






FINAL FANTASY I
Gaia: Uma cidade � nordeste do mapa neste jogo, s� pode ser alcan�ada com a airship (embarca��o flutuante). Gaia significa terra; ela foi a deusa da terra que casou com Uranos, o deus dos c�us. A palavra � melhor conhecida gra�as a hip�tese de James Lovelack, que trata a terra como um organismo auto suficiente, em um CD da trilha vocal de FF, o tema de FFI � chamado ''Gaia'' (e menciona Lovelack na letra).
FINAL FANTASY II
Leviathan: Veja Summons.
Mysidia: Veja Mysidia (FFIV).
Pandemonium: � o �ltimo castelo, o nome ''Pandemonium'' se origina de paraiso perdido de Milton; � a cidade construida por L�cifer e seus seguidores depois da queda.
Salmando: Provavelmente inspirado (com sentido contr�rio) em Salamander - uma Salamander � uma criatura de fogo; e salmando � uma cidade com tema gelo.
Semite Falls: Um nome interessante, o nome semite significa ''son of Shem'' (filho de Shem), normalmente referindo-se � judeus (da� o termo ''anti-semite''). Contudo, o -ite tamb�m indica um tipo de metal (muitos metais terminam em -ite), o que � uma refer�ncia do porque se encontra mithril l� dentro. Tamb�m, em termos ge�logicos uma mina rica � chamada ''seam''.
FINAL FANTASY III
Canaan: Foi o nome originalmente usado pelo pa�s agora chamado Israel; � usado na b�blia.
Eureka: Uma palavra grega que significa ''i have found it'' ostentamente proferida por Achimedes no seu banho depois dele ter descoberto o pr�ncipio de deslocamento de flu�dos.
Ur: O nome da cidade Abraham nasceu como Ur Kasdim, sendo esta a cidade onde os her�is legend�rios saiam, o nome � apropriado.
FINAL FANTASY IV
Baron: O ''Baron'' (bar�o) foi uma pessoa de auto status e um l�der durante as eras escuras, normalmente um bar�o tem muitas pessoas sob seu comando; deste modo o castelo de Baron � a base do punho de ferro de Golbez.
Fabul: Provavelmente vem da palavra ''fabulous'' (fabuloso); indicando as habilidades dos Monks (monges).
Mysidia: Talvez seja uma m� tradu��o literal de Mythidia, cidade dos mitos.
Toroia: ''Troia'' � latim para a cidade de Troy. O polo da guerra de trojan. Troy � o ponto de partida da jornada de Ulysses em sua odiss�ia.
The Tower of Bab-Il: Bem, poderia estar relacionado com a torre de Babel, supostamente os humanos estavam constu�ndo um templo maci�o, t�o alto que poderia alcan�ar o c�u e o homem poderia ent�o ficar a um s� n�vel com Deus. Deus ent�o, punil os humanos for�ando os habitantes de cada andar a falar uma l�ngua diferente, desta forma nada podia ser comunicado e a torre n�o pode ser completada.
Golbez e os quatro emperadores estavam usando a torre para alcan�ar a lua no FFIV, o que � paralelo a busca dos humanos de alcan�ar Deus.
FINAL FANTASY V
Kelb Village: ''Kelb'' � �rabe para ''dog'' (cachorro), combina com uma cidade de lobos.
Library of Ancientes: Perto de uma cidade chamada Karnak, e a grande pir�mide. Karnak � uma cidade do Egito antigo, perto da pir�mide de Kheops, que talvez tenha estado perto da grande b�blioteca de Alexandria. Contudo, Karnak � no ''upper egypt'' (alto Egito) e a pir�mide de Kheops (em Giza) e a b�blioteca de Alexandria s�o no ''lower egypt'' (baixo Egito).
Mirage: Uma cidade inv�sivel; assim chamada por culpa das ilus�es que aparecem no deserto, principalmente para aborrecer viajantes, chamadas ''mirages'' (miragem).
The Castle of Tycoon: A casa de Lenna. Um tycoon � algu�m com muito dinheiro. Em fato, a palavra em ingl�s "tycoon" vem do japon�s "taikun" (significa pr�ncipe), mas no japon�s, essa palavra n�o � pronunciada do mesmo jeito que tycoon do FFV.
FINAL FANTASY VI
The Veldt: Uma plan�cie verdejante com alguns arbustos. Normalmente encontrada na �frica, � chamada veld ou veldt, se deriva do alem�o para "field" (campo).
The Late River: Tamb�m pronunciada "lethe", � o rio de Obvilian na mitologia grega. � dito que qualquer um que beber de suas �guas esquecer� seu passado.
Doma: Significa "homes" (lares) em russo (com �nfase no "ma") o que seria legal para uma cidade, mas Doma � um castelo. Contudo, Doma (com �nfase no "do") � latim para casa, ent�o talvez este seja mais relevante. Provavelmente � de onde a palavra inglesa "domicile"(domic�lio) veio.
Vector: Um vector termo na algebra/geometria que indica algo que tem ambos valor (como 8 unidades) e dire��o, � normalmente indicado com uma seta. Contudo, na biologia, vetor � uma criatura que transmite um v�rus, e na astronomia, � uma linha imagin�ria que vai do centro de origem gravitacional at� o centro de seu sat�lite (como o sol para a terra).
FINAL FANTASY VII
Costa del Sol: � espanhol, em ingl�s seria "sun coast".
Midgar: Vem da mitologia n�rdica, significa "middle earth" (terra m�dia), era o nome do mundo dos humanos.
