
Datos Videográficos:
Nº de Producción: 103
Orden de secuencia Paramount: 3
Fecha 1ª transmisión: 5 de octubre de 1987
Historia: John D. F. Black/J. Michael Bingham
Teleplay: J. Michael Bingham
Director: Paul Lynch
Música: Ron Jones
Artistas Invitados:
| Sarah McDougal | Brooke Bundy |
| Jim Shimoda | Benjamin W. S. Lum |
| Encargado del transportador | Michael Rider |
| Oficial Conn | David Renan |
| Técnico | Skip Stellrecht |
| Miembro de la tripulación que besa | Kenny Koch |
Títulos:
| BR |
A Hora Nua (La hora desnuda) |
| DE |
Gedankengift (Veneno de pensamiento) |
| ES |
El Presente Inexorable |
| FR |
L'Entreprise en folie (La Enterpreise enloquecida) |
| IT |
Contaminazione (Contaminación) |
| JP |
Michi karano Yuwaku (Atraído por lo desconocido) |
| RU |
Голая действительность - Golaya dejstvitel'nost' (La realidad desnuda) |
Fecha Estelar: 41209.2
La Enterprise se dirige al punto de encuentro con la nave científica USS Tsiolkovsky que estudia una estrella que está a punto de convertirse en enana blanca. Pero un extraño mensaje de la Tsiolkovsky hace pensar que no todo anda bien. Al llegar al punto de encuentro la tripulación de la Enterprise descubre que la tripulación de la Tsiolkovsky ha muerto, y para empeorar las cosas un extraño virus comienza a hacer estragos a bordo.
En este episodio...
El responsable de ingeniería es la teniente comandante Sarah McDougal.
Junto con TNG: Haven este es el único episodio en el que Riker es llamado "Bill".
Se da a conocer que Data tiene poros y huellas digitales.
Es citado por primera vez el nombre de James Kirk en TNG.
Notas:
El virus Psi 2000 es el mismo que ataca a la tripulación de la Enterprise en TOS: The Naked Time.
La base de esta historia fue escrita por John D. F. Black en mayo de 1967 como posible continuación de TOS: The Naked Time.
Los chips ópticos isolineares fueron inventados por Dorothy C. Fontana para este episodio. El diseño de los chips hace referencia a los cartuchos de colores de la Serie Clásica.
El verso de Data "There was once a lady from Venus, whose body was shaped like a-" podría derivar de Blake's Seven.
La frase de Data "When you prick me do I not... leak?" es una citación de Shakespeare (Merchat of Venice, III 1 60).
Dorothy C. Fontana utilizó el pseudónimo J. Michael Bringham por no estar de acuerdo con los cambios efectuados por Gene Roddenberry en la historia.
Okudugram:
En
una rápida escena de las pantallas donde se sienta Data se puede ver un
warp-driven parrot, o sea el dibujo de un perico que lleva el uniforme
y dos góndolas warp; probablemente sea una referencia a Gene
Roddenberry, apodado "The Great Bird of the Galaxy". El mismo diseño se ve en
TNG: The Last Outpost y
Conspiracy.
47:
Uno de los comandos de voz de Picard, reproducido por Wesley, es "Ruta 37.180" (7 - 3 = 4 y 8 - 1 = 7).
En la parte inferior de la pantalla que representa la Enterprise de Kirk están los números 7 4516.
Cuando Wesley trata de realizar las modificaciones del rayo tractor de la nave en la sala de máquinas, en el panel principal se ve por dos veces el número 947.
Antes de entrar en warp, en el primer plano de Data se ve a su espalda el número 3472 en la pared.
Al final, Riker ordena la ruta 294.37 (9 - 2 = 7).
Blooper:
En el teaser, durante la grabación de la bitácora del capitán, Picard dice que la nave viaja a warp 7, pero las imágenes muestran que se mueve a velocidad de impulso.
La Enterprise que se ve en la pantalla de la computadora usa por Data, cuando pide información, no es la nave original de la Serie Clásica, sino la NCC 1701-A.
Cuando Deanna regresa a su camarote encuentra a Tasha ya intoxicada que la invita a ponerse una bufanda y le toma la mano. En un primer momento se puede ver a Deanna que toma la mano derecha de Tasha con su derecha, pero en la imagen siguiente se ve la mano derecha de Tasha en la izquierda de Deanna.
Al final, Riker ordena warp 3, pero la nave se mueve a velocidad de impulso.
Cuando La Forge se levanta de la cama de diagnóstico de la enfermería los aparatos continúan a mostrar datos como si estuviera todavía acostado.
YATI:
Worf dice "Captain, getting unusual readings now from the dwarf star", lástima que en ese momento la estrella sea todavía una gigante roja. Se convertirá en enana blanca después de la explosión.
Reciclaje:
La ducha sónica donde se encuentra muerto uno de los tripulantes de la Tsiolkovsky es la de Ilia en FILM: Star Trek - The Motion Picture.
Citaciones:
Riker: You were right, someone blew out the hatch. They were all
sucked out into space.
Data: Correction, sir. That's 'Blown out'.
Riker: Thank you, Data.
Data: Common mistake, sir.
Yar: And what I want now is gentleness. And joy. And love. From you
Data. You are fully functional, aren't you?
Data: Of course, but...
Yar: How fully?
Data: In every way, of course. I am programmed in multiple techniques. A
broad variety of pleasuring.
Yar: Data, I'm only going to tell you this just once. It never happened.
Picard: I put it to you all... I think we shall end up with a fine crew... if we avoid temptations.
Traducido y adaptado de Hypertrek.
Translated and adapted from Hypertrek.
Encounter at Farpoint - Code of Honor
Orden:
Producción - Secuencia - Alfabético - Español
Página Principal - La Nueva Generación - Series - Siglas - Comentarios