Libroj_A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
Auteursveld | Titelveld | Annotatieveld 1 | Annotatieveld 2 (vertaler) | Editieveld | Impressumveld | Collatieveld | Reeksveld | ISBN | klasi^gas | ^Slosilvortoj |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
K | kompil. versio 1.1: Joost Vander Bauwhede ; Leo De Cooman / versio 1.4: Joost Vander Bauwhede | fontindiko -katalogo : Vanbiervliet Esperantofonds ; -datumbenko Trovanto. | aktualigis : 01-12-2005 | exemplaren: 559 -uitgaven: 385 -titels:*** | ||||||
Kabanov, Nikolaj A. | La germana inteligentularo kaj la milito | Wuster, E. B. ; Maske, B trad. | esperanta eld. | Dresden : Ader&Borel, 1917. | 35 p. | bro^suro eo | ||||
Kabe [=Bein, Kazimierz] | Vortaro de Esperanto | 3. eld. | Paris : Esperanta Centra Librejo, [1925]. | 175 p. | Esperanto : Kolekto de la Revuo | libro eo | vortaroj Esperantaj : 1925 | |||
Kabe [=Bein, Kazimierz] | Vortaro de Esperanto | [2. eld.] | Paris : Esperantista Centra Librejo, 1922. |
175 p. | Esperanto : Kolekto de la Revuo | libro eo | vortaroj Esperantaj : 1922 | |||
Kabe [=Bein, Kazimierz] | Vortaro de Esperanto | 1. eld. | Paris : Hachette, 1910. | 175 p. | Esperanto : Kolekto de la Revuo | libro eo | vortaroj Esperantaj : 1910 | |||
KAJ NUN NI EKLABORU | Kaj nun ni eklaboru | Marmande : Esperantaj Francaj Eldonoj, [1961].* | [12] p. : multaj ilustr. | Esperantaj Francaj Eldonoj ; 8 | bro^suro eo | |||||
Kajam, Omar [=Umar-i Hayyam] | Poemoj de Omar Kajam | Waringhien G. trad.el persa | Paris: S.A.T., [1953]. | 60 p. | libro eo | robajoj perslingvaj : tradukoj | ||||
Kajam, Omar [=Umar-i Hayyam] | La robaioj | Waringhien G. trad.el persa | 2. eld.,reviziita kaj plivastigita | La Laguna ; Chapecó: TK ; Stafeto, 1984. | 107 p. | ISBN 90-3660-032-0* | libro eo | robajoj perslingvaj : tradukoj | ||
Kajam, Omar [=Umar-i Hayyam] | La robaioj | Auld William trad.el angla | Glasgow : Eld.Kardo, 1980. | * | libro eo | robajoj perslingvaj : tradukoj | ||||
Kákos, Ján | Mohajra plejdo : grotesko en 2 partoj | Tvaro^zek, Eduard V. trad. | Bratislava : Dilize, 1968. | 61 p. | libro eo | teatra^joj slovaklingvaj : tradukoj | ||||
Kakuzo, Okakura | La libro de teo | = The book of tea. El la anglalingva originalo esperantigis kun enkonduko kaj notoj T.N. | Nakumara T. trad.el angla | Osaka : Kosmo, [1965]. | X, 132 p. | libro eo | teo : Japanio | |||
Kalcev, Kiril | La hardigado de la korpo : Fonto de sano | praktikaj konsiloj | Sofio : Intern.Asocio Turismo, 1978. | |||||||
KALENDARO | Kalendaro | Budapesta teritorio 1975 | [s.l.] : [s.n.], 1975. | |||||||
KALENDARO KUN INDEKSO POR LA JAROJ | Kalendaro kun indekso por la jaroj 1956-2100 | Kompilis Liland Brajaat Ros. | Seatle : Cigneto, 1980. | |||||||
KALENDARO POR MEMBROJ | Kalendaro por membroj de germana Esperanto Asocio | München : [s.n.], 1949. | ||||||||
KALENDERETO POR SUPERJARO 1924 | Kalendareto por superjaro 1924 | Italio : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Izolo : poemoj | K. Kalocsay. [Antaùp.: W. Auld]. - [Faksimila repr. laù la neaperinta 1. eld., pres. en 1939]. | represo el 1939 | [Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1977]. | 77 p. | libro eo | originalaj poemoj | |||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Lingvo stilo formo : studoj | 2., malkara eld. | Budapest : Literatura Mondo, [1931]. | 142 p. | libro eo | literatura lingva^jo : Esperanto ; Esperanto : stilo | ||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Ezopa sa^go : sepdeksep fabloj | verse reverkitaj de K. Kalocsay. | * | Saarbrücken : Artur E.Iltis, 1978. | 127 p. : ilustr.* | libro eo | originalaj fabloj | |||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Ezopa sa^go : sepdeksep fabloj | verse reverkitaj de K. Kalocsay. | Köbenhavn : Eld. Koko, 1956. | 127 p. : ilustr. | libro eo | originalaj fabloj | ||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Parnasa gvidlibro | K. Kalocsay ; G. Waringhien ; R. Bernard. reviziita kaj kompletigita de G. Waringhien. | 3. eld. Reviziita | Pisa : Edistudio, 1984. | 207 p. : tabelo, bibliogr. p. 78 - 79 | ISBN 88-7036-018-0 | libro eo | Esperanto : poetiko | ||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Rendszeres eszperantó nyelvtan | Kalocsay, Kálmán. [Szerk. Mátéffy József]. | Budapest : Tankönyvkiadó, 1966. | 243 p. | libro eo/hu | gramatikoj Esperantaj-hungaraj : 1966 | ||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Eterna bukedo : poemoj el dudek du lingvoj | Budapest : Literatura Mondo, 1931. | 351 p. | libro eo | poemoj diverslingvaj : tradukoj ; antologioj | |||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | La gramatika karektero de la Esperantaj radikoj | teorio kaj praktiko | Budapest : Literatura Mondo, 1938. | |||||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Dek prelegoj | Budapest : Hungara Esperanto-Asocio, 1985. | 126 p. | ISBN 963-571-146-8 | libro eo | originalaj prelegoj ; Esperanto : kontribua^joj | ||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Mondo kaj koro : poemoj | 2. milo | Budapest : [s.n.], 1921. | 32 p. | bro^suro eo | |||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Stre^cita kordo : poemoj | represo el 1931 | [Saarbrücken: Iltis, 1978]. | 189 p. | libro eo | originalaj poemoj | ||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Stre^cita kordo : poemoj | Budapest : Literatura Mondo, 1931. | 189 p. | libro eo | originalaj poemoj | |||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | La gramatika karektero de la Esperantaj radikoj | teorio kaj praktiko | represo el 1938 | Saarbrücken : A.E.Iltis, 1980. | ||||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Mondo kaj koro : poemoj | fotorepreso de 1921 | Saarbrücken : A.E.Iltis, 1970. | 32 p. | bro^suro eo | |||||
Kalocsay, K[olomano*] [*Kálmán] | Rimportretoj : galerio de Esperantaj steloj | pentris : K. Kalocsay. | Budapest : Literatura Mondo, 1931. | 128 p. : multaj ilustr. | libro eo | |||||
Kalocsay, K[olomano] ; Waringhien Gaston | Parnasa gvidlibro | K. Kalocsay; G. Waringhien; R. Bernard. | 2. eld. -reviziita&kompletigita | [Warszawa] : Pola Esperanto-Asocio, 1968. | 157 p. : tabelo | libro eo | Esperanto : poetikoj | |||
Kalocsay, K[olomano] ; Waringhien Gaston | Plena gramatiko de Esperanto : vorto kaj frazo | 2a tralaborita eld. | Budapest : Literatura Mondo, 1938. | 488 p. | libro eo | gramatikoj Esperantaj: 1938 ; Plena Gramatiko | ||||
Kalocsay, K[olomano] ; Waringhien Gaston | Plena gramatiko de Esperanto : la vorto kaj la frazo | 3. eld. kompletigita | Milano : Esperanto-Propaganda Centro, [s.j.]. | libro eo | gramatikoj Esperantaj : 1958-1964 | |||||
Kalocsay, K[olomano] ; Waringhien Gaston | Plena analiza gramatiko de Esperanto | 5. korektita eld. | Rotterdam : Universala Esperanto-Asocio, 1985. | 599 p. | Jubilea Kolekto Jarcento de Esperanto ; 2 | ISBN 92-9017-032-8 | libro eo | gramatikoj Esperantaj : 1985 | ||
Kalocsay, Kálmán | Kiel fari^gi poeto au Parnasa gvidlibro : [=Parnasa gvidlibro] | K. Kalocsay ; G. Waringhien ; [C. E. R. Bumy]. | Budapest : Literatura Mondo, 1932. | 175 p. : literaturindikoj | libro eo | Esperanto : poetiko | ||||
Kalocsay, Kolomano* [=*Kálmán] | La kremo de Kalocsay : malgranda albumo el lia verko originala kaj traduka okaze de la okdekjara datreveno de*- | -* lia naski^go / | Bristol : Esperanto-Societo, 1971. | 56 p. | libro eo | originalaj poemoj | ||||
Kalocsay, Kolomano* [=*Kálmán] | Kiel fari^gi poeto aù Parnasa gvidlibro | K. Kalocsay ; G. Waringhien ; [C. E. R. Bumy]. | Budapest : Literatura Mondo, 1932. | 175 p. : literaturindikoj | libro eo | Esperanto : poetiko | ||||
Kamarit, Stan[islav] | Filozofia vortaro | kompil. Stan. Kamaryt. | Olomouc : Moraviaj Esperanto Pioniroj, 1934. |
170 p. | libro eo | terminaroj Esperantaj : filozofio | ||||
Kaminska, Edwarda | Mi travivis inferon | Wien : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KAMIO INTERNACIA : 1968 | Kemio internacia 1968 | Montevideo : [s.n.], 1968. | ||||||||
KAMP PRIJATELJA MIRA NA OBALI | Kamp Prijatelja Mira na obali Jadrana : = Kampadejo de Pacamikoj sur la bordo de Adriatiko | [ured.: Erik E. Salberg ; Gabrijel Divjanovic. Prijevod tekstova : Emilija Lapenna ; *- | -* Milovan Ljubic]. - Izvanr. izd. |
Zagreb : Hrvatsko Prirodoslovno Dru^stvo, 1962. | 46 p. : ilustr. | libro hr/eo | Primo^sten : Esperanto-feriejoj ; Esperanto-movado: Jugoslavio | |||
KAMPOMUSO EKSKURAS | Kampomuso ekskursas | Marmande : Esperantaj Francaj Eldonoj, [1961]. | [12] p. : multaj ilustr. | Esperantaj Francaj Eldonoj ; 9 | bro^suro eo | |||||
KANADA ESPERANTO ASOCIO | Kanada Esperanto Asocio | Membrolisto 1976 | Rosboro : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
Kandidov, B[oris Pavlovi^c] | Eklezio kaj oktobra revolucio | Mi^sin, J. trad.el rusa. | Leipzig : Ekrelo, 1931. | 30 p. | bro^suro eo | |||||
Kanguruo | Kiel (mal)venkigi Esperanton? : Elektitaj metodoj | [Repr. El "Germana Esperanto-revuo"] | Saarbrücken : Iltis, [1968]. | bro^suro eo | ginalaj satiroj : finvenkismo | |||||
