Hemos dividido a los enlaces externos en dos grupos:

Primero La Poética de Aristóteles

Segundo Atahualpa

También nos permitimos comentarios (que tiene una Nota de pie de página señalado por un asterisco: *).

Finalmente, un par de ejemplos de solidaridad y unas páginas importantes sobre lo indígena.

 

 

 

.

.

.

.

Primero.-

.

La Poética de Aristóteles:

La traducción inglesa de Fyfe o la transliteración en el Proyecto Perseo:

 

.

.

 

.

La traducción inglesa de Butcher tanto en Eserver (1° haga una búsqueda tecleando la palabra "Aristotle"; 2° Deberá "bajarse" un archivo en formato de Adobe Acrobat de 159 KB), en el Internet Classics Archive(dividido en tres partes), como en libertyonline.

 

.

.

.

.

.

.

Segundo.-

.

Atahualpa

.

El Centro Virtual Cervantes tiene varios textos de Cronistas de Indias y de historiadores que hablaron de Atahualpa.

.

.

.

.

.

.

En las páginas web del Consejo Nacional de Cultura del Ecuador está el Archivo Nacional.

.

.

.

.

.

.

Versiones distintas a la nuestra de lo que es Atahualpa se pueden hallar en el internet:

.

Un fragmento de la obra Atahualpa de Benjamín Carrión (escritor ecuatoriano).

Una pequeña biografía está en las páginas de la Asociación de Scouts del Ecuador.

Otra reseña está en Magicperu.

También hay una reseña en Geocities.

Rumbos Online tiene un mapa de Cajamarca y sus alrededores y fotos. En este mapa es posible distinguir claramente los "baños del Inca", el lugar donde Atahualpa vio por primera vez a los españoles.

.

.

.

.

Nuestro comentario.-

.

Naturalmente, por el escaso desarrollo del Internet* las páginas señaladas no son sino manifestaciones más o menos incoherentes de posturas de cronistas e historiadores que se han ocupado del tema. Pero todas esas páginas tienen en común el hecho de que ignoran el sentido que adquirieron las luchas de tres años en once batallas con la adopción que hizo Atahualpa del título de Ticci Cápac (Rey del Mundo Nuevo), el mismo que se convertía así en un signo más de que esos hechos de guerra eran un proceso de liberación.

La cultura Occidental y cristiana vió en esas guerras "fratricidio", muerte entre hermanos. Tal "argumento" es más que endeble. Por un lado las relaciones de parentesco entre los indígenas eran distintas a las europeas. Esa diferencia jamás la vieron los autodenominados "conquistadores". Por otro lado, quizá no quisieron verla porque la acusación de "fratricidio" ponía en condiciones de dar muerte "legítimamente" al Ticci Cápac Atahualpa.

Los argumentos razonados y muy coherentes que el Dr. Don Luis Andrade Reimers ha madurado a lo largo de décadas de estudio del tema son, en este sentido, muy clarificadoras. Por favor mire la Bibliografía.

.

.

.

.

Solidaridad.-

.

Un sentido vital respecto de la cuestión indígena en general puede hallarse en otras páginas del Internet. Gente voluntaria de distintas partes del mundo toman actitudes de franca hermandad. Un par de ejemplos de esto pueden verse en estas páginas:

 

.

.

Tawantinsuyu:

 

 

 

.

.

Página de los pueblos del Ecuador:

 

.

.

.

.

.

Lo indígena.-

.

Páginas muy importantes sobre lo indígena:

.

Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador:

 

.

 

.

.

.

Ejército Zapatista de Liberación Nacional:

 

.

 

.

.

.

.

Notas.-

* En cuanto a contenido científico se refiere la cuestión es, por decir lo menos, desastroza. Por favor fíjese en esta página y quiénes son los autores (gente, en definitiva, dedicada al tema de la medición de la red mundial de información o "www"):

 

http://www.wwwmetrics.com/

 

donde se dice en cuanto a la Distribución de Información que "...el 83% de los sitios [en el www, se entiende] contienen contenido (sic!) comercial y 6% contienen contenido (sic!!) científico o educacional."

Occidente puede pues, sentirse "orgulloso" de sus "productos"!

Hosted by www.Geocities.ws

1