
Transkrypt i tłumaczenie: rara avis
Video wywiadu niestety zniknęło z serwisu :( Jeśli znajdę na YouTube to podeślę.
Tanskrypt:
teil 1
Christiane po niemiecku: Dzisiaj goszczę zespół, na którego spotkanie szczególnie się cieszę, bo wydał jedną z najpiękniejszych płyt tego roku (czy coś w tym stylu - mój niemiecki jest dość kiepski)
Christiane przechodzi na angielski: Właśnie powiedziałam komplement...
Rich: Dziękujemy bardzo (Rich uczył się niemieckiego, więc może zrozumiał co mówiła)
Ch: ... powiedziałam, że wasza płyta była dla mnie najlepszą płytą tego roku. Witam Keane. (fragment klipu Everybody's Changing) Czy na początek moglibyście się krótko przedstawić widzom?
Rich: Cześć, jestem Richard i gram na perkusji
Tom: Jestem Tom i śpiewam
Tim: Jestem Tim i gram na pianinie
Ch: Tak, ale nie tylko grasz na pianinie, co właśnie najbardziej mnie zaskoczyło, bo jak słuchałam płyty na początku, to myślałam, że skoro Tom śpiewa to napisał również słowa piosenek, a tym czasem to byłeś ty, prawda?
Tim: Tak, to prawda. Jestem trochę jak dziecko-geniusz, tylko że nie jestem dzieckiem... ani geniuszem.
Tom: Co?! (śmieje się i klepie po kolanach)
Rich: Właściwie Tim, i lepiej żebyś siedziała jak to powiem, na płycie gra również na basie, nagrał wszystkie partie klawiszy i chyba maczał palce w programowaniu.
(zwraca się do Tima) Co jeszcze robiłeś?
Tim: Nic
Rich: Ty leniwy idioto!
Ch: Więc można powiedzieć, że jesteś gwiazdą zespołu?
Rich: Tak, jest gwiazdą
Tom: Co?!
Tim: Tak, zamierzam pojechać do Hollywood i zostać aktorem...
Tom: Szczerze mówiąc to Tim całkiem nieźle śpiewa
Rich: O właśnie, jeszcze śpiewa na płycie!
Tom: Co jest dość dobijające, bo co mi pozostaje?
Ch: Nic. Możesz najwyżej sprzedawać plakaty i koszulki w trakcie koncertów
Tom: Dokładnie! Albo pracować jak reszta ekipy, tylko że nie wiem co jak działa
Rich: A raczej w ogóle, co to jest praca
(chwilowa konsternacja)
Tom: Huh! Okrutne! To bolało!
(fragment klipu Somewhere Only We Know)
Ch: Dla wielu ludzi piosenka która była przełomem (nie jestem pewna tego zwrotu, nie bardzo załapuję co ta kobieta mówi) to Somewhere Only We Know. Bardzo podobają mi się słowa tej piosenki, wydaje się że zostały napisane zanim osiągnęliście nawet mały sukces. Czy mam rację?
Tim: Tak. Piosenka powstała w środku okresu, kiedy czuliśmy się sfrustrowani bo nie mogliśmy niczego osiągnąć jako zespół.
Można powiedzieć, że to było dość dawno temu.
Ch: W tej piosence jest główna linijka, albo raczej fraza która najbardziej zapada w pamięć
"I'm getting old and I need something to relay on" (fragment klipu) Czy możesz wyjaśnić o czym są te słowa, albo co dla ciebie znaczą?
Tim: Kiedy zaczynaliśmy jako zespół, dawno temu, marzyliśmy o tym by stać się jak the Beatles czy U2, ale lata płynęły i nic się właściwie nie działo. Piosenka mówi o pragnieniu by czuć się tak, jakby nasze życie właściwie dopiero się zaczęło.
teil2
(clip z koncertu This Is The Last Time)
Ch: Słyszałam czy czytałam, że znaliście Coldplay zanim oni stali się sławni. Czy teraz czujecie satysfackcję, że wam też się udało?
Tom: Tak, to było zarówno frustrujące jak i inspirujące, bo oba zespoły zaczynały mniej więcej w tym samym czasie, z tym że oni bardzo szybko podpisali kontrakt płytowy i wydali płytę, która znalazła się na pierwszym miejscu, pojechali w świat. Myślę, że czuliśmy trochę zazdrości ale jednocześnie przyjemnie było widzieć, że zespół taki jak nasz, podobni ludzie, odnieśli sukces. To nas motywowało do tego, żeby wciąż działać. Teraz czujemy sadysfakcję, że nam też się udało wydać płytę i stać się częścią tej muzycznej sceny.
Ch: Słucham dużo waszej płyty, ale zazwyczaj jak jestem sama, bo nastraja mnie melanholijnie. A czy wy, jeśli na przykład macie wspaniały dzień, nie wolelibyście śpiewać o słońcu, dziewczynach, zabawie?
Tim: To, że gramy muzykę która jest introspektywna czy niekiedy pełna melanholii nie znaczy od razu, że wprawia kogoś w smutny nastrój. Myślę, że ludzie chcą czuć emocje i dzielić się nimi. Po to właśnie przychodzi się czy występuje na koncertach, żeby nawiązać więź z innymi ludźmi a to najlepsza rzecz na świecie.
Ch: Jak to jest Tom, śpiewać słowa napisane przez kogoś innego?
Tom: Tak, ale piosenki są o rzeczach które rozumiem, które do mnie przemiawiają, albo które często sam doświadczyłem. Świetnie jest mieć możliwość o tym śpiewać. Wydaje mi się, że Tim pisze, prawdopodobnie podświadomie lub instynktownie, mając na myśli mnie, mój głos.
Ch: Widziałam waszą próbę przed koncertem i też wasz występ na żywo na DVD z Anglii, "Later with" (Rich ze zrozumieniem kiwa głową, Tom ze znudzeniem drapie się mikrofonem po głowie LOL) i byłam zaskoczona, że tak dużo się ruszasz przy piosence, jakbyś mówił "hej, to moje show", zupełnie jakby nic wokół nie istniało.
Tom: Fajno. Lubię się ruszać, wszyscy lubimy się ruszać na scenie. Chcemy mieć pewność, że występ będzie również fizycznym doświadczeniem, bo to w końcu jedyny rodzaj ćwiczenia jakie mamy w ciągu dnia (śmieszek).
Ch: Czego można oczekiwać po waszym koncercie?
Tom: Wszystko się może zdarzyć. Mamy nadzieję, ludzie się będą świetnie bawić i, tak jak mówił Tim, uda nam się nawiązać więź z ludźmi, tak że w tej danej chwili w ich życiu odczują tę mieszankę uczuć, a może nawet uda nam się zmienić czyjeś uczucia.