MEHNAME - dengê çande, wêje û zimanê kurdî
Serrûpel Hejmar 61, reşemeh 2005

Naverok
  • Diyarî
  • Nivîsar
  • Helbest
  • Pexşan
  • Weşan
  • Nûçe
  • Zarok
  • Ziman
  • Gelêrî
  • Mizgînî
  • Name
  • Pozname

  • Helbest
  • Dr. Arif Hîto: Sê sema
  • Azad Avcî: Dilopên nîsanê
  • Sapfo: 40 helbest ji paş du hezar salan
  • Ryôkan: Ger deng ji kêç û spihan bihata
  • Sîmar Masîcanik: Nexweş xwişîn
  • Kovan Sindî: Gotûbêjek navbera endamên leşî
  • Dilovan Îsmaîl: Digirîm
  • Lokman Polat: Evîn wek rojê ye
  • Mistefa Kewê: Gulçîna min
  • Husein Muhammed: Pel ji rondikan şil dibin

  • Parçehelbestin evînî
    Sapfo


    Sapfo yek ji navdartirîn helbestvanên jin yên hemî deman e. Ew li sedsala 6ê û 7ê bZ jiyaye. Ji berhemên wê tenê çend parçe ji me re mane.

    Zelalîl, ahengî, spehîtî û awazî hê ji berê ve wek taybetmendiyên bêhevber yên helbestên wê hatine hesibandin. Hê di serdema antîk de wiha pesna helbestên wê dihat dan: "Helbestên Sapfoyê tijî evîn, bihar û firrindeyên spî ne."

    ji dor heyvê
    stêr winda dibin
    
    dema ronahiya wê
    erdê bi zîvî geş dike
    
    
    
    îro ji her tiştê bedew
    bo kêfa dostên xwe
    stiranan dibêjim
    
    
    
    		pirrî car
    ew yên jê re qenc bûm
    	herî zêde
    		min diêşînin
    
    
    
    jan
    	dirije nav canê min
    çip
    çip
    
    
    
    naguherre
    dilê min
    li we,
    zerîno
    
    
    
    xweşî ya me ye:
    
    yê me lome bike
    û xeman bixwe
    
    bila ba bibe
    
    
    
    bi sendelên zêrrîn hat
    
    wê gavê
    elindê şiyar kirim
    
    
    
    ka bêje min
    
    ji kî mirovî
    	ji hemî mirovan
    ji min zêdetir
    hez dikî?
    
    
    
    roj ava dibe,
    êvar tê,
    	dibe spêde
    
    her bêriya te dikim
    
    
    
    cilên wê
    li te kirine jî
    
    Hekate, şabaniya şevê,
    xidama Afrodîteyê
    
    
    
    ji hemî dûndeha
    erd û esmanan
    
    yê xweştirîn viyayî
    Eros e
    
    
    
    stêra êvarê
    ji hemî stêran
    ya herî bedew e
    
    
    
    Afrodîte
    
    tehliya xwe
    pê bide tamkirin
    
    bila vê metha xwe bes ke:
    	"Ez Dorikha
    	du car di evînê de
    	gihiştime mirada xwe."
    
    
    
    	gazî te dikim
    Gongyla		rake
    saza xwe madem hê
    evîna, spehîtiya
    
    xortaniyê li te ye
    
    
    
    lê ji te, Atthis, min hez dikir hê ji mêj
    dema di ciwaniya min de
    tu hê zarrokek bêguneh bûyî
    
    
    
    lê dîsan jî:
    ma hewce ye wisan
    bi gustîlkan
    methên xwe bikî
    
    
    
    nizanim
    çi bikim:
    dudil im
    
    
    
    bi min wer dixuye
    ku destên min
    nagihin esmanan
    
    
    
    hest pê dikim
    
    mîna bahoz
    li çiyayan li dargûzan dide
    
    evîn dilê min dihejîne
    
    
    
    ger tu werî
    ez ê bo te
    balîfkên nerm bînim
    da pal dî
    
    
    
    zerî
    kulîlkan
    dikin gerdenîk
    
    
    
    destgulîno,
    şirîn pak 
    	werin,
    keçên Zeus
    
    
    
