|
自小我就在佛教家庭長大,而我家樓下就是一間教會,直到我國小五年級才走進教會。當時的我只覺得去教會很好,尚未思想過救恩的問題。但日子一久我慢慢思想佛教與基督教的不同,相信主耶穌是唯一的真神,最後我接受主耶穌作為我個人的救主。
在我念高中三年級的時候,我的心被神感動,我一心想唸神學院,但當時的我成績並非很好,小時候我不太愛唸書,因此心想去考神學院,一定考不上,但我開始向神禱告,一直到我高中快畢業的時候,教會一位老師打電話到我家,他告訴我他要到台中教神學院,問我是否要去,而我就答應,順利來到台中唸神學院。
在唸神學的過程中,我也曾遇到許多困難,在課業上曾經不太理想,成績不太好,我又開始懷疑這條道路是否是神要我走的路。我又再一次的向神禱告,求神告訴我,是否真要我唸神學院,受神裝備。
這時我正好有一位高中的好同學,她也是一位基督徒,高中時我們相當要好,我在唸神學院時我們常常通信,正當我懷疑是否要唸神學院時,她寫了一封信給我,她一開始不知道我正為是否要繼續唸神學院禱告許久,但在她給我這封信時,信的最後她送我一段經文:『 羅10:14-15 然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢? 若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。」』當我看到之後,我就決定,繼續接受神的造就。
如今我已從神學院聖經研究證書科畢業的。而今正在禱告之中求神帶領服事的方向。希望神能開事奉之路。
As I grew up in a Buddhist family, right downstairs below our house was a church. But, it wasn’t till I was in fifth grade that I went to church for the first time. At that time, I just felt that going to church was a good thing. I never thought about questions of salvation. But after a while, I slowly began thinking about the differences between Buddhism and Christianity and began believing that Jesus Christ is the only true God. Finally, I received the Lord Jesus as my personal savior.
When I was in my final year of high school, I felt that the Lord was leading me to go to Bible school. Since I had never liked to study, my grades at that time were not very good. So, when I thought about taking the entrance examination for Bible college, I figured I would never pass. I began praying about it. One day when I was about to graduate from high school, a teacher at our church called me and said he was moving a hundred miles south to Taichung to teach in a Bible college. He asked whether I wanted to go too. I said I would and was able to get into Bible college without difficulty.
While I was going to Bible college, I encountered quite a few difficulties. My scores were not ideal; my grades were not very good; and I began wondering whether this were the Lord’s path for me to take. I prayed again, asking the Lord to tell me whether or not He wanted me to go to Bible school to prepare to serve Him.
Right at this time, a very good Christian friend from high school was frequently exchanging letters with me. Right as I was deliberating whether or not to continue my studies, she wrote me a letter. Although she had no idea I had been praying about continuing at Bible college, she added a verse at the end of her letter: How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! (Rom. 10:14-15) When I read this, I decided right then and there to continue my preparation for the Lord.
Now I have completed the Bible Institute Certificate course and am praying that the Lord will direct me in His path of service.
|