Email him at
[email protected]
Last modified:
July 1, 2000
These are from the Gaidhlig-B Mailing List, courtesy of Cailean Mark
From [email protected] Sat Jul 1 20:22:51 2000 Date: Sat, 1 Jul 2000 18:43:09 +0100 From: Colin Mark <[email protected]> Subject: Tip of the Week 28 expressing quantity (6) - tuilleadh Tip of the Week 28
This week's word is *tuilleadh* meaning 'more' (in addition) Date: Wed, 5 Jul 2000 22:36:00 +0100 From: Colin Mark <[email protected]> Subject: Thuislich mi fhéin! - re: Tip of the Week 28 expressing quantity(6) - tuilleadh Tha mi duilich, ach 'nam chabhaig gu bhith a' falbh air turas goirid, rinn mi mearachd bheag. I'm sorry, but in my hurry to be going away on a short trip, I made a small error. Sgrìobh mi: Gheibh sibh tuilleadh fhiosrachaidh on oifis againn. You'll get further information from our office. Bu chòir dhomh Gheibh sibh tuilleadh fiosrachaidh on oifis againn. a sgrìobhadh I ought to have written: ----------------- i.e. there should be no lenition on the 'f'. Mar sin leibh, Cailean Am Marcair Dubh Is i a' Ghàidhlig Cànan mo Dhùthcha. |