VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE  P'URHEPECHA-ESPAÑOL

 

               

N

 

N                                  Décima cuarta grafía del Alfabeto P'urhépecha.

 

Na                                            (adv) ¿Cómo?

Na xani                                   (adv) ¿Cuánto?

Náandi                                    (s)             Madre, mamá

Najkirukaksï                                     Aunque... (ellos).

Nájtsï                                                 Cómo... (ustedes).

Nájtukaksï                                        Aunque... (ellos)

Náki                                        (adv) ¡Cuál?

Nákindarku                           (adv) Cualquiera.

Nákindarue?                         (adv) ¿Cuál será?

Nákiua?                                 (adv) ¿Cuál será?

Namuchani                            (adv) De a poco. / ¿De cuánto?.

Namunditu                            (adv) Muy poco.

Namuni                                  (adv) Cuantos, muy poco.

Namunku                               (adv) Poco

Namupuru                             (adv) ¿Cuántas partes?, ¿en cuántas partes?.

Nana                                       (s)             Doña. / Cómo.

Nanachi                                  (s)             Señora, doña, mujer adulta.

Nanachicha                           (s)             Señoras.

Nanachijti                                        Es la señora.

Nanachiri                                         De la señora.

Nanachirijti                                     Es de la señora.

Nanachirisïpti                                  Era de la señora.

Nanachisïka                          (v)             Soy señora.

Nanaka sapi                           (s)             Niña.

Nanaka                                   (s)             Mujer, dama.

Nanakecha                             (s)             Mujeres, damas.

Nanakesïpka                         (v)             Era (yo) muchacha, fui muchacha.

Nanakesïpti                           (v)             Era mujer, dama.

Nanakeuati                            (v)             Será muchacha, señorita.

Nándika                                (adv) Quizás, puede ser.

Nándikaksï                            (adv) Posiblemente... (ellos).

¿Nani?                                              (adv) ¿Dónde?

¿Naniesïki?                          (adv) ¿En dónde es?

Nanindarku                           (adv) En cualquier parte.

Naniri                                    (adv) ¿A dónde vas?

Nanita                                    (s)             Abuela.

Nanitaa                                  (adv) ¿En dónde pues?

Nanitecha                              (s)             Abuelitas

Naniteri                                            De la abuelita.

Nanitesïpti                            (v)             Era la abuelita.

Naniteuaka                            (v)             Seré abuelita.

Napisï                                                 (s)             Castañuela (fruto del encino).

Napisïcha                              (s)             Castañuelas (frutos de encino).

Napisïjti                                (v)             Es la castañuela.

Napisïri                                            De la castañuela.

Náxamu                                  (adv) Quizás, posiblemente.

Naxanio                                             ¿Cuánto será?

Naxanirhu                                        En qué número, en qué orden

Naxanisïki?                           (adv) ¿Cuánto es?

Náxaru                                              Posiblemente.

Naxaruksï                                         Cómo...posiblemente (ellos).

Ne jingoni                             (adv) ¿Con quien?

Né?                                         (adv) ¿Quién?

Néma                                      (s)             Alguien.

Néna?                                    (adv) ¿Cómo?

Néndi?                                   (adv) ¿Quién será?

Néndiri?                                (adv) ¿De quién será?

Néndisïki                               (adv) Quien...

Néndisïkirisïpti                              Era de quien...

Néngachi                                          Quienes...

Néni jingoni?                     (adv) ¿Con quién?

Néo?                                                   ¿En la casa de quién?

Népirini?                              (adv) ¿Quien sería?

Néri?                                      (adv) ¿De quién?

Nérisïki?                               (adv) ¿De quién es?

Nériua?                                  (adv) ¿De quién será?

Nésïki?                                  (adv) ¿Quién es?

Nésïkiri?                               (adv) ¿Quién eres?

Nésïpi?                                  (adv) ¿Quién era?

Ni je                                        (v)             Vayan (imperativo).

Ni                                            (v)             Vete, adiós.

Niántaati                               (v)             Llegará (de regreso).

Niántaatiksï                          (v)             Llegarán (deregreso).

Niántani                                 (v)             Llegar.

Niántasïpka                           (v)             Había llegado.

Niánterani                             (v)             Hasta llegar.

Niántoka                                (v)             Llegaré.

