HBS (Hakka Language Learning Through Ballads and Slang)®©2005-2006 HBS, Taiwan. All Rights Reserved. Since 2005
首頁 | 網站導覽 | 客家童謠 | 客家俗諺 | 訊息交流 | 訪談成果 | 關於我們 | 客語書籍推薦
狂賀HBS小組專題「藉由專題實踐翻譯課程-有趣的客家童謠與俗諺」參加95全國技專院校專題製作競賽通過初賽遴選,將於95/09/20~95/09/23三日參加複賽聯合展覽,展出地點未定,請大家多多給予支持與鼓勵 謝謝!! 歡迎蒞臨 HBS網站,本網站免費提供所有訪客 客語童謠、俗諺線上試聽、即時學習功能,歡迎多多利用,如有任何疑問請至「訊息交流」發問或給予指教;謝謝您!!
除了對客家童謠與客家俗諺由書籍上所學習而來的知識外,我們也想由一些地方耆老、有智之士的訪談,獲得一些寶貴的意見與指點,讓我們對客家童謠與客家俗諺更了解,並確定研究的方向。
第二次訪談紀錄 訪談對象: 姜雲玉 老師 (圖第二排中間)
訪談者背景: 台北市立仁愛國民中學音樂教師 台灣客家山歌團團長暨指導教授 中廣客家頻道「品味音樂」節目主持人 中央廣播電台「山歡水笑好歌來」節目主持人 訪談時間: 民國94年06月 訪談地點: 2005 山歌行春 中華民國九十四年台灣區客家山歌比賽
受訪者著作: 姜雲玉客家歌謠精選—美聲集CD、錄音帶 姜雲玉臺灣客家山歌小調曲集錄音帶 姜雲玉臺灣客家歌謠獨唱會錄影帶專輯(國家演奏廳)
訪談過程與心得感想: 在現在男女自主性都很強的社會中,誰說致力推動文化發展是男性的責任? 這是我們在多次訪談中,首次遇見的女性。 姜雲玉老師是一位對於客家音樂十分熱衷的人士,其美聲的程度在這回客家山歌比賽中歌唱能力就此表露無遺,無怪乎會有這麼多CD、錄影帶等作品在市面上販售。 姜老師在事前不曉得我們的來訪,她負責擔任這次山歌比賽的評審,在比賽結束,人群散去時,她遇見我們,感到十分訝異。 我們向她說明來意,並表示希望她可以給我們一些意見與指點。她說:「客家話,是保有最原味的一種方言,很多語言到現在甚至找不到客家話的這種發音,所以一定要一直有—守護我們的母語 的這種觀念才行。」她對我們的專題十分感興趣,頻頻點頭,表示非常讚同我們用拼音的方式發揚客家童謠與客家俗諺,有了她的稱讚,我們對於這個專題的探討感到更有價值了。
國內訪談成果
第一次訪談紀錄
第二次訪談紀錄
第三次訪談紀錄
第四次訪談紀錄
第五次訪談紀錄
第六次訪談紀錄
大華技術學院 Ta Hwa Institute of Technology 307 新竹縣芎林鄉大華路1號 (03)-592-7700