A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z |
* |
G = (letter - ) littera g (ge)
gab = parlar in modo inintelligibile
gabardine = gabardina
gabble = torrente de parolas;
parlar in modo inintelligibile
gable = fronton
Gabon = *Gabon
gadget = apparato, *dispositivo
gag = (in mouth) mordacia;
(joke) joco,
mordaciar
gaiety = gaitate
gaily = gaimente
gain = ganio;
ganiar
gait = passo
gala = gala, festa
galaxy = *galaxia
gale = tempesta
gall = bile
gallant = (brave) valente;
(courteous) gallante
gallantry = valor
galleon = galeon
gallery = galeria
galley = (ship) galera;
(place for cooking) *cambuso, cocina
gallon = gallon
gallop = galopo;
galopar
gallows = furca
galore = abundante
galvanize = galvanisar
Gambia = *Gambia
gamble = joco;
jocar
gambler = jocator
gambling = joco
game = ( for fun) joco;
(match) partita;
(hunted) chassa, de chassa
game-keeper = *guardachassa
gammon = gambon
gamut = gamma
gander = oca mascule
gang = bandaj, *gang
gang-rape = violation in banda
gang-up = alliar se (contra)
gangster = gangster
gang-way = (corridor) passage;
(structure) *passerella
gangrene = gangrena
gaol = (jail) carcere
gaoler = (jailer) carcerero
gap = (opening) apertura, brecha;
lacuna, vacuo
gape = esser (multo) aperte, hiar
gaping = aperte
garage = garage
garbage = immunditias
garble = (falsify) falsificar;
(text) alterar, mutilar
garden = jardin;
facer le jardinage
gardener = jardinero
gardening = jardinage
gargle = *gargarisar
garland = guirlanda;
guirlandar
garlic = allio
garment = vestimento
garnish = guarnitura;
guarnir
garrison = guarnition;
placiar un guarnition in (un urbe)
garter = garrettiera
gas = (gaseous substance) gas;
(gasoline) gasolina;
*asphyxiar (con gas)
gas-cooker = furno a gas
gas-fire = estufa a gas
gas-burner = becco de gas
petrol-station = station de gasolina
gasoline = gasolina
gasworks = fabrica de gas
gash = grande incision;
facer un grande incision in
gasket = *obturator de junctura
gasp = sufflo compulsive (de choc),
anhelar
gastric = gastric
gastronomic = gastronomic
gate = porta
gatecrash = entrar sin invitation
gateau = torta (con crema)
gather = colliger;
(of people) reunir se;
(of things) accumular se
gathering = reunion
gauche = inhabile
gaudy = troppo colorose
gauge = indicator;
estimar, mesurar
gaunt = emaciate, magre
gauze = gaza
gay = (bright, cheerful) gai;
(homosexual) homosexual
gaze = reguardo fixe;
reguardar fixemente
gaze-at = contemplar
gazelle = *gazella
gear = (apparatus) mechanismo;
(equipment) equipamento, utensiles;
(of car) velocitate;
(transmission) transmission, ingranage
gear-lever = levator del cambio
gearbox = cassa de velocitates;
gehenna = (biblical) *gehenna, inferno
gelatine = gelatina
gem = gemma
gemini = geminos
gender = genere
gene = *gene
genealogy = genealogia
general = general
general-election = electiones general
general-practitioner = medico general
generally = *generalmente
generalization = generalisation
generalize = generalisar
generate = generar
generation = generation
generator = generator
generic = generic
generosity = generositate
generous = generose
genesis = (origin) genesis;
(biblical) genesis;
(boor of - ) *libro de genesis
genetic = genetic;
( -s) genetica
genial = affabile, cordial
genitals = organos genital
genitive = genitive;
genitivo
genius = genio
genteel = de bon tono, elegante
gentile = (non-jewish) gentil, *goy;
(heathen) pagan;
(non-jew) gentil, *goy;
(heathen) pagano
gentle = amabile, dulce, suave;
(breeze) moderate
gentleman = senior, gentilhomine
gentleness = amabilitate, mansuetude, suavitate