Nibelheim: Cidade natal de Cloud. Na mitologia n�rdica � o inferno congelado. Na mitologia antiga seu significado era "home of the clouds".
Gelnika: O avi�o ca�do da shin-ra, � provavelmente uma m� pron�ncia de guernica, o t�tulo de um quadro de Picasso, representando dos nazistas a uma cidade espanhola chamada Guernica, pr�-segunda guerra.
Wutai: Wutai � uma montanha real na prov�ncia de Shanxi na China. A montanha � um aglomerado de cinco montanhas no formato de terra�o, que � de onde vem seu nome Wutai (significa cinco terra�os), � onde est� o mais antigo templo budista da China.
Zango Valley: Ao norte, na vers�o japonesa � chamado "sango" que simplesmente significa 'coral'.
FINAL FANTASY VIII
Great Salt Lake: Existe atualmente um lago com este nome no estado de Utah, � o que d� nome � capital de Utah, Salt Lake City.
Lunatic Pandora: "Lunatic" (lun�tico) n�o s� significa louco, o "luna" � latim para lua, � chamado assim por causa do "lunar cry" no jogo. Na mitologia grega, Pandora fez parte de uma lenda; foi dada � ela pelos deuses, uma caixa, e foi dito para que ela n�o abrisse. Ela n�o se segurou e abriu a caixa que soltou todo o mal que havia dentro mundo afora (ainda assim uma coisa boa remanesceu; "hope" (esperan�a), algu�m reconhece isso do FFVI?). Ent�o a segunda palavra deve ter a ver com caos, mas o significado b�sico deste lugar s�o duas palavras significando loucura.
Shumi Village: Shumi significa "hobby", j� que todos os shumis s�o t�o aplicados aos seus trabalhos, faz um bocado de sentido.
Timber: Bem, a palavra basicamente significa madeira talhada, mas tamb�m � usado para indicar a terra/floresta de onde a madeira vem.
FINAL FANTASY IX
Dali: Lembra o nome do pintor Salvador Dali. H� uma grande cidade na prov�ncia de Yunnan na china, chamada Ta-Li; a pron�ncia no mandarim � "dali", Ta-Li significa "to rule with orders" (governar com ordens).
Esto Gaza: "Esto" � espanhol para "this" (isto), Gaza deve ser baseado no ingl�s "gaze" (contemplar), j� que voc� pode ver Shimmering Island de l�.
Gaia: Veja Gaia do FFI.
Gargan/Fossil Roo: Roo provavelmente vem de "rue", fran�es para "road" (estrada), o gargan � auto explicativo (o animal � chamado assim), e fossil � provavelmente porque a caverna � antiga.
Ipsen's Castle: "Ipsen" � como os japoneses pronunciam 'ibsen', como no nome do dramaturgo noruegu�s Henrik Ibsen. Ele escrevel "A Doll's House".
Lindblum: Lindblum � tamb�m pronunciado 'linde blume' que significa 'little-leaf flower' (flor de pequenas folhas) em alem�o.
Oeilvert: Fran��s para "green eye" (olho verde).
FINAL FANTASY X
Baoj Temple: Baoj significa "to remove" (remover) na l�nguagem Urdu.
Djose: O templo de Luca � chamado assim gra�as a cidade �gipcia Djoser.
Zanarkand: Provavelmente pegou seu nome de Samarkand, uma antiga (2500 anos) e ainda inabitada cidade do Uzbekist�o.
FINAL FANTASY MYSTIC QUEST
Libra Temple: Libra, a balan�a, � um dos doze signos dp zod�aco.
FINAL FANTASY TACTICS
Golgarand: O lugar de execu��o onde Ramza e Gafgarion duelam, talvez venha de Golgatha, o campo de execu��o onde Cristo foi crucificado.
The Deep Dungeon: Em si � o nome de um jogo0 da Square, foi um de seus primeiros lan�amentos por volta de 1980, antes mesmo de Final Fantasy existir. Sobre os n�veis da deep dungeon, parece que todos foram diretamente inspirados pelo filme "Apocalypse Now", um sum�rio do enrredo do filme em dez palavras:
Araguay Woods: Provavelmente uma mistura dos nomes de dois pa�ses da Am�rica do Sul; Uruguai e Paraguai.
Lionel Castle: Mesmo com a palavra 'lion' (le�o), lionel foi um dos inimigos do original jogo Legend of Zelda.
Magic City Gariland: Poss�velmente uma sauda��o a Garland de FFI?.
1. Nogias (Saigon): � onde come�a tudo e onde o capit�o Willard recebe suas ordens.
2. Terminate: Se refere as ordens que Willard recebe.
3. Delta: Se refere ao delta do rio onde Willard come�a sua jornada rio acima.
4. Valkyries: Refere-se a "ride of the Valkyries", que o tenente Kilgore toca enquanto seu esqudr�o lan�a ataques a�reos sobre os viet congs.
5. Mlapan (Napalm): Provavelmente se refere a piada de Kilgore 'eu adoro o cheiro de napalm pela manh�.
6. Tiger: Refere-se a cena onde os soldados no barco, vai at� as �rvores pegar frutas e encontra um tigre.
7. Bridge: Evoca a cena no lugar exato onde Willard recebe sua carta e a ponte onde os soldados americanos est�o � fortemebte atacada.
8. Voyage: Talvez se refira a viagem de Willard longe do Camboja para encontrar Kurtz.
9. Horror: Se refere a obsse��o de Kurtz ao conceito de Horrok ("o horror... o horror").
10. End: � o fim do filme.







