CURSO
DE LATIM |
| Introdução | Lição
1 | Lição 2 | Lição
3 | Lição 4 | Lição
5 | Lição 6 |
| Lição 7 | Lição
8 | Lição 9 | Lição
10 | Lição 11 | Lição
12 | Lição 13 |
Exercícios de revisão - Lição 6 I. Traduza: 1. Poeta dicit mentem sanam in corpore sano optandam esse. 2. Rumor est urbem a militibus oppugnatam vi deletam esse. 3. Pater materque audiverunt filios ante moenia Romae igni et ferro pugnavisse. (mater, matris mãe; moenia, moenium muralhas; ignis, ignis, -ium fogo) 4. Populus antiquus dicebat Iovem esse patrem deorum atque hominum regem et terram esse matrem hominum animaliumque. (atque ou ac e; Iuppiter, Iovis Júpiter. É irregular na declinação: seu radical é Iov-) 5. Videmus novam auroram lumine mare, terram, et caelum spargere. (aurora, -ae aurora; lúmen; luminis luz; spargo, sparsi, sparsus, -ere espalhar, aspergir) 6. Milites in media urbe non mentis solum vigore sed etiam corporis viribus bellum gesserunt. (non solum... sed etiam... não só... mas também...; vigor, vigoris vigor, força) 7. Noctem ruere de montibus mox videre poterimus. (ruo, rui, rutum, -ere precipitar-se, cair; mox logo) 8. Ut urbem timore liberemus, imperabimus militibus ut discedant. (timor, -is temor, medo; libero, -avi, -atus, -are libertar, salvar) 9. Ruri atque in urbe incolis erant multa pecunia. (rus, ruris campo) 10. Rex regnum cum vigore et magna venia regit ut novis sit regibus exemplum. (rego, rexi, rectus, -ere reinar, reger) 11. Domum sine mora venient. (mora, -ae demora) 12. Incolae sentiunt regem mala ex urbe pellere debere. 13. Respondisti nova pericula validis hominibus oppidi monstrata esse. (respondeo, respondi, responsum, -ère responder; monstro, -avi, -atus, are - mostrar) 14. Nox si terras mox umbris tegat, non solum moenia inimicorum sine periculo oppugnare possimus sed etiam amicos servitute liberemus. (oppugno, -avi, -atus, -are - assaltar, sitiar; servitus, servitutis servidão, escravidão) 15. Si vera scivissemus, dixissemus incolas in multis insulis non solum aqua sed etiam pecunia carere. (scio, -ivi, -itus, -ere saber; careo, -ui, -itus, -ere ter falta de. Este verbo se contrói com ablativo. Por exemplo: carere virtute ter falta de virtude. Tome cuidado na tradução da frase acima!) *** |