Niántotiksï                            (v)             Llegarán.

Niárakuaka                           (v)             Le llegaré.

Niárakuni                              (v)             Llegarle.

Niárakusïpka                       (v)             Le había llegado.

Niárapani                              (v)             Llegando.

Niárapunguani                     (v)             Llegando (de regreso).

Niárasïpka                           (v)             Había llegado (yo).

Niárasïpti                             (v)             Había llegado (él).

Niárasïptiksï                                   (v)             Llegaron.

Niárati                                              Fuereño, extraño.

Niáratini                                          Recién llegado.

Niáraxapka                            (v)             Iba o venía llegando.

Niárooka                               (v)             Llegaré.

Niátaaka                               (v)             Realizaré.

Niátakuecha                          (v)             Ocupaciones.

Niátakuni                              (v)             Hacerle algún trabajo.

Niátani                                   (v)             Realizar alguna actividad en general.

Niátasïpkaksï                       (v)             Habíamos realizado la actividad.

Niátatarakua                         (s)             Herramienta de trabajo.

Niátatarakuarhu                              En el centro de trabajo.

Niátatarakuecha                   (s)             Herramientas de trabajo.

Niátaticha                            (s)             Personas trabajadoras, que realizan alguna                                                                                   actividad.

Niátaxapka                            (v)             Estaba trabajando, estaba realizando                                                                                        alguna actividad.

Niátooti                                 (v)             Realizará, trabajará.

Níjkuaka                                (v)             Amasaré. / Realizaré ademanes con la mano.

Níjkukuni                              (v)             Hacerle ademanes con la mano. / Hacer la masa.

Nijkurhakuni                       (v)             Hacer ademanes con la mano.

Níjkurhakuni                       (v)             Hacerle señas con la mano.

Níjkurhani                            (v)             Hacer ademanes con la mano. Amasar.

Níjkusïptiksï                                   (v)             Habían hecho ademanes con la mano.

Níjkutarakua                       (s)             Material que se usa para amasar.

Níjtsïni                                  (v)             Mover la cabeza.

Níjtu                                      (v)             Vete tu también.

Nikuni                                    (v)             Ir por otro, sustituirlo.

Nimakua                                (s)             Nieto.

Ninhani                                  (v)             Ir (ellos).

Ninhantani                            (v)             Regresarse a sus domicilios.

Ninhantoti                             (v)             Se van ir, se van a retirar.

Ninhapka                               (v)             Que habían ido.

Nínharhikuni                       (v)             Hacerle señas con los hojos o cara

Nínharhini                            (v)             Hacer señas con la cara.

Nínhasïpti                             (v)             Habían ido.

Ninhantapka                         (v)             Cuando se fueron.

Ninhejchani                          (v)             Desear ir.

Ninhejchantani                   (v)             Desear regresar.

Ninini                                                 (v)             Madurar/Cocerse.

Niniraaka                              (v)             Lo coceré (en la lumbre). / Lo maduraré.

Ninirakata                             (adj) Cocido. / Maduro.

Ninirani                                 (v)             Cocer. / Madurar.

Ninirasïpka                           (v)             Lo había cocido. / Lo había madurado

Niniratarakua                     (s)             Material que sirve para para madurar o cocer.

Ninirooti                               (v)             Cocerá/Lo madurará.

Nintajti                                  (v)             Se fue, se marchó.

Níntani                                   (v)             Irse, marcharse.

Nintasïpka                             (v)             Me había ido, me había marchado.

Nintasïpti                              (v)             Se había ido, se había marchado.

Nintasïptiksï                                   (v)             Se habían ido, se habían marchado.

Nintooka                                (v)             Me iré, me marcharé.

Nintooti                                 (v)             Se marchará.

Nintotiksï                              (v)             Se marcharán.

Nipa                                                    Adiós, me voy.

Nipapani                                (v)             Avanzando poco a poquito, caminando.

Nipiringa                              (v)             Hubiera ido.

Nipiringaksï                                     (v)             Hubiéramos ido.

Nipka                                      (v)             El que había ido.

Nirani                                    (v)             Dirigirse, trasladarse.

Nirasïndi                              (v)             Se va, se retira, se marcha.

Nirasïnga                              (v)             Me voy.

