Daniel Quimper

Dramaturge /
Playwright
{ [email protected] }
SOMEHOW DISABUSED
Artists on a Windy Day
Réorganisation de l'oeuvre
traduction/adaptation française

Dans son adaptation française, l'oeuvre est divisée en deux parties. Les scènes plutôt que de s'étaler de 5:00 am à 4h55 am sont regroupées par thématique. La première thématique, est celle de l'après-midi et regroupe les scènes de 12:00 pm (seulement la sixième partie), 2:00 pm, 3:00 pm et 3:55 pm. Les scènes de 10h30 pm, 12:00 am, 1:00 am, 2:00 am et 4:55 am sont regroupées pour former la nuit.


12:00pm(1) Première partie de la scène 12:00 pm, Version Originale Anglaise.

     12:00pm(2) Deuxième partie de la scène 12:00 pm, Version Originale Anglaise.
     12:00pm(3) Troisième partie de la scène 12:00 pm, Version Originale Anglaise.
     12:00pm(4) Quatrième partie de la scène 12:00 pm, Version Originale Anglaise.
     12:00pm(5) Cinquième partie de la scène 12:00 pm, Version Originale Anglaise.
     12:00pm(6) Sixième partie de la scène 12:00 pm, Version Originale Anglaise.

2:00pm(1) Première partie de la scène 2:00 pm, Version Originale Anglaise.

     2:00pm(2) Deuxième partie de la scène 2:00 pm, Version Originale Anglaise.
     2:00pm(3) Troisième partie de la scène 2:00 pm, Version Originale Anglaise.

3:00pm Scène 3:00 pm, Version Originale Anglaise.

3:55pm Scène 3:55 pm, Version Originale Anglaise.



L'après-midi Adaptation Française Originale. [version préliminaire]

Pièce de théâtre en 5 scènes, 20-25 minutes.
Distribution planifiée 7: 4F 3H
Distribution minimale 4: 2F, 2H



10:30pm Scène 10:30 pm, Version Originale Anglaise.

12:00am Scène 12:00 am, Version Originale Anglaise.

1:00am Scène 1:00 am, Version Originale Anglaise.

2:00am(1) Première partie de la scène 2:00 am, Version Originale Anglaise.

     2:00am(2) Deuxième partie de la scène 2:00 am, Version Originale Anglaise.
     2:00am(3) Troisième partie de la scène 2:00 am, Version Originale Anglaise.
     2:00am(4) Quatrième partie de la scène 2:00 am, Version Originale Anglaise.
     2:00am(5) Cinquième partie de la scène 2:00 am, Version Originale Anglaise.
     2:00am(6) Sixième partie de la scène 2:00 am, Version Originale Anglaise.

4:55am(1) Première partie de la scène 4:55 am, Version Originale Anglaise.

     4:55am(2) Deuxième partie de la scène 4:55 am, Version Originale Anglaise.
     4:55am(3) Troisième partie de la scène 4:55 am, Version Originale Anglaise.



La nuit Adaptation Française Originale. [version prototype]

Pièce de théâtre en 5 scènes, 25-30 minutes.
Distribution planifiée 7: 4F 3H
Distribution minimale 4: 2F, 2H












Plan de la fillière











Acceuil

Art Bios

Articles

Théâtre

Propriété intellectuelle
© 2007


English

PHILIPPE POT TOMBS
UNKNOWN FRENCH SCULPTOR (c. 1480)

JEREMY - T'enlève le spécialiste?
L'APRÈS-MIDI: SCÈNE 4


JUDITH BEHEADING HOLOFERNES
M. CARRAVAGIO (c. 1598)

JEREMY (being "draculaesque"- Love it to death.
LA NUIT: SCÈNE 4

Hosted by www.Geocities.ws

1