    dema min Eros
    
    bi rê ve ji esmanan dît
    
    cilek sor yê şerrkeran
    lê bû
    
    
    
    mirin dê te
    rake: paşî
    nayê bîra kesî
    
    yan kesî tu nevêyî: tu
    bêpar bûyî
    ji gulên Piyeryayê
    
    di nav miriyên nenas de
    nediyar digevizî
    
    
    
    qet ne niyetxirab im:
    dilê min yê zarrokan e
    
    
    
    bi jehra xwe
    
    ya bê dij-derman
    û şirîn î tal
    
    evîn
    a destbirr
    
    mîna maran
    min li erdê dide
    
    
    
    xwezî
    li me
    
    hertim
    
    şev ba
    
    
    
    tu hatî: te baş kir:
    min bêriya te dikir,
    te yê dilê min biriye
    û di nav agirê evînê de
    şewitandiye
    
    tu hatî,
    
    de niha
    hindî em ji hev veqetiyayî bûn
    
    
    
    çima tê dikoşî
    dilê req bilivînî
    
    
    
    lê ger tu
    ji min hez dikî,
    bi zeriyek gênc re bizewice
    
    tehemil nakim
    bi yekî xort re bijîm
    û pîr bibim
    
    
    
    aştî
    bo min a penaber
    ji hemiyê dijwartir e
    
    
    
    tu mîna
    
    zeriyek
    şirîn î
    ya min carekê dît
    kulîlk diçinîn
    
    
    
    heyv
    û stêr
    ava bûne
    
    şev
    li ber borînê ye; ciwanî
    diçe; li nav nivînan
    
    bi tenê me
    
    
    
    destên xwe yên narîn
    dirêj ke
    
    Daku
    çend beybûnan
    bo nav pirça xwe
    biçinî
    
    çimkî
    yên bi gulan xemilandî
    dilan dibijînin
    
    
    
    bi rastî Sapfo,
    ma Afrodîteya merd
    biçûk dibînî
    
    
    
    Min
    keçek biçûk heye
    	mîna guek zêrrîn e
    
    Kleys yar:
    
    wê nadim
    bi dewlemendiya Lîdyayê
    bi delaliya Lesbosê
    
    
    
    dayê can, 
    nikarim dest
    ji dirûna xwe berdim
    	dikarî
    Afrodîteyê binifirînî
    
    çimkî wê
    ez bi evîna wî lawikî
    kuştime
    
    
    
    dema hest dikî
    ku kerb di te de dikele,
    ji bîr neke
    zimanê xwe zeft bike
    
    
    
    bilbil
    peyamberê dengzelal
    yê biharê ye
    
    
    
    nearam dibezim,
    mîna keçek biçûk
    li dûv diya xwe
    
    
    
    hesperos
    
    tu pezî diçerînî
    terşî tînî
    
    zarrokê digihînî
    diya wê
    
    
    
    Mîna sevêkê
    ya li çeqên jorîn
    geşbûyî
    
    ya sêvçin pê nehesîne
    yan negihiştiniyê
    
    
    
    Bextiyaro!
    
    daweta te hêvî dikir
    temam bû
    zeriya te diviya
    jina te ye,
    
    bûk:
    
    bejn bedew
    çav hingivîn
    rû nerm
    
    Afrodîte dê ji hemiyan pirrtir
    bi hatina xwe
    rêzê li te bigire
    
    Bijartin, wergerrandin û venivîsîn:
    Husein Muhammed

    Berdest
  • Hejmara nû
  • Hemû hejmar
  • Hemû pirtûk
  • Hemû nivîskar
  • Werger
  • Nûdem
  • Ferheng
  • Lînk


  • [ Mehname | Ev hejmar | Diyarî | Gelêrî | Helbest | Mizgînî | Name | Nirxandin | Nûçeyên çandeyî | Pexşan | Weşan | Pozname | Ziman | Zarok | E-mail ]

    Ev malper herî baş bi INTERNET EXPLORERê tê dîtin. This site is best viewable with the INTERNET EXPLORER.

    Têkilî: [email protected]
    Contact us: [email protected]

    Copyright ©1999- MEHNAME. Hemû maf parastî ne. All rights reserved.
    Hosted by www.Geocities.ws

    1