genuflect = genuflecter
genuine = (real) genuin, authentic;
(of person) sincer
genus = genere
geographical = geographic
geographically = *geographicamente
geography = geographia
geological = geologic
geologically = *geologicamente
geologist = geologo, geologista
geology = geologia
geometrical = geometric
geometrically = *geometricamente
geometry = geometria
geranium = geranio
geriatrics = *geriatria
germ = (reproductive element) germine;
(of disease) germine pathogenic;
(bug) microbio
german = german;
germano
german-measles = roseola
germanic = germanic
Germany = Germania
germicide = germicida
germinate = germinar
germination = germination
gerund = gerundio
gesticulate = gesticular
gesture = gesto;
gesticular, exprimer se per gestos
get = (receive) obtener, ganiar;
(acquire) prender, procurar;
(a disease) contraher, suffrer de;
(become) devenir, facer se;
(persuade) persuader;
(reach) arrivar a;
(make) facer;
(to - it, understand) comprehender;
(have got to) deber
get-about = displaciarse
get-across = transversar
get-along = (be better) incontrar se melior;
(make it) arrangiar se;
(progress) facer progresso
get-along-with-someone = intender se
get-around = ambular
get-a-word-in = inserer un parola
get-back = (recover) recuperar;
(return) retornar
get-behind = vader (ir) retro
get-better = refacer se, recuperar se, restablir se
get-by = arrangiar se
get-divorced = divorciar se
get-down = (descend) descender;
(move to the beat) dansar al rhythmo
get-drunk = inebriar se
get-engaged = fidantiar se
get-for-oneself = procurar se
get-in = (inside) entrar;
(a car, bus) montar se
get-in-bed = mitter se in lecto, vader (ir) al lecto
get-in-the-sack-with = compartir le lecto con
get-in-touch = mitter se in contacto
get-lost = perder se
get-married = maritar se
get-off = (down) descender de;
(satisfy oneself) satisfacer se, contentar se
get-on = (board) montar;
(fare) succeder
get-out = (portion) obtener, reciper un portion;
(leave) partir
get-over = superar
get-ready = preparar se
get-rid-of = eliminar
get-the-boot = esser dimittite
get-the-sack = esser dimittite
get-stuck = bloccar se
get-the-better-of = vincer, superar
get-through = (by) penetrar;
(reach, arrive) acceder, attinger
get-up = levar se
get-wet = esser molliate
geyser = geyser
Ghana = *Ghana
ghastly = horribile
gherkin = cornichon
ghetto = ghetto
ghost = phantasma, spectro;
(holy spirit, holy - ) spirito sancte
giant = gigante
Gibraltar = *Gibraltar
giddiness = vertigine
giddy = vertiginose
gift = dono
gifted = talentose
gigantic = gigantic
giggle = rider stupidemente
gild = (make of gold) aurar
gilt = aurate, *dorate;
*doratura
gimmick = stratagema, *trucco, artificio
gin = (drink) gin;
(trap) trappa
ginger = *rosse;
gingibre
ginger-up = animar, stimular
gingerbread = pan de gingibre
gingerly = delicatemente
gipsy = tsigan;
tsigano
giraffe = giraffa
gird = cinger, cincturar
girded = cingite
girder = trave (de aciero)
girdle = cinctura;
cinger
girl = puera, pupa
give = dar, donar;
ceder
give-away = (distribute) distribuer, facer dono de;
(betray) revelar, trair
give-back = restituer
give-forth = divulgar
give-in = ceder, render se
give-off = emitter
give-out = (hand out) distribuer, repartir;
(release news) proclamar;
(exhausted) restar rendite, esser exhauste
give-thanks = render gratias
give-up = (hand over) render;
(abandon) abandonar, renunciar;
(part with) relinquer;
(surrender) ceder;
(cease) desister de
glacier = glaciero
glad = contente, felice
gladly = de bon voluntate
glamour = fascino, incantamento
