsï                                         Persona dura de la cabeza.

Chopeorha                                       Resistente del abdomen.

Chopeparha                                     Resistente o duro de su corteza.

Choperhikurhini                             Dureza corporal.

Choperi                                 (adj) Duro, resistente.

Chopericha                           (adj) Duros, resistentes.

Chúani                                   (v)             Correrlos, desalojarlos.

Chuiti                                                 (s)             Cesto (préstamo del español, que tomó de

                                                            la lengua náhuatl).

Chukandirhu                       (s)             Pueblo de Chucándiro.

Chukujchukuni                   (v)             Picarle a la yunta para el buen manejo.

Chukujkuni                           (v)             Pincharse la mano.

Chukujtarhani                     (v)             Pincharse la pierna.

Chukunchani                       (v)             Pincharse el cuello.

Chukundini                           (v)             Pincharse las orejas

Chukunduni                          (v)             Pincharse los pies.

Chukundurhani                   (v)             Pincharse los pies intencionalmente.

Chukunhini                           (v)             Pincharse el pecho.

Chukuntskani                       (v)             Picar el piso o el suelo.

Chukuntsïni                          (v)             Pincharse la cabeza.

Chukuparhani                     (v)             Pincharse la espalda.

Chukurhi                               (v/s) Pícale (imperativo). / Hoja de árbol o

                                                            de papel.

Chukurhini                           (v)             Picarlo, punzarlo. / A la hoja del árbol o

                                                            de papel.

Chukurhioka                       (v)             Le picaré.

Chukurhiri                                      De la hoja.

Chukurhisïpti                      (v)             Era hoja. / Le había picado.

Chukurhpini                         (v)             Picar a otras personas.

Chukurhpiti                                     Persona que pica con arma punzante.

Chukuxurhani                     (v)             Picarse los brazos.

Chúmani                                (v)             Seguirlo, ir tras de alguien.

Chúngumani                         (v)             Seguirlo de inmediato.

Chúnguramani                     (v)             Alcanzarlo con algo que se le olvidó o con                                                                             una pedrada, leñazo, etc.

Chunukuni                            (v)             Arrugarlo con la mano.

Chunukurhini                     (v)             Arrugarse.

Chúrekua ísï                                                 Por la noche.

Chúrekua                               (s)             Noche.

Churhipu                               (s)             Platillo tradicional p'urhépecha (tipo caldo

                                                            de res).

Chúri                                      (adv) A noche.

Chúrikua                                          En la noche.

Churikuechani                                 A las noches

Chúskuni                                          Todo el día.

Chuspateri                                       Del tule.

Chútani                                  (v)             Correrlo, echarlo.

Chútantani                            (v)             Volver a correrlo, a echarlo.

Chútati                                   (s)             Persona que expulsa, o que espanta.

Chúxapani                             (v)             Seguirlo, ir detrás de alguien o algo.

Chuxapati                              (s)             Persona o animal que sigue a otro.

Chuxatapani              (v)             Hacerlo seguir a alguien.

 

 

 

 

PRESENTACIÓN

"A" ,"B" "CH", "CH' ", "D","E", "G","I","ï", "J", "K" , "K' ", "M" , "N", "NH","O", "P" ,"P' ", "R", "RH" ,"S", "T", "T' ", "TS", "TS' ","U","X"


PÁGINA PRINCIPAL

ENVIAR CORREO A: jiporheska1@starmedia.com

 
Hosted by www.Geocities.ws

1