Montag, 19. Februar 2007 


Urlaub Türkei  

 

English Poem Collection 

Die meisten Textseiten können angehört werden. Einfach auf das Notensymbol klicken !

Netz des Lebens

Das Netz des Lebens

Wenn die Tage schlafen gehen, und die Monde der Planeten erwachen,
und die Sonnen ihr Licht silbern reflektieren, werden unsere Geheimnisse wach.
Vergraben in unseren Träumen und Sehnsüchten im Gefährt unseres Lebens,
unseres Körpers, widmen wir unser Dasein unserem tieferen Bewusstsein.

Auf den Straßen neuronaler Verknüpfungen mit unseren Erinnerungen
aus uralter Zeit, werden wir uns unserer Lebensaufgabe gewahr. Wachgeküsst vom
honigsüßen Geschmack milchig weißer Lichtstrahlen, die unser Innerstes
berühren und uns stetig neu gebären, werden wir eins mit unserer Schöpfung.

Langsam und behutsam tasten wir uns Nacht für Nacht in das Sein hinter der
Grenze, wachsen in unserem Geist und erwachen gestärkt am nächsten Morgen.
Weite Felder umschmeicheln meine Sinne, und innere Strukturen prägen sich in
meinen Geist. Faden um Faden spinnt sich zu einem Netz,
das mich nicht gefangen hält,
sondern verbindet,
um mir die Freiheit zugeben, fallen zukönnen, ohne mir weh zu tun.

Ferne und Nähe sind verbunden in einem Atemzug, den das Leben schenkt.
Ich
erreiche alles durch meine Liebe, die Welten verbindet und Netze bildet; mit
Worten die Körper berühren und Seelen zueinander finden lässt

English Translation :

The net of the life

If the days go to sleep and the moons of the planets wake up,
and the suns silverly reflect her light, our secrets get awake.
Burying in our dreams and longings in the vehicle of our life,
we pay our existence to our deeper consciousness our body.
On the streets of neural combinations with our memories
we catch sight for us of our life's work from ancient time. Awake kissed by it
honeyed taste of milkily white light beams, that one of us innermost part
we touch and give birth us steadily newly, become one with our creation.
We slowly and cautiously grope into being behind this one night for night
Border, mornings grow in our spirit and wake up strengthenedly most nearly.
Wide countries flatter my senses and inner structures stamp themselves in
my spirit. Thread around thread spins himself to a net,
this does not hold me prisoner, but connect,
the liberty give as a bonus to me, fall zukönnen without being aching me around.
Distance and proximity are connected in a breath which the life gives. I
connects ereiche everything by my love, the worlds and forms nets; with
Words have to touch the bodies and to find souls to each other

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1