bangla bengali poem poetry modern poets poet raad ahmad kobita bangladesh kabita contemporary poems international literature art english translation translations kobita bengali poet poets poem bangla kobita non-english

A Collection of Contemporary Poems (and their Translations) Originally in Bengali by Raad Ahmad

This site contains poems in Bengali taken from the book ‘ Ak Tebiler Odhibashy ’ (Natives of the same table) with each poem translated into English., originally written in Bangla by Raad Ahmad, one of the young contemporary poets of Bangladesh. He is a poet whose poetry often consists of broken meter or phrases. Click on the links below to move to a new poem.

The Night of the FULL Moon A Day in My Life When I was in Shahbag My Letter's Not COMPLETE Yet The FOREIGNERS in Vigor The TORN FLOWER I Don't Know SORROW In the Restaurant AristocraticWatch How the Holy Wind Discovery In the Year Two Thousand From Inside a CAR The IDB Building in MIDST of A Storm THE FUNERAL Two of us Torn by the GLASS on the Window On the FOLLOWING Day of the Bomb BlaST in THE PEOPLES Assembly WHO for YOU Where ShaLL YOU go I Talk to the GENOMES Inside STANDING in Lalmatia - I am TOO a Player I Am but the PLANTATIONS of Lemon TREES HeADINg for Maymensingh a POET Beside a POND CO-Ordinates
SUNRAYS for YOU To VINCENT Welcome to the Young KING WRisTwaTcH CONTACTS

I am but the Plantations of Lemon Trees

How about giving a glimpse of you bikini ?
Nothing more – I don’t want the flowers from the springtime
Or bathing together – in the ponds or in the parks

How about leaving this urge behind and perhaps
We can head for the country of pinks and reds
Where the color of your skin merges with mine?

Nothing more – I am not asking you to take off your glasses
Nor shall I go to market to buy the normal things for the household
And watch fires dropping around from the skimpy clothes you’ll wear

All I’m saying is the truth – the truth – perhaps to see the smile on your face–

I no longer remember the plantations of the lemon trees

There are a too many people out there
Who shall no longer hold each other to themselves

All I understand is the truth now
All I understand is the stars shining in your eyes


tHe bOOK Home ContACT

Hosted by www.Geocities.ws

1