Kant, Immanuel | Al eterna paco : filozofia trakta^jo | Christaller, P. trad. | [Hannover] : La Batalanto, Fricke, [proks. 1925]. | 88 p. | libro eo | |||||
KANTARETO | Kantareto | [elekto kaj notacio Irena Papirniková ; Stanislav Papirnik. ilustr. Václav Morava]. | muziknotoj | ^Ceske Budêjovice : EK La Progreso, 1978. |
[12] p. : ilustr., ^cefe | bro^suro eo | ||||
KANTARO ESPERANTISTA | Kantaro esperantista | kolektita de Juul Karnas. | Antwerpen : Van der Mast, 1930. | 112 p. | Nova Biblioteko | libro eo | ||||
KANTI KUN NI | Kantu kun ni | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KANTOJ | Kantoj | Tekstoj de diversaj kantoj Esperantigitaj. Flandraj kaj eksterlandaj | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
KANTOJ DE DEKKVIN SOVETAJ RESPUBLIKOJ | Kantoj de la dek kvin respublikoj : [=Kantoj de dek kvin sovetaj respublikoj] | Moskva : Internaciaj Ligoj de Sovetaj Esperantistoj, 1966. | 76 p. : ^cefe muziknotoj | libro eo | kantoj diverslingvaj : tradukoj ; Sovetunio : kantoj | |||||
KANTOJ DE NIAJ PATROJ | Kantoj de niaj patroj | [kompil. K. Gusev. Red. V. Samodaj]. | Moskva : Internaciaj Ligoj de Sovetaj Esperantistoj, 1967. | 90 p. | bro^suro eo | kantoj ruslingvaj : tradukoj | ||||
KANTOJ DE SOVETIAJ KOMPONISTOJ | Kantoj de sovetiaj komponistoj | Gusev, K. ; Poljakova, N trad. el rusa | Moskva : [s.n.], 1963. | 43 p. | bro^suro eo | kantoj ruslingvaj : tradukoj ; antologioj | ||||
KANTOJ KAJ RAKONTOJ | Kantoj kaj rakontoj | [eld. kaj prod. Derrick P. Faux]. | [Bicester : Faux, 1965]. | 24 p. : ilustr., muziknotoj | Legu kaj Lernu ; 6 | bro^suro eo | ||||
KANTU AL LA ETERNULO | Kantu al la eternulo : himnaro de kristanaj esperantistoj | Ko^rinek, Ji^ri kaj aliaj trad. | 2. eld., pliampleksigita | Vlaardingen : VoKo, 1986. | 44 p. : muziknotoj | Vo^coj kristanaj ; 13 | bro^suro eo | |||
Kao, Johano [B. Se-Tsien] | Memorlibro de la Tria Esperantista Eukaristia Mondkunveno : okazinta en la kadro de la XXXVI-a Internacia Eukaristia *- | -* Kongreso / kompil. de Johano B. Kao. | Rio de Janeiro : [s.n.], 1956. | 215 p. : multaj ilustr., muziknotoj | libro eo | ekumenismo : Esperanto | ||||
Kapo, Da | Kicuaro al junulkurso*** | adaptita laù evoluiga didaktiko | [s.l.] : La Juna Penso, 1975. | |||||||
KAPRICO '70 | Kaprico '70 : hajkaro. | Oosaka : Hajkista Klubo, 1970. | ||||||||
KARA AMIKO ! | Kara amiko ! | [s.l.] : Selano, [s.j.]. | [19] folioj | multobliga^jo eo | ||||||
Karalij^cev, Angel | La Ponto | Vasilev, N. trad.el bulgara. | Sofija : ^Cipev, 1939. | 16 p. | bro^suro eo | |||||
Karaslavov, Georgi | Bofilino : romano | [ilustr. de la pentr. Boris Angelu^sev. antaùparolo de Asen Grigorov]. | Simeonov, S. ; Simeonov, A. trad.el bulgara | Sofija : Fremdlingva Eld., 1959. | 326 p. : ilustr. | libro eo | romanoj bulgarlingvaj : tradukoj | |||
Karaslavov, Georgi | Tango : novelo | Uzunov, Nikola [trad.] | Sofija : Sofia Pres, 1988. | 91 p. | libro eo | noveloj bulgarlingvaj : tradukoj | ||||
Kardec, Allan [=Rivail, Hippolyte L.] | Enkoduko en la studato de la spiritisma doktrino | Brazilo : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kardec, Allan [=Rivail, Hippolyte L.] | La ^cielo kaj la infero aù la justeco de Dio laù spiritismo | Rio de Janeiro : [s.n.], 1981. | ||||||||
Kardec, Allan [=Rivail, Hippolyte L.] | La libro de la spiritoj : enhavante la principojn de la spiritisma doktrino | Neto, Luiz da Costa Carreiro Porto trad.el franca. | Rio de Janeiro : Fed. e. Brasileira, 1946. | 531 p. : ilustr. | Biblioteko de Moderna Spiritu-alisma Filozofio kaj de la -* | -*Psikaj Sciencoj | libro eo | spiritismo | ||
Kardec, Allan [=Rivail, Hippolyte L.] | Kio estas spiritismo ? : Enkonduko en la scion pri la nevidebla mondo per manifesti^goj de la spiritoj | P.C.N. ; I.G.B. trad.el franca. | Rio de Janeiro : Brazila Spiritisma Federacio, 1966. | 161 p. | libro eo | spiritismo | ||||
Kardec, Allan [=Rivail, Hippolyte L.] | La evangelio lau spiritismo : enhavanta la eksplikadon de la moralaj maksimoj de la Kristo, ilian konformecon kun *- | -* spiritismo kaj ilian aplikadon al la diversaj situacioj de la vivo / | Braga, Ismael Gomes trad. el franca. | 2. eld. | Rio de Janeiro, Brazil : [s.n.], [s.j.]. | libro eo | spiritismo | |||
Kardec, Allan [=Rivail, Hippolyte L.] | Pre^glibro por spiritistoj | I.E.B. trad.el franca. | Rio de Janeiro : Livraria da Fed. E. Brasileira, 1945. | 80 p. | libro eo | |||||
Kardec, Allan [=Rivail, Hippolyte L.] | La libro de la mediumoj : au gvidlibro de la mediumoj kaj elvokantoj | Neto, Luiz da Costa Carreiro Porto ; Braga, Ismael *- | -* Gomes trad.el franca | Rio de Janeiro : Livraria Editora da Fed. e. Brasileira, 1964. | 430 p. | Biblioteko de Moderna Spiritu-alisma Filozofio kaj de la -* | -*Psikaj Sciencoj | libro eo | spiritismo | |
Kardelj, Edvard | La historiaj radikoj de nealianci^go | [red. de la Esperanta eld.: Zijo Ajdinovi^c]. | Imbert, Roger trad. | Sarajevo : Esperanto-Ligo de Bosnio kaj Hercegovino, 1980. | 64 p. | bro^suro eo | ||||
Karinthy, Frederiko* [*Frigyes] | Norda vento : (novelkolekto) | Bodó, K. trad.el hungara. | Berlin : Mosse, Esperanto-Fako, 1920.* | Biblioteko tutmonda ; 7-8 | libro eo | noveloj hungarlingvaj : tradukoj | ||||
Karinthy, Frederiko* [*Frigyes] | Morgaù matene : dramo | Kalocsay, K. trad.el hungara. | Budapest : Hungara Esperanto Instituto, 1923. | 142 p. | libro eo | |||||
Karinthy, Frederiko* [*Frigyes] | Voja^go en Faremidon ; Du ^sipoj : noveloj | Totsche, Ludoviko trad.el hungara. | Budapest : Literatura Mondo, 1934. | 83 p. | libro eo | noveloj hungarlingvaj : tradukoj | ||||
KARL MARX | Karl Marx : Lia vivo kaj lia verko | kompil-esperantigis V. Elsudo. | Elsudo, V. trad. | Leipzig : Eldona Fako Kooperativa, 1926. | 88 p. : ilustr. | Biblioteko de Sennaciulo ; 5 Serio Soci-politika | libro eo | |||
Karlovcan, Grgur | Novelaro | Pleadin, Josip trad.el kroata. | Zagreb ; [Durdevac]: [Esperanto-Klubo "Koko"], 1981.* | 33 p. | bro^suro eo | |||||
Karm, Dun [=Dun Karm] | La "mio" kaj lia pretero | Mallia, Carmen trad.el malta | Malto [Valetta] : [s.n.], 1973. | 35 p. : ilustr. | bro^suro eo | poemoj maltlingvaj : tradukoj | ||||
Karmemora | Mary kaj Sulo : koresponda rakonteto | 1.-15. milo | 's-Gravenhage: Internacia Esperanto-Instituto, [1947].* | 15 p. | bro^suro eo | |||||
Karnas, Jules | El mia taglibro : [manuskripto] | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | manuskripto eo | |||||||
KARUSEL - PROMENADO : GENT 1988 | Karusel-Promenado : Gent 1988 | Gent : [s.n.], 1988. | ||||||||
Karvas, Peter | Meteoro : teatra^jo en 3 aktoj | = Meteor [red. Josef Grajciar]. | Gazda, Vladimir trad.el slovaka | Bratislava : DiLiZa, 1963 ; [1964]. | 60 p. | libro eo | teatra^joj slovaklingvaj : tradukoj | |||
Kassák, Ludoviko* [*Lajos] | La vojoj estas nekonataj | Spierer, Ladislas trad.el hungara | Amsterdam : Libroservo Federacio de Laboristaj Esperantistoj, [1940]. | 177 p. | libro eo | romanoj hungarlingvaj : tradukoj | ||||
Kastelano von- [=Burger, Jozef] | Esperanto Fibel : die leichteste Methode… | Essen: SAT Rondo, [1971]. | 32 p. | libro eo/de | lernolibro eo/de : 1916 | |||||
Kaszab, Andor | Eszperantó-magyar diáklevelezés : (kifejezés- es levélgyüjtemény) |
Kaszab Andor ; Benczik Vilmos. | Budapest : Tankönyvkiadó, 1971. | 171 p. | libro hu/eo | korespondado : legolibroj Esperantaj-hungaraj : 1971 | ||||
KATALOGO DE LA ESPERANTO-GAZETARO | Katalogo de la Esperanto-gazetaro | kompil. kaj komentariis Jozefo Takács. reviziis kaj kompletigis Paulo Tarnow. | Jablonné n. Orl.: Pra^zák, 1934. | 168 p. | libro eo | |||||
KATALOGO DE LINGVOJ : NATURAJ, POPOLAJ, | Katalogo de lingvoj : naturaj, popolaj, literaturaj, klasikaj kaj artefaritaj : (provizora listo). | Genève : Universala Esperanto-Asocio, 1927. | 19 folioj* | bro^suro eo | ||||||
KATALUNA ANTOLOGIO | Kataluna antologio | kompil. kaj plejparte trad. de Jaume Grau Casas. | Grau Casas, Jaume trad. | Barcelona : Ed. Ibèrica, 1925. | 401 p. : bibliogr. p.40 - 42 | libro eo | literaturo katalunlingva : tradukoj ; antologioj | |||
KATASTROF - PLANO | Katastrof-plano : Pri la atomcentralo de Fessenheim | Verdikto pri Wyhl | Laroque Timbaut : La juna Penso, 1980. | |||||||
KATO EN LA SAKO | La kato en la sako | válogatta és a jegyzeteket készitette Benczik Vilmos. | Budapest : Tankönyvkiadó, [1978].* | 133 p. | ISBN 963-17-3305-X | libro eo | ||||
Kato, Seii^ci* [*Seichi] | Lernolibro pri oftalmologio | Tiba : Ao^sima, [1959]. | 88 p. : ilustr. | libro eo | oftalmologio : enkonduko | |||||
Kato, Seii^ci* [*Seichi] | Lernolibro pri oftalmologio | Korektita de Andreo Albault. | [2. reviziita eld.] | Nagano : Shinkjo Presejo, [1963]. | 123 p. : ilustr. | libro eo | oftalmologio : enkonduko | |||
KATOLIKA | Katolika pre^garo | antaùparolo, Don Ferndinando Longoni <pastro> | Romo : IKUE, 1975 | 104 p. | Internacia Katolika Unui^go Esperantista ; 2 | libro eo | pre^goj katolikaj | |||