Nirasïpti                                (v)             Había ido.

Nirasïptiksï                          (v)             Habían ido.

Nirasïrenga                                     (v)             Iba.

Nirastijtuksï                                     (v)             También se fueron.

Niraxatiksï                            (v)             Se están yendo.

Nitamajti                               (v)             Pasó, aconteció.

Nitamajtiksï                                     (v)             Pasaron, acontecieron.

Nitamakua                                        Lugar por donde se pasa. / Forma de vida.

Nitamakuarhini                 (v)             Pasarse por la calle/Sobrevivir.

Nitamakuarhu                    (v)             Lugar donde pasan.

Nitamanhaxapti                    (v)             Estaban pasando.

Nitamani                               (v)             Pasar/El tiempo que pasa.

Nitamantajti                                     (v)             Pasó el tiempo/Pasó alguien.

Nitamantani                          (v)             Volver a pasar.

Nitamapani                           (v)             Pasando.

Nitamapka                            (v)             Había pasado.

Nitamasïka                            (v)             Pasé.

Nitamasïpti                           (v)             Había pasado.

Nitamatarakua                     (s)             Medios de subsistencia. / Pasatiempo.

Nitamaxapti                          (v)             Estaba pasando.

Nitamooka                            (v)             Pasaré.

Nitamooti                              (v)             Pasará (p.e. el tiempo o persona).

Nitamootiksï                                   (v)             Pasarán.

Nitamunguani                     (v)             De regreso pasar por donde mismo.

Nitani                                                 (v)             Atraparse, caer en la trampa.

Nitaratarakua                       (s)             Instrumento para atrapar. / Trampa.

Nitisïka                                  (v)             Soy viajero.

Nítsijti                                   (v)             Se hundió, se abrió el piso.

Nítsikata                                           Lugar donde esta hundida la tierra.

Nítsikatarhu                                                 En el lugar donde se encuentra hundida la tierra.

Nítsini                                    (v)             Hundirse, sumirse en la tierra.

Nítsioti                                  (v)             Se hundirá la tierra o la persona.

Nítsiuati                                (v)             Se hundirá

Niuaka                                    (v)             Iré.

Niuakaksï                              (v)             Iremos.

Niuati                                                 (v)             Irá.

Niuatiksï                               (v)             Irán.

Nixasï                                                 (s)             Nuez (el fruto o el árbol).

Nixasïrhu                                         En el lugar donde se encuentra la nuez.

Nixasïri                                            De nuez.

No ambakiti                          (s)             Diablo. / Gente mala. / Inútil,                                                                                                            inservible.

No sési jásï                            (ad)             Feo, desagradable. / Diablo. / Maldición.

Nóchka                                   (adv) No, pues.

Nójtsï                                     (adv) No (ustedes).

Nójtuksï                                 (adv) No (ellos).

Nómbe                                    (adv) No, nada.

Nómbejtu                               (adv) Tampoco.

Nónha                                     (adv) Que tampoco.

Nóteru                                    (adv) Ya no.

Nótki                                                 (adv) Todavía no.

Nótkiuati                               (adv) Todavía no será.

Nóxamu                                  (adv) Creo que no.

Nunuxe                                   (s)             Mudo, sordomudo.

Nunuxijti                               (v)             Es mudo, no habla.

Nunuxisïpti                           (v)             Era mudo.

Nurhitini                               (s)             Nuriten (planta silvestre, sirve como tranquilizante).

Nurhitinijti                           (v)             Es nuriten.

Nurhitinirhu                                  En el lugar donde se encuentra el nuriten.

Nurhitiniri                                      Del nuriten.        

Nurhitinisïpti                      (v)             Era nuriteni.

Nurhiu                                   (s)             Pueblo de Nurío.

 

 

 

 

VOCABULARIO PRACTICO BILINGÜE  P'URHEPECHA-ESPAÑOL

PRESENTACIÓN

"A" ,"B" "CH", "CH' ", "D","E", "G","I","ï", "J", "K" , "K' ", "M" , "N", "NH","O", "P" ,"P' ", "R", "RH" ,"S", "T", "T' ", "TS", "TS' ","U","X"


PÁGINA PRINCIPAL

ENVIAR CORREO A: jiporheska1@starmedia.com

 
Hosted by www.Geocities.ws

1