bangla bengali poem poetry modern poets poet raad ahmad kobita bangladesh kabita contemporary poems international literature art english translation translations kobita bengali poet poets poem bangla kobita non-english

A Collection of Contemporary Poems (and their Translations) Originally in Bengali by Raad Ahmad

This site contains poems in Bengali taken from the book ‘ Ak Tebiler Odhibashy ’ (Natives of the same table) with each poem translated into English., originally written in Bangla by Raad Ahmad, one of the young contemporary poets of Bangladesh. He is a poet whose poetry often consists of broken meter or phrases. Click on the links below to move to a new poem.

The Night of the FULL Moon A Day in My Life When I was in Shahbag My Letter's Not COMPLETE Yet The FOREIGNERS in Vigor The TORN FLOWER I Don't Know SORROW In the Restaurant AristocraticWatch How the Holy Wind Discovery In the Year Two Thousand From Inside a CAR The IDB Building in MIDST of A Storm THE FUNERAL Two of us Torn by the GLASS on the Window On the FOLLOWING Day of the Bomb BlaST in THE PEOPLES Assembly WHO for YOU Where ShaLL YOU go I Talk to the GENOMES Inside STANDING in Lalmatia - I am TOO a Player I Am but the PLANTATIONS of Lemon TREES HeADINg for Maymensingh a POET Beside a POND CO-Ordinates
SUNRAYS for YOU To VINCENT Welcome to the Young KING WRisTwaTcH CONTACTS

Co - Ordinates

When defining coordinates the center point is to be defined first. At least that’s what the physicists do. For the sake of poetry let us assume that the center point is the point where such and such latitude cuts the such and such longitude and, taking the fourth dimension into consideration, i.e. time, let us assume that it was that definite point in time in such and such hour of the day in a certain year in BC

From certain units of distance apart from the X, Y and Z axises, and along the time from alpha plus four to alpha plus nine , a girl is running , and a boy of her choice lifts up his eyebrow and, following her along the way, jumps across a small canal.

The ancestors of nightingales are singing and the sizzling sound of the wind in the thrilling forest …

Freeze

Freeze Shot

Take away the axises and take away time, that is , if you ask them to make love in a different situation, in a different time -will they not just stare at you like beasts that are suddenly caught and are out of words?

Therefore, my love, it’s not only you I love nor do you love my eyes or smiles and everything….

Love is directly and inseparably related to the axises named X, Y, Z and also with the time flowing during alpha plus nine minus alpha minus four ....

tHe bOOK Home ContACT

Hosted by www.Geocities.ws

1