KATOLIKA BIBLIOTEKO UNIVERSITATA | Katolika biblioteko universitata Lublin Pollando | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KATOLIKA TERMINARO POR JAPANAJ | Katolika terminaro por japanaj Esperantistoj | 1a parto | japon : [s.n.], 1966. | |||||||
Katwijk, Maurice van- | La ^svebanta urbo | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kaul, Niranjan Nath | Mia spirita pilgrimado | [Goodheir, Albert trad.el angla]. | [Glasgow] : Kvakera Esperantista Societo, [1980]. | 8 p. : ilustr. | Lampiro Serio ; 5 | bro^suro eo | ||||
Kavalov, Jantaj | La rodopa falko : rakonto pri la vivo de Dico Petrov | [red. Hristo Gorov. teknika red.: Vanja Borisova]. | [Kova^cev, Ivan trad.]. | Sofija : Bulgara Esperantista Asocio, Centra Estraro, 1984. | 47 p. | bro^suro eo | tekstoj bulgarlingvaj : tradukoj ; biografioj : Petrov, Di^co | |||
Kawabata, Yasunari | Ne^ga lando | [enkonduko pri la serio Oriento-Okcidento: Ivo Lapenna]. | Konisi Gaku trad. | Tokio : Japana Esperanto-Instituto, 1971. |
118 p. : ilustr. | Serio Oriento - Okcidento ; 11 | libro eo | romanoj japanlingvaj : tradukoj | ||
Kawamura, S[in' itiro] | Enkonduko en organikan kaj biologian kemion | Liege : Someraj Universitataj Kursoj, 1974. | 89 folioj : bibliogr. folioj 80 - 81 | Someraj Universitataj Kursoj ; 1974 | multobliga^jo eo | |||||
Kawamura, S[in' itiro] | Fundamentaj konceptoj en kemio | Liege : Someraj Universitataj Kursoj, 1974. | 78 folioj : grafika^joj, bibliogr. | Someraj Universitataj Kursoj ; 1974 | multobliga^jo eo | |||||
Kawamura, S[in' itiro] | Originoj de la vivo : de biokemiaj vidpunktoj | Liege : Someraj Universitataj Kursoj, 1976. | 62 folioj : bibliogr. folioj 58 - 62 | SUK-Kajeroj ; 3 Someraj Universitataj Kursoj | multobliga^jo eo | |||||
Kawamura, S[in' itiro] | Informado kaj dokumentado pri kemio | Liege : Someraj Universitataj Kursoj, 1974. | 43 folioj : bibliogr. folio 43 | SUK-Kursotekstoj ; 17 Someraj Universitataj Kursoj | multobliga^jo eo | |||||
Kawamura, S[in' itiro] | Kemio de man^ga^joj, ^cefe novaj proteinaj | Liege : Someraj Universitataj Kursoj, 1974. | 91, II folioj : bibliogr. folioj 77 | SUK-Kursotekstoj ; 16 Someraj Universitataj Kursoj | multobliga^jo eo | |||||
Kawamura, Sin' itiro | Studoj pri ameloj de legumoj | Mikityo : Faculty of Agriculture, Kagawa University, 1963. | 49 p. : ilustr., grafika^joj, bibliogr. | Memoirs of Faculty of Agriculture, Kagawa university ; 1963, 3 | bro^suro eo | |||||
Kawasaki, Naokazu | Esperantologia raporto de Kawasaki n°1 | Osaka : [s.n.], 1936. | ||||||||
Kawasaki, Naokazu | Esperantologia raporto n°3 -prefiksitaj vortoj el Zamenhof | plena vortaro Rusa internacia | 2a eld.1896 | Osaka, Japanujo : [s.n.], 1975. | ||||||
K-DO H. D. NEUMANN EN NIA KORO | K-do H. D. Neumann en nia koro | red. de Ohara-Takao kaj Hukuta-Masao. | [Tokyo] : Asake-Syoboo, 1969. | 88 p. : multaj ilustr. | libro eo | biografioj : Neumann, Hans-Dietrich | ||||
Keeble, Kim | Ten lesson free postal course intern.language Esperanto | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Keith, Arthur | Pri la origino de l' homo : la prezidanta parolado farita cxe la kunveno de la Brita Asocio por la Antauenigo de Scienco,*- | -* en Leeds (Anglujo), augusto, 31an 1927, kaj… | Brown, Wm. Kaj Mc Cormick, F.R.A. trad. | London : Esperanto Publ. Co., 1928. |
X, 64 p. | libro eo | antropologio | |||
Kellerman Reed, Ivy | Esperanto : A complete grammar | [Foreword by Mario Pei]. | Metuchen, NY: Scarecrow Press, 1968.. | 166 p. | libro eo/en | lernolibroj Esperantaj-anglaj : 1968 | ||||
Kemalov, Na^co: | Naù jaroj en la infero : traviva^joj de bulgara antifa^sisto | [respondeca red.: Vilmos Benczik. respondeca eld.: Tibor Vaskó]. | Kova^cev, Ivan trad. | Budapest : Hungara Esperanto Asocio, 1980. | 111 p. | ISBN 963-571-072-0 | libro eo | |||
Kempeneers, P[aul] | Diversa^joj -Koresponda^jo | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kempeneers, P[aul] | Articles en Français sur l' Esperanto* | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kempeneers, Paul | Dokumentoj UEA -korespondajxo | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kempeneers, Paul | Esperanto voor moderne mensen | Leuven : Acco, [s.j.]. | ||||||||
Kempeneers, Paul | Esperanto gramatiko | [omslagidee en ill.: Oswald Kuijken]. | Lier : Van In, 1971. | 60 p. : ilustr. | libro nl/eo | gramatikoj Esperantaj-nederlandaj : 1971 | ||||
Kennedy, Ludovic | La regno neunui^ginta : la plena teksto de parolado | farita de Ludovic Kennedy. | Chapman, Hilary S. trad. | Hawick : Oficejo por Eksterlandaj Aferoj de la Klubo 1320, [1974]. |
[3] folioj | multobliga^jo eo | Skotio : sendependi^go ; Skotio : Britio | |||
Kenngott, A[lfred] | Rubezahl | Magdeburg : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kenngott, A[lfred] | Usono 2 | Helmond : Presejo "Helmond", [s.j.]. | 32 p. | Dek Cenda serio ; 4 | libro eo | |||||
Kenngott, A[lfred] | Ilustritaj rakontetoj kun demandoj | Bruxelles: Internacia Eld., [1928]. |
47 p. : ilustr. | libro eo | ||||||
Kenngott, A[lfred] | Usono 1 | Magdeburg : Paul Göring, [1928]. | 31 p. | Internacia Dek Cenda serio ; 3 | libro en | |||||
Kenngott, A[lfred] | ^Ciutaga vivo | Rockford, Ill.: Amerika Esperanto- Instituto, [1929]. |
56 p. | bro^suro eo | legolibroj Esperantaj | |||||
Kent, A. Barton | A common commercial language : an address | London : London Chamber of Commerce, 1918.* | 16 p. | Pamphlet Series ; 99 | bro^suro en | |||||
Kerchove, H. van den- | De Esperantische woorden | Brugge : Witteryck, 1911. | ||||||||
Kessler, Curt | Deutsche Redensarten und Redewendungen in Esperanto | gesammelt von Curt Kessler. | Dresden : [s.n.], 1966. | 214 folioj | multobliga^jo de/eo | |||||
Kevran <adapto> | Robinson Kruso : simpla historieto por komencantoj | Paris : Esper.Centra librejo, [s.j.]. | 12 p. | bro^suro eo | ||||||
KIAL MONDREGISTARA MANIFESTO 1952 | Kial mondregistara manifesto 1952 | Den Haag : [s.n.], 1952. | ||||||||
KIAL NE | Kial ne | Festnumero. Gazeto de JEB: Junularo Esp Brita | London : [s.n.], 1978. | |||||||
KIALO DE LA VIVO | La kialo de la vivo | trad.el franca | Paris : Presa Esperantista Societo, 1907. | 16 p. | bro^suro eo | |||||
KIBERNETIKO DE LA HOMA LINGVO KAJ ALIAJ | Kibernetiko de la homa lingvo kaj aliaj internacilingvaj aktoj de la IX-a Internacia Kongreso de Kibernetik | Helmar G. Frank ; Yashovardan ; Frank- Böhringer, Brigitte [ed.]. |
Paderborn : Esperanto-Centro, [1981]. | 192 p. : literaturindikoj | libro eo/de | |||||
Kidosaki, M[asutosi] | Konkordanco de "Marta" : kuntekso | Tokio : Japana Esperanto Instituto, 1979. | 7, 18, 245 p. | libro eo/ja | Orzeszkowa, Eliza: "Marta" : konkordancoj | |||||
KIEL ADMINISTRI ? LIBROTENADI ? | Kiel administri? librotenadi? : manlibro por respondeculoj | [Renée Triolle]. | Paris : Unui^go Franca por Esperanto, [1985]. | 48 p. | [Serio Kiel] | bro^suro eo | ||||
KIEL BUTIKUMI EN BUDAPE^STO ? | Kiel butikumi en Budape^sto? : UK 1983. | Budapest : Hungara Esperanto- Asocio, 1983. |
39 p. : multaj ilustr., mapo | bro^suro eo | Budapest : gvidiloj | |||||
KIEL ELIRI LA STAGNADON | Kiel eliri la stagnadon : Kolokvo 1984. | Kiuj estas la psikologiaj motivoj konvinkaj | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
KIEL ERARI | Kiel erari | St Niklaas : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KIEL RILATI KUN LA GAZETARO | Kiel rilati kun la gazetaro | Antwerpen : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KIEL UZI LA METODON 11 ? | Kiel uzi metodon 11 ? | [Paris] : UFE, 1980. | 24 folioj | bro^suro eo | ||||||
Kiere, Raymond | Revadoj : poezioj | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KIES NAZTUKO | Kies naztuko | teksto : Kompila Grupo de Mez- kaj Element-lernejaj Lernolibroj sub la Shanghai-a *- | -* Pedagogia Buroo. Bildoj de Wen Quanyuan. | 1.eld. | Beijing : Fremdlingva Eld., 1979. | [8] folioj : ^cefe ilustr. | bro^suro eo | bildlibroj tradukitaj | ||
Kieseritzky, Th. | speranto-Lehrgang für Selbst- und Gruppenstudium | von Th. Kieseritzky und Frits Lindén. 1a parto. | Uppsala : Eld. Rapida Venko, 1933.* | libro de/eo | lernolibroj Esperantaj-germanaj : 1933 | |||||
Kiguj, Hie | La varma sudo kaj frosta nordo | [teksto de Hie Kiguj. bildoj de Jue Hiaujing. red. de la ^Sanhaja Eld. por Geknaboj]. | Beijing : Fremdlingva Eld., 1966. | [20] p. : ^cefe ilustr. | bro^suro eo | infanlibroj tradukitaj | ||||
Kikuchi, Kan | Amo de Too^juuroo : kaj du aliaj teatra^joj | ^Simomura, Jo^si^si trad. el japana. | Budapest : Literatura Mondo, 1934. | 88 p. | libro eo | teatra^joj japanlingvaj trad. | ||||
Kikuchi, Kan | La patro revenas | Hirokazu Ka^ji trad.el japana | [Tokio] : Esperanto-Kenkju-Sa, 1927. | 30 p. | Biblioteko de Japana Literaturo ; 1 | bro^suro eo | ||||
Kikuchi, Kan | La konduto de Gransinjoro Tadanao : Balotado | ^Singer, Ujeki trad.el japana. | Tokio : Zamenhof Klubo, [1981]. | 75, VII p. : mapoj | libro eo | noveloj japanlingvaj trad. | ||||
Kilian, Erich | La mondon al ni ! | Köln : Heroldo de Esperanto, 1934. | 69 p. | libro eo | originalaj rakontoj | |||||
