Freedom For Scotland | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scotland's Ma Hame | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Duchess of Hamilton Park | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Home | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tributes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
My Ancestors | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dickson | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ma Poem Fur a' The Wee Weans o' Lang Ago | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Graham | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Logan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Duchess of Hamilton Park The Duchess Park in Avon Street A place fir a' guid folk tae meet A puttin' green it used tae hae Wi' a green widen dookit yi used tae pay Yir silver tanner fir a roond Six o' ye fir hauf a croon. Auld men used tae play the draufs Wi' lang hoop polls that lucked lic staffs A hook apon yin end o' it Tae lift the drauf tae make a hit The board that sat doon in the grun Wis twelve fit wide an' hunner pun. A paddlin' pool wis also there Weel used at the Glesca Fair Aw' aff the skill we wid be Suntanned bairns runnin' free Splashin' aboot an' hivin fun Gloryin' in the summer sun. A bon-staun stid wi' pride o' place Wi' trumpets blawin' in yir face, The Sallyann played there a lot Savin' souls wis whit they sot Auld folk sat in circled rows Heids bent furrit havin' a doze. The toilets wir a sight tae see No a nice place fir a wee The smell wid hiv knocked yi doon Stung yir e'en an' made yi swoon Newspaper wis yir toilet roll Washin' yir haunds in a filthy bowl. The swings wir great fir ye tae go A kid-on boat fir ye tae row, Sea saws that went up an' doon Roon a boots that spun yi roon A shute that durted yir guid frook A climbin' frame that wis ayewis brook. Trees an' floors wir a' aboot The perfumed smell hit licht a cloot Dugs wir barkin' chasin' tails Wumin' carrin' watter pails Laddies cyclin', hauns in the air It wis rare at the Glesca Fair. By Anne MacGregor Copyright Protected. you can use this material for non-profit giving reference to the writer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paterson | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motherwell History | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motherwell Football | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Old and New Photographs of Motherwell | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stories Of Motherwell | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Auld Manse Cemetery | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
South Dalziel Church Motherwell | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dalziel Estate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stastical Account Dalziel Parish 1798 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Statistical Account Parish of Dalziel 1836 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Freedom | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Auld Manse Graveyard | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Covenanters Graveyard | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Covenanters Oak | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Andrew | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
John | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jane Brown | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ode tae Rabbie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ma Frien'The Robin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Wean Cau'd Anne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thoughts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sweeties | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Duchess of Hamilton Park | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Me----- Cauld | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nurse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Angela | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jimmy Gallacher 1942-2001 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Other Poets | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
David Wingate Collier Poet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scottish Songs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scottish Songs 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scottish Songs 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish Songs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish Songs 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Old Scottish Words In Use Today | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parliamo Glasgow | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Old Map of Scotland | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bits an' Bobs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Scots � define Scottish nationhood in a tribal sense and tribes are defined by their difference from the other tribe; that they�re not English. That�s the most important bit of their nationhood, they�re not English. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Here's tae us; wha's like us? Gey few, and they're a' deid. scottish toast, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||