|
| La película es un sueño no solamente
del autor de la pieza teatral y de todo el equipo que
trabajamos con él, sino de la población entera del
Ecuador. Por otro lado no es sabio olvidar lo que sucedió con los Delegados de las 35 Parroquias rurales de Quito al conocer sobre el proyecto de hacer la película. La felicidad fue grande y quien más quiso participar. Hay que recordar que los Encuentros Interparroquiales de Cultura son grandes y tienen de un buen prestigio entre la población ecuatoriana, sobre todo entre los sectores populares. En el último Encuentro se reunieron unos mil bailarines de danzas ancestrales, cada uno con su traje, su danza, su coraje. Los asistentes al Encuentro se calculan en los veinte mil. |
||
|
||
|
||
|
||
.
.
.
En definitiva pues, el texto y el elemento humano están listos.
Pero, habrá que empezar por revisar el casting, dada la gran cantidad de gente que puede participar.
Una película como esta en Ecuador no es la simple custión de hacer una película: Atahualpa es un símbolo que vive en los corazones de los ecuatorianos.
Otra cuestión es la de los fondos. Lamentablemente en Ecuador no existen.
Si usted puede cooperar en este esfuerzo, contáctenos.
.
.
.
La película se propone instrumentalizar la teoría del arte de Aristóteles cuyos valores han sido pasados por alto a lo largo de los siglos. En efecto, la anquilosada tradición ha logrado fosilizar esta teoría del arte dramático riquísima y profundamente concreta. El trabajo de desmontar esa teoría fosilizada (aunque ya se ha hecho a nivel teórico) solamente es posible a través de la instrumentalización de los aspectos más valiosos y aprovechables de la Poética de Aristóteles. La misión consiste en revitalizar los conceptos de la Poética.
Se ha emprendido, por tanto, en una crítica de los puntos de vista atribuidos a Aristóteles y se dejaron sentados los primeros elementos para una cinematografía contemporánea. El texto del gran pensador griego ha sido analizado a la luz de los contemporáneos debates que sobre él se han levantado, valiéndose de materiales que van desde las primeras traducciones al castellano hasta el texto de la Poética en el ciberespacio del Proyecto Perseus.