Kilian, Th[eodor] | Esperanto: u^cebnice a ^citanka : [=Snadná u^cebnice pro kursy a samouky a mezinárodni ^citanka] | Brno : Pokorny, 1933. | 108 p. | bro^suro cs/eo | lernolibroj Esperantaj-^ce^haj : 1933 | |||||
Kilian, Theodor | Cvi^cebnice Esperanta : Ekzercaro | [ill.: Josef Riha]. | [2. vyd.] | Praha : Státni Pedagogické Nakl., 1964. | 270 p., 1 faldfolio : ilustr., muziknotoj |
libro cs/eo | lernolibroj Esperantaj-^ce^haj : 1964 | |||
Kilian, Theodor | ABC mezinárodniho jazyka Esperanto : = A.B.C. de la internacia lingvo Esperanto | [T^rebi^c : s.n., 1967] | 54 p. : muziknotoj | bro^suro cs/eo | lernolibroj Esperantaj-^ce^haj : 1967 | |||||
Kilian, Theodor | Cvi^cebnice Esperanta : Ekzercaro | [ill.: Josef Riha]. | [1. vyd.] | Praha : Státni Pedagogické Nakl., 1961. | 273 p., 1 faldfolio : ilustr., muziknotoj |
libro cs/eo | lernolibroj Esperantaj-^ce^haj : 1961 | |||
Kim, Sam-Su | Historio de Esperanto-movado en Koreujo (1906-1975) | Sukmjong : Virina Universitato, [1975]. | 473 p. : ilustr. | libro ko/eo | ||||||
Kim, Yocho | Elevatora Seulo | poemoj -korea,rusa kaj eperanta lingvo | Bak Giuan trad. Bron^stejn Mikaelo trad. | [s.l] : Kim Yocho, 1996. | libro eo/ko/ru | poemoj korelingvaj : tradukoj | ||||
Kind, Ernst | Polyglot Verlag | Schnellst erlernung jeder sprache ohne lehrer Esperanto | Bonn : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
King, W[illiam] H. | A history of the introduction and spread of the international, auxiliary language Esperanto in New Zealand : ( during *- | -* the period 1904 - 1963) : [=Esperanto in New Zealand 1904 - 1963] / | Wellington : New Zealand Esperanto Association, 1973. | 332 p. | libro en | |||||
Kinosita, Zyunzi | Vespera gruo | Masao Myamoto trad. | Japana : Esper.Libro Kooperativo, 1982. | |||||||
KIO ESTAS LA BAHAA RELIGIO... | Kio estas la Bahaa religio… | Frankfurt : Baha 'i -verlag, 1969. | 60 p. | bro^suro eo | bahaismo : enkonduko | |||||
KIO ESTAS MEM ? | Kio estas MEM ? | [red.: Tomá^s Balda]. | [Praha : Cehxoslovaka sekcio de MEM, 1968]. | 28 p. : ilustr. | bro^suro eo | |||||
KIO ESTAS ROTARIO-KLUBO ? | Kio estas Rotario-klubo ? | sendinto: A. J. Sinclair. | Te Awamutu : Rotario-Klubo, [1949]. | 10 folioj | bro^suro eo | |||||
KIO ESTAS ROTARIO-KLUBO? | Kio estas Rotario-klubo ? | sendinto: A. J. Sinclair. | Te Awamutu : Rotario-Klubo, [1949]. | 10 folioj | bro^suro eo | |||||
KIO ESTAS UNIVERSALA KO FRAMASONIO | Kio estas universala KO Framasonio | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KIO ESTAS, KION VOLAS, KION FARAS LA EÙROPA | Kio estas, Kion volas, Kion faras la eùropa movado | Nederland : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KIO NOVA PRI BULGARIO | Kio nova pri Bulgario | Junulara Esperantista Franca Organizo | Paris : [s.n.], 1908. | |||||||
KION NI FARAS... KIO NI ESTAS... | Kion ni faras... kio ni estas... : kelkaj sciigoj pri ^Stata Departemento pri Statistikoj en la ^stato Sankta Katerino, -* | -* Brazilo, por la kurso de Esperanto de la sama departemento / ^Stata Departemento -* | -* pri Statistikoj <Santa Catarina, Brazilo>. |
Florianopolis : D.E.E., 1948. | [8] p. | bro^suro eo | Esperanto-instruado : Brazilo : 1938-1939 | |||
Kirk, Hans | Taglaboristoj | Friis L. trad.el dana. | 1a eld. | Amsterdam : [s.n.], 1941. | 218 p.* | libro eo | romanoj danlingvaj : tradukoj ; laboristoj : literatura temo | |||
Kison, Efraim [=Kishon, Ephraim] | Elektitaj satiroj | Ziegler, Gerhard trad.el hebrea. | [1. eld.] | [Gerlingen-Stuttgart]: Bleicher, [1981]. | 111 p. | ISBN 3-88350-502-1 | libro eo | |||
Kitzler, Leopold | Internacia gramatiko de Esperanto : kurso kompleta, sistema, kritika | 1. eld. | Köln : Heroldo de Esperanto, 1934. | 109 p. | libro eo | gramatikoj Esperantaj : 1934 | ||||
KIU ESTAS KIU INTER USONAJ ESPERANTISTOJ | Kiu estas kiu inter usonaj esperantistoj : = Who is who among the United States esperantists | compil. by F. A. Postnikov. | 3. eld. | Little Rock, Ark.: Espero, [s.j.]. | libro en/eo | Norda Ameriko : esperantistoj | ||||
KIU ESTAS KIU INTER USONAJ ESPERANTISTOJ | Kiu estas kiu inter usonaj esperantistoj : = Who is who among the United States esperantists | Among North American Esperantist Kiu estas kiu. 3A eldono 1950 | 3. eld. | Little Rock, Ark.: Espero, 1950. | * | bro^suro en/eo | Norda Ameriko : esperantistoj | |||
Kivi, Aleksis | La botistoj | =Nummisuutarit | Hall, Hilma trad. | Helsingforso: Eldona Akcia Societo Otava, [1919]. |
142 p. | Finna Biblioteko Esperanta ; 2 | libro eo | komedioj suomilingvaj trad. | ||
Kivi, Aleksis | La fian^ci^go ; Lea : du teatra^joj | =Kihlaus | Hall, Hilma trad. | Helsingforso : Eldona Akcia Societo Otava, [1920]. | 62 p. | Finna Biblioteko Esperanta ; 3 | libro eo | unuaktajxoj suomilingvaj trad. | ||
Kivi, Aleksis | Sep fratoj : rakonto | =Seitsemän veljestä | Ekström, Ilmar trad.[sub la respondeco de Vilho Setälä]. |
Helsinki: Setälä, [1947]. | 360 p. ilustr. | libro eo | romanoj suomilingvaj trad. | |||
Kjaer, Karl S. | Les sculptures du Pont Vigeland : Oslo, Norvège : = La skulpta^joj sur la Vigeland-ponto : Oslo, Norvegujo | Texte trad. en français par Johan Hammond Rosbach. | Bugge-Paulsen, Rolf la tekston trad.en Esperanton. | Oslo : Abel, 1951. | 42 p. : multaj ilustr. | libro fr/eo | ||||
Kjunli | Rakontoj pri Liu Hulan | [teksto de Kjunli. Bildoj de Hua San^cuan]. | Beijing : Fremdlingva Eld., 1966. | [40] p. : multaj ilustr. | bro^suro eo | infanlibroj tradukitaj | ||||
Kjunli | Rakontoj pri Lui Hulan | [teksto de Kjunli. Bildoj de Hua San^cuan]. | Beijing : Fremdlingva Eld., 1966. | [40] p. : multaj ilustr. | bro^suro eo | infanlibroj tradukitaj | ||||
Klag, Renate | Sukero, nutrado, kario | Renate kaj Walter Klag. Korektita de Sin'itiro Kawamura. |
2. korektita eld. | Wien : [s.n.], 1988. | 16 p. | Verda serio ; 1 | bro^suro eo | originalaj eseoj ; sukero : kario | ||
Klag, Walter | La meteologia observatorio sur la monto Sonnblick | 31O5m Austrio | Wien : [s.n.], 1986. | |||||||
Klag, Walter | Vivo de Bertha von Sutter | Wien : [s.n.], 1986. | ||||||||
KLASIKA LEGOLIBRO | Klasika legolibro : versions pour la deuxième année d' Esperanto |
Paris : Robert, 1929. | 32 p. | bro^suro eo | ||||||
KLASIKA PERIODO | La klasika periodo : [tra la parko de la franca poezio] | enkondukoj, notoj kaj trad. de Gaston Waringhien. | Waringhien, G. trad. | Ascoli Piceno : Gabrielli, [1980]. | 252 p. | Plejado : Beletra eldon-serio ; 14 | libro fr/eo | poemoj franclingvaj : tradukoj ; franclingvaj poemoj | ||
Kleef, C. van- | La homaranismo de D-ro L. L. Zamenhof : historia enketo pri la naski^go kaj la evoluo de la Zamenhofa homaranismo | Ribot, C. trad.el nederlanda. | [Agen : Ed. Françaises d' Esperanto, 1965]. | 34 p. : bibliogr. p. [26] | Kolekto Zamenhof en sia Tempo ; 2 | bro^suro eo | ||||
Klement, Jaroslaw | Heraldiko, veksilologio, terminaro en Esperanto | ^Ceské Budêjovice : EK La Progreso, 1979. | 40, [80], [80] p. : multaj ilustr. |
libro eo | ||||||
Klemola, Irja | Planlingvo Esperanto : Esperanton oppikirja suomalaisen opiskelijan käyttöön soveltanut | Turku: [Esperanto- Ligo de Finnlandaj Instruistoj], 1980. | 136 p. | ISBN 951-99272-1-2 | libro eo/suoma | lernolibroj Esperantaj-suomiaj : 1980 | ||||
KLERECO POR HODIAÙ KAJ MORGAÙ | Klereco por hodiaù kaj morgaù | [2., aktualigita eld.] | Dresden : Verl. Zeit im Bild, [1970]. | 67 p. : grafika^joj | libro eo | GDR : klerigo | ||||
Kling, Klang [=Maren^cin, Z.] | Latentaj nombrofenomenoj en la Sankta skribo | Kling-Klang. | [Stockholm] : Eld. Nova Mondo , [s.j.]. |
bro^suro eo | nombroj ka^sitaj : Biblio | |||||
Kloepfer, Walther | Vagabondo kaj sinjorino : romano | =Der Vagabund und die Dame | Goppel, Ludwig trad.el germana | Köln : Heraldo de Esperanto, 1931. | 203 p. | libro eo | romanoj germanlingvaj tradukoj | |||
KLOPODIS ORGANIZI, SED VANE! | Klopodis organizi, sed vane ! | Kanzi Itô [ed.]. | [Kioto] : Ludovikito, 1980. | 441 p. | Iam Kompletigota Plena Verkaro de L. L. Zamenhof : 1 ; 7 | libro eo | Esperanto : historio : dokumentoj : 1905 - 1906 proks. | |||
Klose, Max | Mitoj kaj fabeloj pri Rübezahl : montspirito de la Silezia Gigant- Montaro | el la Rübezahl-mitaro de Max Klose en Esperanto postrakontita de Paul Bröther. | Köln: Heroldo de Esperanto, 1933. | 22 p. | Esperanto-Junula Biblioteko ; 3 | brosxuro eo | fabeloj germanlingvaj tradukoj | |||
KNABINO KAJ GAROLO | Knabino kaj garolo | Infanlibro | ^Cinio : [s.n.], 1962. | |||||||
KNABO KUN LA A^CA VIZA^GO | La knabo kun la a^ca viza^go | [St. Blasien: Budhana Ligo Esperantista, 1981].* | 10 p. | bro^suro eo | ||||||
Knichal Oldrich | Panoramo Mediteme | Selekto el originala kaj tradukita prozo | Praha : [s.n.], 1980. | |||||||
Knichal, Old^rich | Adiaù, Kuzko ! | [respondeca eldonanto : Oszkar Princz. respondeca redaktoro: Vilmos Benczik]. | Budapest : Hungara Esperanto- Asocio, 1987. |
87 p. | ISBN 963-571-173-5 | libro eo | originalaj krimromanoj | |||
Knichal, Old^rich | Svêtadil bez tlumo^cniku | mondo sen interpretisto -dek ^capitroj en nacia lingvo | Praha : [^Cesky Esperantsky Svaz], 1978. |
132 p. | libro cs | |||||
