Dublagem
1º) Encarregado de Tráfego
=> Recebe, cataloga e encaminha às
respectivas seções o material do filme dublado,
mantendo os necessários controles. Organiza,
controla e mantém sob guarda esse material em
arquivos apropriados, coordenando os trabalhos de
revisão e reparos das cópias.
2º) Marcador de Ótico =>
Marca o filme, indicando as partes em que será
dividido, numerando-as de acordo com a ordem
constante no "script".
3º) Cortador de Ótico e
Magnético => Corta o filme nas partes
marcadas, cola as pontas de sincronismo e faz os
anéis de magnético; recupera o magnético para
novo uso.
4º) Operador de Som de Estúdio
=> Opera o equipamento de com no estúdio:
microfone, mesa equalizadora, máquina
sincrônica gravadora de som e demais
equipamentos relacionados com o som e sua
transição para cópias magnéticas.
5º) Projecionista de Estúdio
=> Opera projetor cinematográfico de estúdio
de som, tanto nos estúdios de gravação como
nos de mixagem.
6º) Remontador Ótico e
Magnético => Após a dublagem do filme,
une os anéis de ótico e de magnético,
reconstituindo o filme em sua forma original,
fazendo a revisão da cópia de trabalho.
7º) Editor de Sincronismo
=> Opera a moviola ou equipamento
correspondente, colocando o diálogo gravado em
sincronismo com a imagem, revisando as bandas de
músicas e efeitos.
8º) Contra-regra/Sonoplastia
=> Faz a complementação dos ruídos e
efeitos sonoros que faltam na banda do rolo de
fita magnética com músicas e efeitos sonoros
(M.E.).
9º) Operador de Mixagem
=> Opera máquinas gravadoras e operadoras de
som, mesa equalizadora e mixadora, passando para
uma única banda os sons derivados das bandas de
diálogo, M.E. e contra-regra, revisando a cópia
final.
10º) Diretor de Dublagem =>
Assiste ao filme e sugere a escalação do elenco
para a sua dublagem; esquematiza a produção;
programa os horários de trabalho; orienta a
interpretação e sincronismo do ator ou de
outrem sobre a imagem.
|