New
York blends the gift of privacy with the excitement of participation;
and better than most dense communities it succeeds in insulating the
individual (if he wants it, and almost everybody wants or needs it)
against all enormous and violent and wonderful events that are taking
place every minute (....) A man was killed by a falling cornice. I was
not a party to the tragedy, and again the inches counted heavily. I
mention these merely to show that New York is peculiarly constructed
to absorb almost anything that comes along (...) without inflicting
the event on its inhabitants; so that every event is, in a sense, optional,
and the inhabitant is in the happy position of being able to choose
his spectacle and so conserve his soul.
Here is New York/ by E. B. White, New York, 1949
Nueva
York mezcla el encanto de la privacidad con el excitante placer de la
participación; mejor que las comunidades más densas, consigue
aislar al individuo (es lo que la ciudad pretende, y lo que casi todo
el mundo busca o necesita también) de los apasionantes y sorprendentes
acontecimientos que tienen lugar allí cada minuto (...) Ha muerto
un hombre por el desprendimiento de una cornisa. Yo no formaba parte
de esa tragedia, porque aquí unas pulgadas de distancia son decisivas.
Menciono esto sólo para mostrar que Nueva York ha sido construido
para absorber casi todo lo que ocurra (...) sin que el acontecimiento
influya en sus habitantes; así que cada acontecimiento es, en
cierto sentido, opcional, y el neoyorkino permanece en la feliz posición
de poder elegir su espectáculo y a la vez conservar su propia
esfera de intimidad sin implicarse”. Here is New York by E. B.
White, New York, 1949 (traducido por Jorge Latorre, de la tercera edición,
The Little Bookroom, New York, 1999, pp. 22-23).
New
Yorkek pribatutasunaren xarma eta parte-hartzearen plazer kilikagarriarekin
nahasten du; erkidego trinkoetan baina hobe, gizabanakoa bertan minutuoro
ospatzen diren ekitaldi liluragarrietatik isolatzea lortzen du (hiriak
nahi duena da, eta baita gehienek nahi edo behar dutena ere) (...).
Erlaiz baten erorketa dela eta, gizon bat hil da. Ni ez nintzen zorigaitz
horren parte, hemen pulgada batzuetako distantzia erabakiorrak direlako.
New York, bere biztanleetan eragin txikirik egin sortu gabe, gertatzen
den oro xurgatzeko sortua izan dela adierazteko aipatzen dut hau (...);
beraz, ekitaldi oro da, zentzu batetan, aukerazkoa, eta newyorktar bakoitza
pozik agertzen da bere gertaera aukeratzeko egoeran eta aldi berean
bere intimitate giroa gordetzeko moduan, inplikatu gabe".
E.B. White-ren “Here is New Jork” liburutik, New York, 1949
(Xabier Pagolak itzulia, Jorge Latorreren gaztelaniako itzulpenetik).