Knowlson, James | Universal language schemes in England kaj France*** | 1600-1800 | Toronto en Buffalo : University of Toronto Press, [s.j.]. | |||||||
Ko^ci^c, Petar | Melo antaù tribunalo | = Jazavac pred sudom. [antaùparolo Zlatko Ti^sljar]. | Korasi^c, Nedjeliko trad.el serba. | Zagreb : Internacia Kultura Servo, 1973. | 32 p. | [Internacia Kultura Servo ; 5] | libro eo | |||
Ko^zík, Franti^sek | Poeto ne mortas : antologieto | el la verkaro de Franti^sek Ko^zík. elektis kaj esperantigis Ji^ri Karen. | Ji^ri, Karen trad. | Praha : ^Ce^ha Esperanto-Asocio ; Eld. Panorama, 1984. |
31 p. : ilustr. | Paco : Literatura Suplemento ; 1984,1 | bro^suro eo | proza^joj ^ce^hlingvaj : tradukoj ; poemoj ^ce^hlingvaj : tradukoj | ||
Kobylinski, Hanna | La revolucio de ^Cinio | Graversen, C. trad.el dana. | Paris : Sennacieca Asocio Tutmonda, 1956. | 89 p. | libro eo | ^Cinio : revolucioj | ||||
Koch, Hans | Principoj de la kursgvidanto | Deisenhofen bei München : Sudgermana Esperanto-Eld., 1924. | 48 p. : multaj ilustr. | bro^suro eo | Dürer, Albrecht | |||||
Koch, Hans | Albrecht Dürer : vivo kaj verkado de la fama pentristo | Deisenhofen : [s.n.], | ||||||||
Koch, Hans | Esperanto-Schnell-Kurs | von Hans Koch. Neuaufl. besorgt von Stefan Maul. | Neuaufl. | Brasschaat : TK/Stafeto, 1983. | 101 p. | ISBN 90-6336-030-4 | libro de/eo | lernolibroj Esperantaj-germanaj : 1983 | ||
Kock, Edwin de- | Saluton al la suno | poemaro originale verkita en Esperanto | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | tajpita manuskripto | ||||||
Kock, Edwin de- | Poemoj kaj sentencoj | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | tajpita manuskripto | |||||||
Kock, Edwin de- | Poemaro kaj prozeroj | [Somerset West, C.P.] : aùtora eld., 1970. | 103 p. | libro eo | originalaj poemoj ; originalaj proza^joj | |||||
Kock, Edwin de- | Kvin elementoj | [Somerset West, C.P.] : aùtora eld., 1970. | 55 p. | libro eo | ||||||
Kock, Edwin de- | Saluton al la suno | presita ekzemplero | Pretoria : Propra eldono, 1983. | |||||||
Kock, Edwin de- | Fajro sur mia lango : poemaro : [libro originale verkita en Esperanto] | [prologo de Baldur Ragnarsson]. | La Laguna : Régulo, 1967. | 119 p. | Stafeto : Beletraj kajeroj ; 29 | libro eo | originalaj poemoj | |||
Kock, Edwin de- | Ombroj de la kvara dimensio : [libro originale verkita en Esperanto] | [antaùparolo de Marjorie Boulton]. | La Laguna : Régulo, 1961. | 159 p. | Stafeto : Beletraj kajeroj ; 7 | libro eo | originalaj poemoj | |||
Koenen, Marie | La sunkrono | =Sproken en legenden | Vandevyver, P. trad.el nederlanda. | Eindhoven : Malnova Turo, 1937. | 99 p. | libro eo | fabeloj nederlandlingvaj tradukaj | |||
Kofman, Abraham S. | Kolekto de poezioj : Lia vivo | kunlabore verkis Marcel Delcout & Jean Amouroux | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
Kohen-Cedek, Josef | Natan Ben-Cion ^Havkin : (ekzemplo de homa vivo) | Tel Aviv : Esperanto-Ligo en Israelo, 1976. | 15 p. | bro^suro eo | biografioj : ^Havkin, Natan Ben-Cion | |||||
Koi^ci, ^Simizu | Lingvaj tradicioj kaj reguloj | Japanujo : [s.n.], 1980. | ||||||||
Koide, Jasu^ji | Pri la ponto Saidanba^si : la kordeziro por paco de japana patrino | [impressum : Societo por Konservi Maljunulinan Kapelon kaj Ponton Saidanba^si] | Masabusa, Nicia trad. | Nagoya : Societo por Publikigi Postsignojn de Horio ; [k.a.], 1976. |
25 p. : multaj ilustr. | bro^suro eo | Hiroshima : atombombo | |||
Kojc, Martin | La lernolibro de la vivo | Isbrucker, Julia trad.el germana. | 's-Gravenhage : Internacia Esperanto-Instituto, [s.j.]. | 111 p. | libro eo | psikologio : vivkonsiloj ; vivsa^geco | ||||
Kökény, [Lajos] | Enciklopedio : la kolekto de portretoj | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KOKERIKO EN NOKTOMEZO | Kokeriko en noktomezo | teksto prezentita de la ^Sanhaja Belartfilmfarejo. | Beijing : Fremdlingva Eld., 1973. | 68 p. : multaj ilustr. | libro eo | |||||
Koki, Hirota | Parlamenta parolado de la Ministro de Eksteraj Aferoj | Tokio : [s.n.], 1938. | 8 p. : ilustr. | bro^suro eo | ||||||
Kokto, Jan [=Cocteau, Jean] | La fatoma^sino : kvarakta teatra^jo | = La machine infernale | Lagrange, Georgo trad.el franca. | Pisa : Edistudio, 1979. | 125 p. | Tespa ; 3 | ISBN 88-7036-009-1 | libro eo | ||
Kolari, Veli | Via dua lingvo : Esperanton keskustelukurssi | Helsinki : Weilin + Göös, [1969]. | 102 p. ilustr. | libro eo/ | lernolibroj Esperantaj-suomiaj : 1969 | |||||
KOLEKTO DE LA KARITATO | Kolekto de la karitato | Bierbeek : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KOLEKTO DE LA REFERA^JOJ EL LA | Kolekto de la refera^joj el la internacia seminario pri apliko de Esperanto en Scienco kaj tekniko 1982 | [s.l.] : Ceske Budejovice, 1982. | ||||||||
KOLEKTO DE LA SEMINARIAJ REFERA^JOJ | Kolekto de la seminariaj refera^joj Apliko de Esperanto en scienco kaj tekniko 1980 | [s.l.] : Usti Nae Labem, 1980. | ||||||||
KOLEKTO DE MALGRANDAJ SKE^COJ | Kolekto de malgrandaj ske^coj | Dramigis Eva Julin | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
KOLEKTO DE SKOLTAJ KANTOJ EL ^CIUJ LANDOJ | Kolekto de skoltaj kantoj el ^ciuj landoj en Esperanto | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kolker, B. | Esperanto keel kursus | iseoppij ile ja lisamaterjal*** | Tallinn : [s.n.], 1981. | |||||||
KOLORA KALEJDOSKOPO | Kolora kalejdoskopo : elektitaj traduka^joj | Milo^s Luká^s. | Praha : ^Ce^ha Esperanto Asocio, 1977. | 73 p. | Panoramo ; 1977 | bro^suro eo | literaturo ^ce^hlingva : tradukoj | |||
KOLORIGU | Kolorigu : 6 libretoj : Aminda unsito ; Belaj floroj ; Birdoj ; Esta^joj de prahistorio ; Kateto ; Leono | Beijing : ^Cina Esperanto-Eld., 1984. | 6 x [8] folioj : ^cefe ilustr.* |
bro^suro eo | bildlibroj tradukitaj | |||||
Kolowrat, Georges | Faut-il réformer l' Esperanto ? | [impressum : Société Francais pour la Propagation de l' Esperanto] |
Paris : Presa Esperantista Societo ; [k.a.], 1908. | 21 p. | bro^suro eo/ido | Esperanto : defendo | ||||
KOMENTOJ AL LA "KOMUNISTA MANIFESTO" | Komentoj al la "Komunista manifesto" | trad. el la angla kaj kompil. T. Veder. | Veder, T. trad.el la angla. | Paris: Sennacieca Asocio Tutmonda, 1933. | 56 p. | libro eo | komunista manifesto | |||
KOMPUTADO | Kibernetiko -internacia komputado'86 | ^Cu teorio aù praktiko | Budapest, Hungario : Komputista Grupo de HEA, 1986. | |||||||
KOMUNA INTERNACIA TARIFO POR LA | Komuna internacia tarifo por la transporto de pasa^geroj kaj paka^joj (TCV) : = Tarif commun international pour le -* | transport des voyageurs et des bagages (TCV) / | Narvala, Nils Gösta trad.* | [Frankfurt/Main] : Internacia Fervojista Esper.-Federacio, [s.j.].* |
bro¨suro eo/fr | |||||
KOMUNA KANTLIBRO | Komuna kantlibro | red. de H. W. kaj N. Holmes. | represa^jo | Rickmansworth : Esperanto Publ. Co., 1947.* | 63 p. : ^cefe muziknotoj | bro^suro eo | kantoj anglalingvaj : tradukoj | |||
KOMUNIKO DE LA PLIVASTIGITA DEKDUA | Komuniko de la Plivastigita Dekdua Plena Sesio de la Oka Centra Komitato de la Komunista Partio de ^Cinio | Beijing : [s.n.], 1968. | ||||||||
KOMUNLINGVA NOMARO DE EÚROPAJ BIRDOJ | Komunlingva nomaro de eùropaj birdoj | [antaùparolo de W. M. A. de Smet kaj R. H. Bossung]. | Cardiff, Ont.: Esperanto Press, [1971]. | 68 p. : ilustr. | ISBN 0-919186-09-2 | bro^suro eo/la | terminologioj latinaj-Esperantaj : birdoj : Eùropo | |||
KONATI^GU KUN NI | Konati^gu kun ni* | [s.l.] : Lit Mondo, [s.j.]. | ||||||||
KONDUKANTO AL BELEGA SKOTLANDO | Kondukanto al belega skotlando : Historio, naciaj karakterizoj ktp. | Glasgow : [s.n.], 1908. | 30 p.* | bro^suro eo | Skotio : gvidiloj | |||||
KONFERENCA PROGRAMO KAJ ADRESARO | Konferenca programo kaj adresaro III Internacia Medicina Esperanto-Konferenco | Ruso ; Bulgario : [s.n.], 1981. | ||||||||
KONFERENCO DE LA KOMUNISTAJ KAJ | La konferenco de la komunistaj kaj laboristaj partioj : dokumentoj kaj materialoj : Moskvo, la 5-17-an de junio 1969. | Moskva : Ligoj de Sovetaj Esperantistoj, 1969. | 58 p. | bro^suro eo | konferencoj : Moskwa : 1969 : partioj komunistaj : mondo | |||||
KONFERENCO PRI SEKURO KAJ KUNLABORO | La Konferenco pri Sekureco kaj Kunlaboro en Eùropo : malgranda gvidilo al la apliki^go de la Fina Akto de la *- | -* Konferenco en la laboro de la Esperanto-Movado / | Rotterdam : Universala Esperanto-Asocio, 1976. | 8 p. | Konsilaroj pri Esperanto-Agado ; 2 | bro^suro eo | Esperanto-movado : Eùropo | |||
KONFLIKTOJ EN MAN^CURIO KAJ ^SANHAJO | La konfliktoj en Man^curio kaj ^Sanhajo : pri la agado de U. H. A. en ^Cinujo | Kameoka : Universala Homama Asocio, 1932. | 50 p. : ilustr. | bro^suro eo | Man^curio : Oomoto | |||||
KONGRESLIBROJ | ||||||||||
Kongresinto | Boulogne 1905 : testo kaj triumfo | Kongresinto. | [Agen : Ed. Françaises d' Esperanto, 1965]. | 34 p. : ilustr. | Kolekto Zamenhof en sia Tempo ; 1 | bro^suro eo | ||||
KONGRESO DE LA POPOLOJ | Kongreso de la popoloj | Paris : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KONGRESO PROGRESO | Kongreso Progreso | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Konisi, Gaku | La kosmosxipo "Edeno n-ro 5" | Kansai: Ligo de Esperanto Grupoj, 1971. | 46 p. | Sciencaj Fikcioj de Konisi Gaku | libro eo | originalaj rakontoj ; sciencfikciajxoj | ||||