glamorize = render attractive
glamorous = incantator, attractive
glance = reguardo
glance-at = ocular
gland = aden, glandula
glare = (of light) fulgor, lumine cecante;
(gesture) reguardo feroce;
jectar un reguardo menaciante
glass = (substance) vitro;
(for drinking) bicario, vitro
glasses = (eye -) berillos, *oculares, *anteoculos
glaze = vitrar
glazier = vitrero
gleam = scintillar
glean = facer spicilegio
glee = allegressa
glib = volubile
glide = glissamento;
(slide) glissar;
(airplane) planar
glider = planator
glimmer = *luce debile
glimpse = breve vision;
(catch a- of) intervider, vider pro un instante
glint = reflexion, scintillation;
scintillar
glisten = brillar
glitter = scintillation;
relucer
gloat = contemplar con satisfaction
global = global
globally = *globalmente
globe = (sphere) globo, sphera;
(map) globo (terrestre)
gloom = (darkness) obscuritate;
(of mind) depression, tristessa
gloomy = lugubre, triste
glorify = glorificar
glorious = gloriose
glory = gloria
gloss = (sheen) lustro, politura;
(note) glossa;
(glaze) satinar;
(explain) interpretar
glossary = glossario
glossy = lustrose
glove = guanto
glow = brillantia;
caler, incandescer
glower = jectar un reguardo menaciante
glucose = glucosa
glue = colla, glutine;
collar, glutinar
glum = triste, melancholic
glut = superabundantia
glutton = glutton
gluttony = gluttonia
glycerine = glycerina
gnarled = nodose
gnash = facer strider (le dentes)
gnat = culice, mosquito
gnaw = roder
gnome = (aphorism) gnoma;
(goblin) gnomo
gnu = *gnu;
(gnu is not unix) *gnu
go = (vim) vigor;
(turn) tentativa, torno;
(move) ir, vader;
(become) devenir;
(depart) partir;
(work) functionar
go-about = occupar se de;
avantiar, facer progressos
go-back = retornar;
(date from) remontar a
go-down = (descend) descender;
(founder) *affundar se
go-in = entrar
go-into = entrar
go-off = (depart) partir;
(explode) exploder
(tantrum) *exploder de ira
go-on = continuar, proceder
go-out = (leave) exir, sortir;
(fire) extinguer se
go-up = montar
go-without = contentar se sin
(make do and - ) *arrangiar se con e contentarse sin
goad = stimulo;
stimular
go-ahead = permission;
goal = (aim) scopo;
(sport) goal
goal-keeper = goal-keeper
goalpost = palo
goat = (fem.) capra;
(male) capro
gobble = devorar
goblet = calice
goblin = gnomo, spirito maligne
god = deo;
(biblical) Deo, *Theo
god-child= filiolo
goddess = dea
god-father = patrino
god-forsaken = deserte, triste
godless = athee
godly = pie, devote;
(godlike, divine) divin
godmother = matrina
godsend = fortuna inexpectate
godson = filiolo
goggles = berillos protective
going = (departure) partita;
(sport) stato del pista
gold = de auro;
auro
golden = (made of gold) de auro;
(in colour) aurate, auree
goldfish = pisce aurate
goldmine = mina de auro
goldsmith = aurifice
golf = golf;
(- club) club de golf;
(stick) massa de golf
golfball = balla de golf
golfcourse = percurso de golf
golfer = jocator de golf
gondola = gondola
gondolier = gondolero
gong = gong
good = bon;
(for - ) pro sempre;
(it is no - ) es inutile
good-afternoon = bon die
good-bye = (goodbye, goodby)
adeo, a revider nos
good-day = bon die, bon jorno
good-evening = bon vespere
good-for-nothing = inutile, bon a nihil
good-friday = venerdi sancte
good-humoured = de bon humor
good-intentions = *bon intentiones
good-job = *bon travalio, *ben facite
good-looking = belle, de belle aspecto
good-morning = bon die
good-natured = affabile, de tono amical
good-night = bon vespere, bon nocte
good-will = bon voler
goodness = bonitate
goods = mercantias, merce
goods-train = traino de mercantias / merces
