| [email protected] | Lessicografia di guerra | |||||||||||||||
| portfolio | ||||||||||||||||
| - HOME - Presentazione - bibliografia - linkografia 1 - ITALIA PRIMA GUERRA MONDIALE 2 - ITALIA FASCISMO 3 - ITALIA COLONIE 4 - ITALIA SECONDA GUERRA MONDIALE 5 - ITALIA DOPOGUERRA 6 - USA IWW 7 - USA IIWW 8 - USA XX secolo 9 - USA XXI secolo 10 - INFO-OPS 11 - TM 12 - Campi di prigionia e concentramento |
||||||||||||||||
| Gli USA nella seconda guerra mondiale | ||||||||||||||||
| - Frank Henius, German Dictiionary for the Soldier, 1945, Washington, The Infantry Journal, pp. 240, 0,50$ Prima edizione 1944 Furono editi 4 volumi French, German, Italian, Spanish contenenti ciascuno pi� di 120.000 parole. Esiste anche un Italian Sentence Book for the Soldier Il dizionario contiene le parole pi� adatte all'uso di un militare di truppa o graduato. Tutti i termini sono stati valutati da membri della Language Instruction Unit of the Army. Tutti i termini hanno indicazioni per la loro pronuncia oltre al significato: il dizionario si svolge infatti su tre colonne (English - Sound-Spelling - German) mentre pi� semplificata � la parte dal tedesco all'inglese |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
| English-Hungarian, Hungarian-English Correspondance and Dictionary Dedicato dalla VFIA Verhovay Fraternal Insurance Association alle madri ungheresi- americane ed ai loro figli combattenti (Joseph Darago, Supremo Presidente) Il volumetto senza data, ma pubblicato durante la seconda guerra mondiale, di 136 pagine si propone di fornire strumenti e competenze linguistiche ai giovani soldati americani figli di genitori ungheresi in modo che possano scrivere lettere in ungherese alle loro madri. Tutti questi giovani o la maggior parte di essi hanno una conoscenza della propria lingua madre solo orale e con un po' di aiuto, che troveranno nel manuale, essi potrebbero esprimersi bene anche in ungherese scritto. Il manuale contiene circa 2500 espressioni tra le pi� usate e brevi frasi per esprimere pensieri e sentimenti dei giovani soldati. Decine di migliaia di madri ungheresi sono costrette a farsi leggere da altri, molto spesso stranieri ed estranei, le lettere che ricevono dai propri figli e tutte sarebbero molto pi� contente di ricevere lettere in ungherese che potrebbero leggere da sole. Il manuale pu� anche essere utile ai genitori ungheresi che desiderano scrivere ai loro figli soldato in inglese. |
||||||||||||||||