






Cetra: (FF7), O nome original dos "Ancientes", Cetra, pode ter vindo do Latim 'cetera', que significa 'outros'... os Cetra foram a 'outra' raça de pessoas que povoaram originalmente a terra.
Chocobos: Devem ter obtido seu nome de um chocolate que era vendido no Japão a alguns anos atrás (e ainda é popular). Era chamado "Chocoballs" e tinha a foto de um pássaro na frente. Mas infelizmente o pássaro não parece nada com o Chocobo que nós conhecemos...
Espers: Esper por si só é uma palavra fictícia, mas deve estar relacionada a "hope"(esperança) (em Françês; 'a hope' é 'un espoir'), ou alguém que tenha "extra-sensory perception"(percepção extra-sensorial) (um ESP-er)...
Guado: (FF10), Um fã disse que é Italiano para "woad", um tipo de planta. Levando em conta que o Guado parece de fato com uma planta, provavelmente faz sentido.
Hiryuu: Literalmente significa "flying dragon"(dragão voador) em Japonês.
Moogles: É chamado "Moguri" (ou "Mogli") em Japonês, e isso vem de uma combinação de duas palavras Japonesas, "Mogura"(toupeira) e "Koumori"(morcego). Mog não parece uma toupeira com pequenas asas de morcego? Moomba: Um fã viu em um site assim; "Moomba" é uma palavra aborigene Australiana de 40,000 anos atrás, para "vamos nos unir e se divertir". Bem apropriado, eu acho.