Konisi, Gaku | Vage tra la dimensioj : sciencaj fikcietoj | [Osaka] : Japana Esperanta Librokooperativo, [1976]. | 77 p. | libro eo | originalaj rakontoj ; sciencfikciajxoj | |||||
Konoe, A. | Parolado pri la ^Cina afero en la 72-a Sesio de la Imperia Parlamento | de A. Konoe [^cefministro]. repr. el "Orienta Kulturo" ; 5 | Kijo Cujuki trad. | Tokio : Societo de Orienta Kulturo, 1937. | p. [66] - [68] | bro^suro eo | ^Cinio: politiko: 1937 | |||
Konopnicka, Maria | Mia po^shorlo^go ; La fumo | = Mój zegarek ; Dym. La enkondukon kaj la vortarojn aldonis Walerian Wlodarczyk. | Kabe kaj Grum, Jerzy trad. | Warszawa : Pola Esperanto-Asocio, 1964. | 44 p. : ilustr. | bro^suro eo/pl | rakontoj pollingvaj : tradukoj ; legolibroj Esperantaj-polaj : 1964 | |||
KONSILOJ KAJ DEMANDOJ | Konsiloj kaj demandoj | Kinghorn, Ann ; Butler, Montagu C. trad. | Norwich : Kvakera Esperantista Societo, 1968. | 29 p. | bro^suro eo | |||||
KONSILOJ KAJ DEMANDOJ | Konsiloj kaj demandoj : Pri la ^ciutaga vivo laù la sperto de la kvakeroj | Kinghorn, Ann ; Butler, Montagu C. trad. | 2. esperanta eld. | London : Kvakera Esperantista Societo, 1984. | 28 p. | ISBN 0-9509347-0-4 | bro^suro eo | |||
Konstantinov, Aleko | Baj Ganju | Todorov, Cano ; Lalovski, Petro trad.el bulgara. | Love^c : Esperanto Biblioteko "Espero", 1941. | 47 p. | Esperanto Biblioteko "Espero" ; 1 | bro^suro eo | ||||
KONSTITUCIO DE POPOLA RESPUBLIKO | Konstitucio de popola respubliko Bulgario : publikigita en "^Stata ^jurnalo" numero 284, la 6-an de decembro 1947 | [Conkovski, Minko trad.el bulgara]. | Sofija : Bulgara Esperantista Kooperativo, 1950. | 21 p. | bro^suro eo | konstitucioj : Bulgario: 1947 | ||||
KONSTITUCIO DE POPOLA RESPUBLIKO | Konstitucio de popola respubliko Bulgario | [red. Kun^co Vâlev]. | Gen^cev, Gen^co trad. | Sofija : Bulgara Esperantista Asocio, 1980. | 47 p. | bro^suro eo | ||||
KONSTITUCIO DE UNIO DE SOVETAJ SOCIALISMA | Konstitucio (Baza le^go) de Unio de Sovetaj Socialisma Respublikoj | [s.l.] : Moscou News N°2808, 1978. | ||||||||
KONSTITUCIO POR TERA FEDERI^GO | Konstitucio por tera federi^go : Nun cirkulata tutmonde por ratifikado fare de la nacioj kaj homoj de la tero | [impessum : Asocio por Mondkonstitucio kaj Mondparlamento]. |
Price, ken ; Eichholz, Rüdiger trad. | [Lakewood, Col. ; Bailieboro : Esperanto Press ; [k.a.], 1977]. | 50 p. | bro^suro eo | ||||
KONSTRUI NOVAN PONTON | Konstrui novan ponton | =Chia hsiu ch'iao. adaptita de Wan Yun* [*=Yuen]. Pentr. de Chen Yongzhen. | [1. eld.] | Beijing : Fremdlingva Eld., [1979]. | [20] folioj : ^cefe ilustr. | libro eo | bildlibroj reverkitaj | |||
KONSUMKOOPERADA MOVADO EN SVEDUJO | La konsumkooperada movado en Svedujo | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
KONTAKTO 1978 | Kontakto 78 | Adresaro Renkonti^goj Librolisto ; Voja^ga aù lingva problemoj | Paderborn : Esperanto centro, [s.j.]. | |||||||
KONTRIBUO AL LINGVAJ TEORIO KAJ PRAKTIKO | Kontribuo al lingvaj teorio kaj praktiko IV | Kolekto de prelegoj prezentitaj kadre de la 8a lingvistika seminario en Mitra 1986 | Poprad : Slovaka Esp Asocio, 1986. | |||||||
KONVERSACIA | Konversacia Literaturo : ( kompleta kolekton n°1 ^gis 8 ) | La literaturon faras la personoj en la konversacio | 's-Gravenhage: Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suroj eo | ||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 3 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 2 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 5 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 4 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 6 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 7 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 8 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA LITERATURO | Konversacia literaturo : N° 1 | 's-Gravenhage : Internacia Cseh-Instituto, [s.j.]. | bro^suro eo | |||||||
KONVERSACIA VORTARO | Konversacia Vortaro | verkis la gelernantoj en la kursoj de Cseh | 2. eld. | 's-Gravenhage : Internacia Instituto de Esperanto, 1930. | 48 p. | bro^suro eo | ||||
Koopman, Harry [Lyman] | The background of the international language movement | En: Interlingvistiko <titolo fikcia> | Boston : Providence, RI, 1922. | 5 folioj | folioj en | |||||
Koopmans, Benata | Kvazaù fabelo : muziknotoj | [s.l.]: Antaùen ^Ciam, 1966. | 23 p. : ilustr., muziknotoj | bro^suro eo | ||||||
Kopernik, M[ilolaj] | Medicina akademio en Krakovo pollando | konferencaj materialoj | Krakovo : [s.n.], 1977. | |||||||
Kopernik, Mikolaj | En la Pola popola skulptoarto | katalogo | Torun : [s.n.], 1978. | |||||||
Kopernik, Nikolas | Torunana | Torun : [s.n.], 1972. | ||||||||
Koppel, Fay | De Z al A en tri epokoj : prelego | Melbourne : Esper.Fed.de Victorio, 1978.* | 21 p. | bro^suro eo | ||||||
KORA INVITO | Kora invito | Székesféhérvár Agard 1986 | Székesféhérvár : [s.n.], 1986. | |||||||
KORAN BONVENON EN MALMÖ | Koran bonvenon al Malmö ! : Svedio | Malmö : Turistbyra, 1981.* | [20] p. : multaj ilustr., mapskizoj | faldfolio eo | Malmö : gvidiloj | |||||
Korczak, Janusz [=Goldszmit, Henryk] | Bonhumoraj rakontoj | Weinstein, Anna trad.el pola. | Berlin : Mosse, Esperanto-Fako, 1927. | 64 p. : ilustr. | Biblioteko Tutmonda ; 20 | bro^suro eo | rakontoj pollingvaj : tradukoj ; humuro rakontoj | |||
KOREAJ ESEOJ | Koreaj eseoj, noveloj kaj popolrakontoj : 1932-1967 | [eld.: Li, Joon-Young]. | Hajpin Li trad. | Seoul : Korea Esperanto-Asocio ; Libera Biblioteko, 1987.* | 222 p. | libro eo | rakontoj korelingvaj : tradukoj | |||
KORESPONDA^JOJ KAJ ARTIKOLOJ PRI LA BELGA | Koresponda^joj kaj artikoloj pri la belga pioniro de Esperanto A.J.Witteryck el Bru^go | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Korff, A.M.D. | Snel Esperanto leren : grammatica* | 's-Gravenhage [k.a.] : Maandblad Succes, [1952]. | 64 p. | Kanarie-Boekje ; 227 | libro nl/eo | gramatikoj Esperantaj-nederlandaj : 1952 | ||||
Korff, F.W.A. | Kaj tamen Dio estas amo | Versteeg Gratfdijk, W. trad. | 's- Gravenhage : Voorhoeve, [proks. 1964]. |
29 p. | bro^suro eo | Dio : amo ; kristanismo : Di-koncepto | ||||
Korinek, Jiff | Skizoj de Usedom | [s.l.] : Eld. La Progreso, [s.j.]. | ||||||||
Korinek, Jiri | Panoramo vitreroj* : poezia^joj 1949-1976 | Praha : ^Ce^ha Esperanto Asocio, 1976. |
||||||||
KORO DE LA HOMO | La koro de la homo : aù la spirita spegulo de la koro : (alegoria klarigado pere de dek bildoj) | [antaùparolo de J. R. Gschwend]. | Fénter, Ernesto [=Venter, Ernst] trad. | Pretoria : All Nations Gospel Publ., [proks. 1979]. |
46 p. : ilustr. | bro^suro eo | ||||
Korolenko, V[ladimir Galaktionovi^c] | La son^go de Makaro : kristnaska rakonto | = Son Makara. | ^Sidlovkaja, M. trad.el rusa. | Berlin : Mosse, Esperanto-Fako, 1927. | 48 p. : ilustr. | Biblioteka Tutmonda ; 9 | libro eo | rakontoj ruslingvaj : tradukoj | ||
Korolenko, V[ladimir Galaktionovi^c] | La senlingvulo | ^Sidlovkaja, M. trad.el rusa. | 3. eld. | Aabyhöj : Dansk Esperanto-Forlag, 1976. | libro eo | proza^joj ruslingvaj : tradukoj | ||||
Korolenko, V[ladimir Galaktionovi^c] | La senlingvulo | ^Sidlovkaja, M. trad.el rusa. | 2. eld. | Amsterdam : Libroservo F.L.E., [proks. 1950].* | 191 p. | libro eo | proza^joj ruslingvaj : tradukoj | |||
Korolenko, V[ladimir Galaktionovi^c] | Arbaro bruas : legendo el Polesje | ^Sidlovkaja, M. trad.el rusa. | Paris : Presa Esperantista Societo, 1914. | 42 p. : ilustr. |
Kolekto de Lingvo Internacia | libro eo | ||||
Korolenko, V[ladimir Galaktionovi^c] | La senlingvulo | Laù la 5-a rusa eld. | ^Sidlovkaja, M. trad.el rusa. | 1. eld. | Godesberg: Butin & Jung, 1922. | 295 p. | libro eo | proza^joj ruslingvaj : tradukoj | ||
KORTE GRAMMATICA VAN HET ESPERANTO | Korte grammatica van het Esperanto | Batavia : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Korte, P[ieter] | Savo el la ne^go : Aventura rakonto por geknaboj | subskribita de Friis. [ilustr. de Willem Stroeve]. | Aabyhöj : Dansk Esperanto-Forlag, 1973. | [Literatura Serio por Geknaboj ; 1] | ISBN 87-85020-68-0 | libro eo | originalaj romanetoj ; facilaj tekstoj : Esperanto | |||
Korte, P[ieter] | Sub la verda standardo : Esperanto-instruo al infanoj lau la rekta metodo : elementa kurso* | Purmerend, Nederlando : J.Muusses, [s.j.]. | bro^suroj eo | lernolibroj : Esperantaj: infanoj : 1947 | ||||||
Korytkowski, Georgo J.* [*=Jerzy] | Ekumenismo kaj internacilingva problemo : (kun speciala konsidero al Esperanto) : = Language and ecumenism | Georgo J. Korytkowski. | Zürchersmühle : Intern. Union of Catholic Esperantists, 1973. | 174 p. | libro eo/en | ekumenismo : lingvoproblemo : Esperanto | ||||
Korytkowski, Jerzy | Internacia lingvo en eklezio kaj mondo | Jerzy Korytkowski. [Prezentado : Angelo Duranti]. | Roma : IKUE-Centro, 1976. | 198 p. : tabeloj, mapoj, grafika^joj | Internacia Katolika Unui^go Esperantista ; 3 | libro eo | lingvo internacia : kristanaj eklezioj | |||