goose = oca;
(wild) ansere
goose-berry = grossula
gore = sanguine;
cornar
gorge = gorga;
ravina,
plenar (se) con nutrimento
gorgeous = magnific, splendide
gorilla = gorilla
gory = sanguinose
gospel = evangelio
gossip = (talk) commatrage;
(person) commatre;
commatrar
gothic = gothic
gouge = *gubia;
cavar (con le gubia)
goulash = gulash
gourmet = gastronomo, gourmet
govern = governar
government = governamento
governmental = governamental
governor = governator
gown = (woman's) roba;
(academic) toga
grab = sasir
grace = gratia;
gratiar;
(your - ) vostre excellentia
graceful = gratiose
gracious = gratiose
grade = grado;
(mark) nota;
graduar, classificar
gradient = gradiente
gradual = gradual
gradually = *gradualmente
graduate = graduato;
graduar se
graduation = graduation
graffiti = *graffiti
graft = inoculation;
inocular, insertar
grain = (of sand, seed) grano;
(crop) cereales
gram = (-amme) gramma
grammar = grammatica
grammatical = grammatic
grammatically = *grammaticamente
gramme = gram
gramophone = grammophono
granary = granario
grand = grandiose, imponente, magnific
grand-piano = piano de cauda
grand-child = (masc.) granfilio;
(fem.) granfilia;
grand-daughter = granfilia
grandeur = magnificentia
grand-father = granpatre
grandiose = grandiose
grand-mother = granmatre
grand-parent = (masc.) granpatre;
(fem.) granmatre
grand-son = granfilio
grand-stand = tribuna (de honor)
granite = granito
grant = (land) concession;
(money) subvention;
(academic) bursa, stipendio;
conceder, accordar;
(take for -ed) presupponer
grape = uva
grape-fruit = pompelmus
grape-vine = vite;
medio de communication clandestin
graph = graphico
graphic = graphic
grapple = luctar
grasp = prisa;
(take hold) caper, sasir;
(a tool, weapon) impugnar;
(mentally) apprender
grass = herba
grate = grillia;
grattar
grateful = grate
gratification = gratification
gratify = (content) gratificar, contentar;
(a whim) satisfacer
gratitude = gratitude
gratuity = gratification, pourboire
grave = grave;
fossa, tumba
grave-stone = lapide *sepulchral
grave-yard = cemeterio
gravity = gravitate
gravy = succo de carne, sauce
gray = (-ey) gris
graze = (of cattle) pasturar;
(touch) rader;
(wound) excoriar
grease = grassia;
grassiar
grease-proof = impermeabile al grassia
greasy = grasse
great = (big) grande;
(eminent) celebre, magne;
(a - deal) multo
Great-Britain = Grande Britannia
greatly = multo
greatness = grandor
Greece = Grecia, *Hellas
greed = avaritia, aviditate
greedy = avar, avide
greek = grec, *hellenic;
greco
green = verde
greens = verdura;
(political party) *le Verdes
greenery = verdura
green-grocer = fructero, verdurero
green-grocery = fructos e verdura
green-house = conservatorio
Green-land = Groenlandia
green-lander = groenlandese
greet = salutar
greeting = salute
gregarious = gregari
Grenada = *Grenada
grenade = granata
grey = (-ay) gris
grey-hound = leporario
grid = grillia
grief = dolor
grievance = gravamine
grieve = affliger, penar;
affliger se
grievous = dolorose, grave
grill = grillia;
grilliar, rostir
grille = grillia
grim = cruel, menaciante, sever, sinistre
grimace = grimasse;
grimassar, facer grimasses
grime = immunditia
grimy = immunde
grin = surriso;
surrider (monstrante le dentes)
grind = labor monotone;
moler;
functionar ruitosemente
grip = (hold) prisa;
(bag) sacco de viage;
(handle) manico, *impugnatura;
(of tyres) adherentia;
impugnar, sasir, stringer
gripe = (affect with colic pains) dar colica a;
(complain) querelar
gristle = cartilagine
grit = (stony sand) arena;
fortia de character;
