www.geocities.com/dhammadhatu    (Chinese Version)

Home
Objectives
True Refuge
Ti-Sarana
Buddha Vandana
Discourse on Blessing
Loving Kindness
The Jewel Discourse
News
Books
Links
Contact

Maha-Mangala Sutta

 

Êvam mê suttam êkam samayam bhagavâ Sâvatthiyam viharati Jêtavanê  Anâthapindikassa ârâmê, 

atha kho aññatarâ dêvatâ abhikkantaya rattiyâ abhikanta vannâ kêvalakappam Jêtavanam bhâsetvâ, yêna bhagavâ tênupasamkami. Upasam kamitvâ bhagavantam abhivâdetvâ êkamantam atthâsi. Êkamantam thitâ kho sâ dêvatâ bhagavantam gâthâya ajjhabhâsi.

 

Bahû dêvâ manussâ ca  mangalâni acintayum

Âkankhamânâ sotthânam brûhi mangala muttamam.

 

Asêvanâ ca bâlânam panditânam ca sêvanâ

Pûjâ ca pûjaniyânam êtam mangala muttamam

 

Patirûpa dêsa vâso ca pubbê ca kata puññatâ

Atta sammâ panidhi ca êtam mangala muttamam

 

Bâhu saccam ca sippan ca vinayo ca susikkhito

Subhasitâ ca yâ vâcâ êtam mangala muttamam

 

Mâtâ pitu upâtthanam  puttadârassa sangaho

Anâkulâ ca kammantâ êtam mangala muttamam

 

Dânam ca dhamma cariyâ ca ñâtakanam ca sangaho

Anavajjâni kammâni êtam mangala muttamam

 

Ârati virati pâpâ majjapânâ ca saññamo

Appamâdo ca dhammêsu êtam mangala muttamam

 

Gâravo ca nivâto ca santutthi ca kataññutâ

Kâlêna dhamma savanam êtam mangala muttamam

 

Khanti ca sôvacassatâ samanânam ca dassanam

Kâlêna dhamma sâkacchâ êtam mangala muttamam

 

Tapô ca brahman cariyam ca ariya saccâ na dassanam

Nibbâna sacchi kiriyâ ca êtam mangala muttamam

 

Phutthassa lôka dhammêhi cittam yassa na kampati

Asokam virajam khêmam êtam mangala muttamam

 

êtâdisâni katvâna sabbattha maparâjitâ

Sabbhattha sotthim gacchanti tam têsam mangala muttamanti.

____________________________________________________________________________

 

Discourse on Blessings

 

Thus have I heard:

On one occasion the Exalted One was dwelling at the monastery of Anathapindika, in Jeta's Grove, near Savatthi. Now when the night was far spent, a certain deity, whose surpassing splendour illuminated the entire Jeta Grove, came to the presence of the Exalted One, and, drawing near, respectfully saluted Him and stood at one side. Standing thus, he addressed the Exalted One in verse:

 

Many deities and men, yearning after good, have   pondered on Blessings. Pray, tell me the Highest Blessing!

 

Not to associate with fools, to associate with the wise, and to honour those who are worthy of honour - this is the Highest Blessing.

 

To reside in a suitable locality, to have done meritorious actions in the past, and to set oneself in the right course - this is the Highest Blessing.

 

Vast-learning, perfect handicraft, a highly trained discipline, and pleasant speech - this is the Highest Blessing.

 

The support of father and mother, the cherishing of wife and children, and peaceful occupations - this is the Highest Blessing.

 

Liberality, righteous conduct, the helping of relatives, and blameless

actions - this is the Highest Blessing.

 

To cease and abstain from evil, forbearance with respect to intoxicants, and steadfastness in virtue - this is the Highest Blessing. 

 

Reverence, humility, contentment, gratitude and the opportune hearing

of the Dhamma - this is the Highest Blessing.  

 

Patience, obedience, sight of the Samanas (Sanctified Ones), and religious discussions at due seasons - this is the Highest Blessing.

 

Self Control, Holy Life, perception of the Noble Truths, and the realisation

of Nibbana - this is the Highest Blessing.

 

He whose mind does not flutter by contact with worldly contingencies, Sorrowless, Stainless, and Secure - this is the Highest Blessing.

 

To them, fulfilling matters such as these, every-where invincible, in every way moving happily - these are the Highest Blessings.

 

<< PreviousNext >>

�2003 Dhammadhatu
Hosted by www.Geocities.ws

1