Korytkowski, Jerzy | Une langue internationale pour le monde et pour l' eglise | préface du Chenu M.D.<père> = internacia lingvo en eklizio kaj mondo | Ribot André trad.el eo | [s.l.] : [s.n], [s.d] | libro fr | lingvo internacia : kristanaj eklezioj | ||||
Kostadinov, Fro | Bulgaraj kuracakvoj kaj banlokoj | Sofija : [s.n.], 1983. | ||||||||
Kotzin, B[oris] | Historio kaj teorio de Ido | Kun antaùparolo de R. Brandt. | Moskva : Librejo "Esperanto", 1913. | VIII, 142 p. | libro eo | Ido : historio | ||||
Kovács, Kálmán | Eszperantó-magyar kéziszótár [=Vortaro Esperanto - Hungara] | Novi Szád : Vaidasági, 1957. | libro hu/eo | vortaroj hungaraj-Esperantaj : 1957 | ||||||
Kownacka, Maria | La aventuroj de Kaj^cjo | ilustr. Pol Denis. | Sitnik, Maria trad.el pola | Bar-le-Duc/Meuse : Groupe des Espérantistes Meusiens, [1990]. | 85 p. : multaj ilustr. | bro^suro eo | infanlibroj tradukitaj | |||
Kozlev^car, Jo^ze | Al la venko : historiaj eventoj dum 35 jaroj de Esperanto-movado en Ljubljana | Ljubljana : Esperanta Societo, 1956. | 30 p. : ilustr. | bro^suro eo | ||||||
KR | Renaskita Manfred : dramo en tri aktoj | Manjov, V.V. de- trad. | represo el 1889 | Saarbrücken : A.E.Iltis, 1973. | 18 p.* | bro^suro eo | dramoj ruslingvaj : tradukoj | |||
KR | La re^go judea : dramo en kvar aktoj kaj kvin bildoj | Esperantan tekston trarigardis A. Dombrowski. | Devjatin, V. trad.el rusa | 2. eld. | Kaunas: Medem, 1923. | 182 p. | libro eo | dramoj ruslingvaj : tradukoj | ||
Kr^cmar, Stjepan | Tri noveloj | Velebit, Josip trad. | Zagreb : [Internacia Kultura Servo], [1980] ; 1979.. | 69 p. | libro eo | |||||
Kralj, Drago | Kvar prelegoj pri Esperanto literaturo | Ljubljana : Slovenia Esperanto-Ligo, Eld. Sekcio, 1960. | 188 p. | libro eo | originala literaturo : kontribua^joj ; originalaj prelegoj | |||||
Krane, Anna von- | Graco atendanta : Biblia rakonto | Graz : Paulus-Eld., [1922]. | 11 p. | Internacia libretaro ; 2 | bro^suro eo | |||||
KRANIO KANTAS | Kranio kantas : folkloro en Okinavo | de Nakaima Genkai. ilustr.: Turuno Rokuro. | Membroj de "Ovoj en kovejo" trad. | Hukuoka : Fukuoka Esperanto- Societo, 1981. | 62 p. ilustr. | libro eo | rakontoj japanlingvaj : tradukoj ; Okinawa : folkloro | |||
Krasko, Ryszard | Zamenhof : movado,doktrino | [s.l.] : Centro Pola Esper.Asocio, 1980. | ||||||||
Kraszewski, I.J.* [*Josef Ignacy] | Kiel mortis la unuaj kristanoj | = Chrétienne. | Robert, Emile trad. | Paris : Katolika Espero, [1927]. | 32 p. | bro^suro eo | ||||
Kraus, Hugo | Feli^cigaj ferioj : bildlibro pri la Esperanto-golfo Primo^steno =Vacances heureuses : au golfe de l' Esperanto a *- | -*Primo^sten ; Beglückende Ferien : ein Bildbuch über die Esperanto-Bucht /Primo^sten | [Primosten: Turisma Societo, [1963]. | [64] p : mult.ilustr. | libro eo/fr/de | Esperanto-feriejoj ; Primo^sten | ||||
Krause, Erich-Dieter | Wörterbuch Deutsch - Esperanto | 1. eld. | Leipzig : Verl. Enzyklopädie, 1983. | 594 p. | libro de/eo | vortaroj germanaj-Esperantaj : 1983 | ||||
Krause, Erich-Dieter | Deutsch - Esperanto Taschenwörterbuch : [=E. Taschenwörterbuch] | von Erich-Dieter Krause. [Das dt. Wortgut erarbeitete Wolfgang Ebert]. | Leipzig : Verl. Enzyklopädie, [1971]. | 279 p. | libro de/eo | vortaroj germanaj-Esperantaj : 1971 | ||||
Krause, Erich-Dieter | Esperanto-deutsches Wörterbuch | Leipzig : Verl. Enzyklopädie Leipzig, [1967]. | 190 p. | libro de/eo | vortaroj Esperantaj-germanaj : 1967 | |||||
KRDO | Krdo* | Miniatura eldono en 35 lingvoj inter kiuj Esperanto | Sofio : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
Krempel, A.B. | Letero el la Transcendo | = Brief aus dem Jenseits. | Mielert, Maksimiliano Maria trad.el germana. | Limburg a Lahn, Germanio : [s.n.], 1941. | bro^suro eo | rakontoj germanlingvaj : tradukoj ; diablo ; infero | ||||
Kress, P. | Rozo sova^ga au pentita kulpo : novelo ; Versa^joj | Leipzig : Germana Esperanto-Librejo, [proks. 1910]. | 23 p. | Internacia librotrezoro ; 1 | bro^suro eo | |||||
Krestanov, Ivan H[ristov] | El la Proksima Oriento : (de Ukrajnio ^gis Georgio) : kun etnografia karto | [Bern : [s.n.], 1919]. | 68 p., 1 faldfolio : mapo | Bulgara Esperanto-Biblioteko : 2. Serio ; 2 | libro eo | |||||
Krestanov, Ivan H[ristov] | La Bulgara lando kaj popolo : kun etnografia karto | [Bern : [s.n.], 1918]. | 127 p., 1 faldfolio : mapo | Bulgara Esperanto-Biblioteko : 2. Serio ; 1 | libro eo | Bulgario : 1918 | ||||
KRESTOMATIO DE ESPERANTA LITERATURO | Krestomatio de Esperanta literaturo : tekstoj, dataro, bibliografio - [Vol 3] | István Szerdahelyi [ed.]. | Budapest : Eötvös Loránd Tudományegyetem, 1982. | libro eo | originala literaturo : antologioj | |||||
KRESTOMATIO DE ESPERANTA LITERATURO | Krestomatio de Esperanta literaturo : tekstoj, dataro, bibliografio - [Vol 2] | István Szerdahelyi [ed.]. | Budapest : [s.n.], 1981. | * | libro eo | originala literaturo : antologioj | ||||
KRESTOMATIO DE ESPERANTA LITERATURO | Krestomatio de Esperanta literaturo : tekstoj, dataro, bibliografio - [Vol 1] | Budapest : Eötvös Loránd Tudományegyetem, 1979. | libro eo | |||||||
KRESTOMATIO POR INFANOJ KAJ KOMENCANTOJ | Krestomatio por infanoj kaj komencantoj | verkita en kunlaborado de diverslandaj esperantistoj sub red. de Romano Frenkel. | Bucuresti : Ed."Esperanto", [1911]. | 34 p. | Kolekto de "Danubo" ; 1 | bro^suro eo | ||||
Kreutzer, J. | Esperanto ein Kulturgut ? : Sein Wesen und Wert im Feuer der Kritik | Köln : Heroldo de Esperanto, 1929. | 108 p. | libro de | ||||||
Kreutzwald, Fr[iedrich] R[einhold] | Kalevipoeg : estona popola eposo (fragmentoj) | [red. Henrik Seppik. la antaùparolon verkis Eduard Laugaste. ilustr. de Oskar Kallis]. | Dresen, Hilda trad.el estona. | Tallinn : Eld.Eesti Raamat, 1975. | 85 p. : ilustr. | libro eo | epopeoj estonlingvaj : tradukoj | |||
Kreuz, Robert | Vortaro de komerca^joj : aldono al la dua volumo de l' foira adreslibro de la Internaciaj Foiroj de Frankfurto a. M. : *- | -* parto Esperanto-germana / [prilab. Rob. Kreuz kaj M. Urban]. | Frankfurt : Messamt, [proks. 1930]. | 12 p. | bro^suro eo/de | terminaroj : komerco: 1930 [proks.] | ||||
Kreuz, Robert | Komerca vortaro en Esperanto | de Robert Kreuz kaj Alessandro Mazzolini. | S. Vito al Tagliamento : Paolet, 1927. | 93 p. | libro eo | |||||
Kreuz, Robert | Esperanto in Handel und Verkehr : alltägliche kaufmännische Gespräche : kaufmännischer Briefwechsel nebst einer -* |
-* Warenliste und einem Handelswörter -verzeichnis : kurze Sprachlehre / | Leipzig : Hirt & Sohn, Esperanto-Abteilung, 1926. | 112 p. | libro eo/de | komerco : frazaroj Esperantaj-germana : 1926 | ||||
Kreuz, Robert | Esperanto : 500 komercaj frazoj | Stuttgart : Violet, 1928.* | 32 p. | Violets Schulhefte der Handelskorrespondenz ; 16 | bro^suro eo | frazaroj Esperantaj : komerco : 1928 | ||||
Krilov, I[van] A[ndreevicx] | Elektitaj fabloj | en versoj -manuskripto -kajero 4a | Rublov, S. trad. | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | manuskripto eo | fabloj ruslingvaj : tradukoj | ||||
Krilov, I[van] A[ndreevicx] | Elektitaj fabloj | en versoj -manuskripto -kajero 1a | Rublov, S. trad. | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | manuskripto eo | fabloj ruslingvaj : tradukoj | ||||
Krilov, I[van] A[ndreevicx] | Elektitaj fabloj | en versoj -manuskripto -kajero 3a | Rublov, S. trad. | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | manuskripto eo | fabloj ruslingvaj : tradukoj | ||||
Krilov, I[van] A[ndreevicx] | Elektitaj fabloj | en versoj -manuskripto -kajero 5a | Rublov, S. trad. | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | manuskripto eo | fabloj ruslingvaj : tradukoj | ||||
Krilov, I[van] A[ndreevicx] | Elektitaj fabloj | en versoj -manuskripto -kajero 2a | Rublov, S. trad. | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | manuskripto eo | fabloj ruslingvaj : tradukoj | ||||
Krishnamurti, [Jiddu] | Eduko kaj vivsigno | [s.l.] : La Juna Penso, [s.j.]. | 39 p. | La Juna Penso ; 89a | bro^suro eo | edukado : vivcelo : religio : kontribua^joj | ||||
Krishnamurti, J[iddu] | Fonto al la vivo | Kribo trad. | [s.l.] : La Juna Penso, [s.j.]. | 61 p. | bro^suro eo | edukado : vivcelo : religio : kontribua^joj | ||||
Kriss, Juliusz | Melodioj de l' nokto | Kraków: [s.n.], 1914. | 30 p. | bro^suro eo | originalaj poemoj | |||||
KRISTANA SOCIETO DE AMIKOJ | La Kristana Societo de Amikoj : ankau nomataj "Quakers" | esperantigita kaj eld. de Henry van Etten. | Etten, Henry van- trad. | 12 p. | London : la tradukinto, 1917. | 12 p. | bro^suro eo | kvakerismo | ||
KRISTO KAJ LA LIGO DE LA NACIOJ | Kristo kaj la Ligo de la Nacioj : Benedikto XVa pri la kristana pacprogramo. | [Graz] : Paulus-eldonejo de la Blanka Kruco, 1920. | 16 p. | bro^suro eo | ||||||
Kritz, Reuven | Fre^sa mateno | trad. Ota Ginz. ilustr. kaj la kovrilon desegn. Jona Kollmann. | Ginz, Ota trad.el hebrea. | [Kiryat Motzkin] : Libroj "Pura", 1967. |
280 p. : ilustr. | libro eo | romanoj hebrelingvaj : tradukoj | |||
