Páginas de vida en un Shteitl.Pages de vie dans un shtetl :
Der alter heim:. Nostalgias. L'ancienne maison : Nostalgies (11)
Je revois mon enfance, ma mère allumant les bougies, la synagogue au centre de notre vie
Mein Klein Shteitale. Ma petite ville (13)
Un día de invierno. Un jour d'hiver (14)
Juegos invernales. Jeux hivernaux (15 : La naissance de Jérémie)
una bobe acunando : une grand-mère au berceau (17)
Yendo al jeder en invierno : sur le chemin de l'école en hiver (19 : en rentrant de l'école un soir d'hiver)
En el jeder : à l'école (21)
Dans la cheminée brûle un petit feu… - Oyfn pripetchik brent a fayerl…
Sopa de papa : soupe de papa (23 : la soupe de pommes de terre)
le père et le grand-père sont en grande discussion. Les femmes et les enfants écoutent.
Aguatero en invierno : le porteur d'eau en hiver (25)
c'est lui qui assure l'approvisionnement en eau de la communauté
El Shtetl en verano : le village en été (27)
Yendo al Templo. Sur le chemin de la synagogue (28)
Mujeres en la galería. Femmes dans la veranda (29)
Mi Zeide Mordejai. Mon grand-père Mordechai (31 : Mon grand-père Aaron Yehuda)
Mi hermanito Motele. Mon petit frère Motele (33)
Un pedazo de Hering por centavos. Un morceau de Harang pour deux sous (34)
Camino al Schule con mi prima Surele. Sur le chemin de l'école avec ma première sœur (35)
Duérmase mi nene. Dors mon enfant (37)
La fiesta de Purim. La fête de Pourim (39)
Estudiando la Torah. Etude de la Loi dans la Synagogue (43)
Bar-Mitzwah. Cérémonie pour la majorité religieuse du jeune garçon (à 13 ans) (41)
Lag-Baomer. La fête joyeuse du 33ème jour du Omer, au printemps, (45)
Il n'y a pas école, c'est jour de promenades, de pique-niques, et de jeux de plein-air (לג = lag = 33 )
Un paseo de amor. Une promenade d'amour (49)
Un casamiento. Un mariage (51)
Que tengas un hermoso día. . Voz de Mitzi Herzog en: A bisaleh Mazl
La bande sonore du diaporama est constituée de 2 chansons en yiddish,
interprétées, semble-t-il, par Mitzi Herzog - Groupe folklorique de Prague
"Wie nemt men a bissele mazel" (un petit peu de chance)
"Tumbalalayka" (joue, balalaïka)
Disponible en DVD
L'histoire est basée sur le livre de Sholom Aleichem intitulé "Tevye le laitier"
Le titre du film s'inspire d'une peinture de Marc Chagall
Le Dibbouk :
Un témoignage unique sur le yiddishland en 1938 juste avant sa disparition
Disponible en DVD - langage yiddish sous-titré en anglais
Photos
Un monde disparu, Paris, Le Seuil, 1984 : Photos de Roman Vishniac
Exposition temporaire au "Musée d'art et d'histoire du judaisme" 71, rue du Temple, 75003 PARIS
du 22 novembre 2006 au 18 février 2007
Du lundi au vendredi de 11:00 à 18:00 et dimanche de 10:00 à 18:00 - fermé le samedi
Chansons Yiddish. "Tendresses et rage"
Moshe Leiser (guitare et chant), Ami Flammer (violon et arrangements), Gérard Barreaux (accordéon).
Ocora / Radio France / harmonia mundi
Enregistrements Radio-France réalisés le 8 février 1985, à Paris.
Inclus un livret avec les paroles et leur traduction en français et anglais.
" un disque en état de grâce. Une merveille. Un bijou de larmes et de sourires, de joie musicale et de tristesse intense, infinie... Mon disque préféré" (Frederic Sarter)
Les mêmes interprètes ont sorti un second album intitulé "Yankele",
Mais celui-ci est loin de valoir le premier. La magie n'a pas opéré à nouveau….
Spectacle
Dona, Dona
Liens
Le site de la Maison de la culture yiddish - Bibliothèque Medem :