(an icy road) sablar;
(the teeth) interfricar
gritty = arenose
grizzly = grizzly, urso gris
groan = gemito;
gemer
grocer = speciero
grocer's-shop = specieria
grocery = specieria
groin = *inguine
groom = (for horses) groom;
(bridegroom) sponso;
curar
groove = (channel) cannellatura;
(record) sulco;
cannellar
grope = cercar tastante
gross = (coarse) grossier;
(total) brute;
(12 dozen) grossa;
(bulk) grosso
grotesque = grottesc
grotto = grotta
grouch = persona irritate
grouchy = irritate
ground = (land) terra;
(background) fundo;
(basis) fundamento;
(plot, terrain) terreno;
(soil, floor) solo;
arenar (se)
grounds = sedimento
ground-floor = plano terren
ground-less = sin fundamento
ground-sheet = tela impermeabile
grounds-man = guardiano del terreno
ground-work = fundamento
group = gruppo;
gruppar
grouse = plancto, querela;
planger se, querelar
grove = boschetto
grovel = humiliar se
grow = (become) devenir;
(become larger) crescer;
(of plants) vegetar;
cultivar
grow-up = devenir adulte
growl = grunnimento;
grunnir
growth = (increase) crescimento;
(medical) excrescentia
grub = larva
grubby = immunde
grudge = (motivo de) rancor;
dar in spirito rancorose;
(bear a - ) haber resentimento
gruelling = exhauriente, penose;
proba exhauriente
gruesome = horribile, macabre
gruff = aspere, de mal humor
gruffness = tono aspere
grumble = murmure;
murmurar
grumpy = irritabile, brusc
grunt = grunnimento;
grunnir
Guadeloupe = *Guadeloupe
Guam = *Guam
guarantee = garantia;
garantir
guarantor = garante
guard = (electrical) guarda;
(of train) chef de traino;
(of protection) guardar
guard's-van = *furgon (de bagage)
guarded = circumspecte
guardian = *guardian;
(electrical) guardiano;
(of minor) tutor
guardian-angel = angelo tutelar, *angelo guardian
Guatemala = *Guatemala
guerrilla = guerrillero
guess = conjectura;
(conjecture) conjecturar;
(believe) creder, supponer
guess-work = conjectura
guest = (invited person) invitato;
(at hotel) hospite
guest-house = pension, parve hotel
guidance = direction, guida
guide = guida;
guidar
guide-book = guida, manual
guide-dog = can guida
guide-lines = lineas de guida
guild = corporation;
union de mestiero
guillotine = guillotina;
guillotinar
guilt = culpa
guilty = culpabile
guinea = (coin) guinea;
Guinea
guinea-pig = porco de india
Guinea-Bissau = *Guinea BiSsau
guitar = gitarra
gulf = golfo;
abysmo
gull = laro
gullet = esophago, gorga, gurgite
gulp = inglutimento, grande buccata;
inglutir
gum = gingiva;
(substance) gumma;
ingummar
gun = (firearm) arma de foco;
(cannon) cannon;
(rifle) fusil;
(pistol) pistola, revolver
gun-carriage = affuste
gun-fire = cannonadas, foco de artilleria
gun-man = (terrorist) terrorista;
(armed robber) robator armate
gun-powder = pulvere
gun-running = contrabando de armas
gurgle = *gluglu;
facer *gluglu; *glugluer
gurgling = facente *gluglu; *glugluente
gush = effusion;
effunder
gust = colpo de vento
gusto = enthusiasmo, fervor
gut = intestino;
eventrar;
destruer le interior de
gut-out = destruer le interior de
guts = (food) tripas;
(pluck) corage
gutter = (at eaves) guttiera;
(in street) canaletto
guy = individuo, typo;
ridiculisar, parodiar
guy-rope = corda de tenta
Guyana = *Guyana, *Guiana
gymnasium = gymnasio
gymnast = gymnasta
gymnastic = gymnastic
gymnastics = (sport) gymnastica
gynecologist = (gynaec-) gynecologo
gynecology = (gynaec-) gynecologia
gypsum = gypso
Le uso de Logos, Marca Registrada ®, Copyright © & Trade-mark TM cade sub le protection de leges international, e son proprietate del interprissas e institutiones correspondente.