KRIZANTEMO | Krizantemo | [s.l.] : Esp. Libro kooperativo, [s.j.]. | ||||||||
Krkovic, Milan | Priru^cnik za konverzaciju : za osoblje koje prati vozove sa prevozom putnika, radi lak^seg sporazumevanja s *- | inostranim putnicima / [priredili : V.Radovi^c ; B.Radovanovi^c ; G.Sredi^c ]. | Beograd: [Zavod za Novinsko-Izd. i Propagandnu Delatnost J^Z], 1965. | 38 p. | bro^suro hr/fr/de/en/it | |||||
Krle^ja, Miroslav [=Krle^za, Miroslav] | Rande de l' prudento : romano | = Na rubu pameti. | Ti^sljar, Zlatko trad. | Zagreb : Internacia Kultura Servo, 1987. | 240 p. | libro eo | romanoj kroatlingvaj : tradukoj | |||
Krle^ja, Miroslav [=Krle^za, Miroslav] | Adriatika temo | Demetrovi^c, Marko trad.el kroata. | Sofija : Bulgara Esperantista Kooperativo, 1946. | 22 p. : ilustr. | bro^suro eo | adriatiko : historio : politiko | ||||
KROATA - SERBA VORTARO | Kroata - Serba vortaro : 4000 vortoj | 8. eld. | [s.l.] : [s.n.], 1980 | (vortaro) | ||||||
Kröger, Tonio | Thomas Mann | Ujeki, ^Siger trad. | Tokio : Eld. Zamenhof Klubo, [s.j.]. | |||||||
Kron, R. | La parizaneto : resumeto de la vivo kaj manieroj de la francoj : kun specialaj rimarkoj rilate al Parizo | O' Conner, J.C. & Hayes, C.F. trad. | London: Stead's Publ. House, [proks.1904]. | IV, 126 p. | libro eo | |||||
KRONIKO JAPANA | Kroniko japana : oficiale verkita nacia historio de la antikva Japanujo ekde la mondkrei^go ^gis la sepa jarcento | Nohara, Kyuiti trad.el ^cina kaj japana. | [s.l.] : Japana Esperanto Instituto, [s.j.]. | * | libro eo | |||||
KRONOLOGIA KLASIFIKO DE LA ARKITEKTURO | Kronologia klasifiko de la arkitekturo en Japanujo | Tokio : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kropotkin, Petro* [*Petr Aleksejevi^c] | Al la junuloj : kaj biografio | Paris : Sennacieca Asocio Tutmonda, 1938. | 54 p. | libro eo | ||||||
Kropotkin, Petro* [*Petr Aleksejevicx] | Revolucia registaro ; Anarkiista agado en la revolucio ; La Pariza komuno : kaj aliaj tekstoj* |
En: Liberecanaj pensoj | Kribo trad. | Laroque Timbaut : La Juna Penso, 1976. | libroparto eo | |||||
Kropotkin, Petro* [*Petr Aleksejevicx] | Etiko | Laroque Timbaut : La Juna Penso, 1979. | ||||||||
Kropotkin, Petro* [*Petr Aleksejevi^c] | Al la junuloj : kaj biografio | Laroque Timbaut : [s.n.], [s.j.]. | libro eo | |||||||
Kropotkin, Petro* [*Petr Aleksejevicx] | Etiko | I.S.A..B. trad. | Moskvo : SAT, [s.j.]. | libro eo | ||||||
Krüger, Siegfried | Legendo pri Christophorus | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kruit, Willem Frederik | Lingvo kaj movado : wat de A-candidaat van de geschiedenis van Esperanto moet weten moet weten |
2. reviziita eld. | [Amsterdam] : Bond van Arbeiders-Esperantisten F.L.E., [1951]. | 16 p. | bro^suro eo/nl | Esperanto-movado : historio | ||||
Krusten, Erni | Okupacio | = Okupatsioon. [red. Henrik Seppik]. | [Saha, Hillar trad.el estona]. | Tallinn : Eesti Raamat, 1972. | 90 p. | libro eo | ||||
KRUTA^JO FLUGANTA AGLO | Kruta^jo Fluganta Aglo | kompil. de Guangong-a Popola Eldonejo. ilustr. de Kuang Mingjinv ; Zuo Ji ; [k.a.]. | Beijing : fremdlingva eldonejo, 1975. | 152 p. : ^cefe ilustr. | libro eo | |||||
Krysta, Ludwig | Pri la prononciado de Esperanto | Katowice : Mondlingvo-Eld., 1931. | 30 p. | bro^suro eo | prononco : Esperanto | |||||
Kubacki, Johann | Plena propono por simpligo de la ortogafion de Esperanto | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kubadinski, Pen^co | La patrolanda fronto : fronto de la tuta patrujo | Sofija : [s.n.], 1983. | ||||||||
Kudrewicz, Tomasz Jan | Turystyczny slowniczek Esperancko-polski | Bydgoszcz : Centralny Osrodek Informacji Turystycznej ..., 1983.* | 48 p. | bro^suro eo | ||||||
Kuhl, Elisabeth | Lingvaj ludoj de GEJ | kompil. Elisabeth Kuhl. | Paderborn : Germana Esperanto-Junularo, [proks. 1980]. |
[53] folioj | libro eo | ludoj Esperantaj | ||||
Kühlmann, Gustav | 10 pluaj jaroj de Konversacia Esperantista Klubo : suplemento al la libro "50-jara jubileo de K.E.K." | [teksto kaj bildoj Gustav Kühlmann. tekniko kaj preso Torben Kehlet]. | Köbenhavn : Konversacia Esperantista Klubo, 1968. |
11 p. : ilustr. | bro^suro eo | Köbenhavn: Esperanto-movado | ||||
Kühnel, J. | Deutsch-Esperanto Taschenwörterbuch | [J. Kühnel]. | 2., Aufl. Durchgesehen |
Stade : Zeitungs- und Verlagsdruckerei, [1948]. | 192 p. | libro de/eo | vortaroj germanaj-Esperantaj : 1948 | |||
KULTURA VIVO DE ^CINAJ LABORISTOJ KAJ | La kultura vivo de la ^cinaj laboristoj kaj oficistoj | kompil. de la Tut^cina Federacio de Sindikatoj. | Beijing : ^Cina Esperanto-Ligo, 1962. | [72] p. : multaj ilustr. | bro^suro eo | |||||
Kumbel <pseud.> [=Hein, Piet] | Grukub | Thorsen, Poul trad. | Köbenhavn: Libro-Servo, Centra Dana Esperantista Ligo, 1956. | 72 p. ilustr. | libro eo | |||||
KUN GRADAJ PA^SOJ EKSTERLANDEN ! | Kun gradaj pa^soj eksterlanden ! | Kanzi Itô [ed.]. | [Kioto] : Ludovikito, 1979. | 427 p. | Iam Kompletigota Plena Verkaro de L. L. Zamenhof : 1 ; 6 | libro eo | vortprovizo : Esperanto : frua periodo | |||
KUN NIAJ AMIKOJ, LA BESTOJ | Kun niaj amikoj, la bestoj | Marmande : Esperantaj Francaj Eldonoj, [1961]. | [12] p. : multaj ilustr. | Esperantaj Francaj Eldonoj ; 5 | bro^suro eo | |||||
KUN ONKLO HO | kun Onklo Ho | Hanoi : Fremdlingva Eld., 1972. | 398 p. | libro eo | Ho Chi Minh : biografioj | |||||
Kun, Andor <kompil.> | Kion oni decus scii pri la Hungaroj | kompilis Andor Kun D-ro | Kovárcz, Emeriko K.trad. | Budapest : [s.n.], [s.l.]. | 34p. | libro eo | ||||
Kunio, Yanagita <kompil.> | Japanaj malnovaj rakontoj | Per diverdaj auxtoroj trad. el japana | [2. eld.] | Kozoji : Amo-Akademio, [1973]. | 127 p. ilustr. | rakontoj japanlingvaj trad. | ||||
Kunovski, F. de- [=Kunowski, Felix von-] | Internacionalstenografio : sistemo de stenografio internacia por ^ciuj lingvoj : gvidilo en Esperanto | 2. eld. | Duisburg : Instituto de Internacionalstenografio, [1928]. | 8 p. | bro^suro eo | |||||
KURA^GA TAMBURISTO | La kura^ga tamburisto | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | ||||||||
Kuroda, Masayuki | Lazur' kristala kaj pluv' susura : utaaro | [s.l.] : [s.n.], [1977]. | libro eo | |||||||
KURSFINA FESTO JE LA 20.1.1938 EN BRASSERIE | Kursfina festo je la 20.1.1938 en Brasserie Flamande | Programo | [s.l.] : [s.n.], [s.j.]. | |||||||
Kurzens, N[ikolajs] | Mia spektro : poemoj 1931-1935 | Budapest : Literatura Mondo, 1938. | 64 p. | libro eo | originalaj poemoj | |||||
Kuusberg, Paul | Somermeze | = Südasuvel. [red.Henrik Seppik. La postparolon verkis Endel Mallene]. | Lekko, Akma trad.el estona. | Tallinn: Eesti Raamat, 1981. | 358 p. : ilustr. | libro eo | ||||
Kuwahara, Toshihide | Sanko Esuperanto Kai syosi 1918-1937 : = Historieto pri Sanko Esperanta Grupo | Toshihide Kuwahara ; Inenae Hayasi. | Okazaki : Hayasi, 1979.* | 76 p. : ilustr | libro japana | Esperanto-movado : Japanio : kontribua^joj | ||||
Kuznecov, Vladlen [Ivanovi^c] | Al la nuklea epoko - pacan kodon : "6 principoj" de Konstantin ^Cernenko - normoj de interrilatoj de la nukleaj *- | -* regnoj / Vladlen Ivanovi^c Kuznecov ; Dmitrij A. Perevalov [red.] |
^Sakarov, Albert [trad.] | Moskva: Eld.de Presagentejo Novosti, 1984. | 14 p. | bro^suro eo | tekstoj ruslingvaj trad. ; paco : Sovetunio : atomarmiloj paco | |||
KVARA RAPSODIO | Kvara rapsodio | red.: Ferenc Szilágyi. | Stockholm : Eld. Societo Esperanto, 1946. | 48 p. | libro eo | legolibroj Esperantaj : 1948 | ||||
KVARA SAN - MARINA UNIVERSITATA SESIO | Kvara San-Marina Universitata sesio | Programo 1987 | Paderborn : [s.n.], 1987. | |||||||
KVAROPO | Kvaropo | W. Auld; J. S. Dinwoodie; J. Francis; R. Rossetti. Antaùparolo de G. Waringhien. | La Laguna : Régulo, 1952. | 267 p. : ilustr. | Stafeto : Bel-literatura eldonserio ; 1 | libro eo | originalaj poemoj : antologioj | |||
KVAROPO | Kvaropo | W. Auld; J. S. Dinwoodie; J. Francis; R. Rossetti. [Postvortoj de Vilmos Benczik]. | 2, eld. | Budapest : Hungara Esperanto-Asocio, 1977. | 256 p. | ISBN 963-571-002-X | libro eo | originalaj poemoj : antologioj | ||
KVIN FRATOJ | La kvin fratoj : popola rakonto | bildoj de Vang Jukjuan. | Laulum trad. | Beijing : ^Cina Esperanto-Ligo, 1964. | [12] p. : multaj ilustr. | bro^suro eo | ||||
KVIN NOVELOJ ESPERANTIGITAJ LAÙ | Kvin noveloj esperantigitaj laù germanaj autoroj | Magdeburg : Centra Eld. por Esperanto kaj Stenografio, 1912.* | 257 p. | Internacia mondliteraturo ; 5/6 | libro eo | noveloj germanlingvaj : tradukoj | ||||
KVINA RAPSODIO | Kvina rapsodio : (gaja novelaro ktp.) | kompil. kaj eld.: F. Szilágyi. | Boras : [s.n.], 1953. | 76 folioj | libro eo | legolibroj Esperantaj : 1953 | ||||
KVINDEK KAROJN | Kvindek karojn Bulgara Laborista Esperanto Asocio 12/7/1930-12/7/1980 | Sofija : [s.n.], 1980. | ||||||||
KVINTETO | Kvinteto : ekstraktoj | el verkoj de Nao, Onisabro, Sumiko, Hidemaru kaj Naohi Degu^ci. | Nakamura, T. trad. | [1. eld.] | Kameoka : Oomoto, [1965]. | 62 p. | libro eo | tekstoj japanlingvaj : tradukoj ; Oomoto | ||
KVINTETO '69 | Kvinteto '69 : hajkaro. | [Oosaka]: Hajkista Klubo, 1969. | 46 p. | libro eo |