CURSO DE LATIM
 



| Introdução | Lição 1 | Lição 2 | Lição 3 | Lição 4 | Lição 5 | Lição 6 |
| Lição 7 | Lição 8 | Lição 9 | Lição 10 | Lição 11 | Lição 12 | Lição 13 |


Exercícios de revisão - Lição 6

I. Traduza:

1. Poeta dicit mentem sanam in corpore sano optandam esse.

2. Rumor est urbem a militibus oppugnatam vi deletam esse.

3. Pater materque audiverunt filios ante moenia Romae igni et ferro pugnavisse. (mater, matris – mãe; moenia, moenium – muralhas; ignis, ignis, -ium – fogo)

4. Populus antiquus dicebat Iovem esse patrem deorum atque hominum regem et terram esse matrem hominum animaliumque. (atque ou ac – e; Iuppiter, Iovis – Júpiter. É irregular na declinação: seu radical é Iov-)

5. Videmus novam auroram lumine mare, terram, et caelum spargere. (aurora, -ae – aurora; lúmen; luminis – luz; spargo, sparsi, sparsus, -ere – espalhar, aspergir)

6. Milites in media urbe non mentis solum vigore sed etiam corporis viribus bellum gesserunt. (non solum... sed etiam... – não só... mas também...; vigor, vigoris – vigor, força)

7. Noctem ruere de montibus mox videre poterimus. (ruo, rui, rutum, -ere – precipitar-se, cair; mox – logo)

8. Ut urbem timore liberemus, imperabimus militibus ut discedant. (timor, -is – temor, medo; libero, -avi, -atus, -are – libertar, salvar)

9. Ruri atque in urbe incolis erant multa pecunia. (rus, ruris – campo)

10. Rex regnum cum vigore et magna venia regit ut novis sit regibus exemplum. (rego, rexi, rectus, -ere – reinar, reger)

11. Domum sine mora venient. (mora, -ae – demora)

12. Incolae sentiunt regem mala ex urbe pellere debere.

13. Respondisti nova pericula validis hominibus oppidi monstrata esse. (respondeo, respondi, responsum, -ère – responder; monstro, -avi, -atus, are - mostrar)

14. Nox si terras mox umbris tegat, non solum moenia inimicorum sine periculo oppugnare possimus sed etiam amicos servitute liberemus. (oppugno, -avi, -atus, -are - assaltar, sitiar; servitus, servitutis – servidão, escravidão)

15. Si vera scivissemus, dixissemus incolas in multis insulis non solum aqua sed etiam pecunia carere. (scio, -ivi, -itus, -ere – saber; careo, -ui, -itus, -ere – ter falta de. Este verbo se contrói com ablativo. Por exemplo: carere virtute – ter falta de virtude. Tome cuidado na tradução da frase acima!)

***

>>> LIÇÃO 7


| Introdução | Lição 1 | Lição 2 | Lição 3 | Lição 4 | Lição 5 | Lição 6 |
| Lição 7 | Lição 8 | Lição 9 | Lição 10 | Lição 11 | Lição 12 | Lição 13 |



Hosted by www.Geocities.ws

1