|
About Max

Max and his wife Gu Xiaojie. 易学君和妻子顾晓洁 1999年摄于无锡
易学君,2000年时正好30岁。此人好学但无术。先学化学,但是没有成为化学家;后来学信息,但是也没有成为计算机专家;在中国新华社工作,但并不是记者。学君在大学时,人送外号“狼头”,因为他所住的宿舍,室友都爱好运动,天性活泼,郁闷时就大吼一声:“我是一匹来自北方的狼。”
This year, Max (Yi Xue Jun) will be 30 years old. He is studious but
sometimes his mind wanders. At first he studied chemistry, but he never
became a chemist; then information technology, but never became a computer
profesional; so he works at the Xin Hua News Agency, but he isn't a eporter!
In college, Max's nickname was Wolf Head, because among his fellow students
he was the most aggressive in sports. They would holler: "I'm a wolf
from the cold north!"
About Bob
This is Bob with part of his Chinese family in Xin Zhuang, Taiwan.
Bob is a practicing
attorney in Honolulu, but before becoming a lawyer, he was a college professor
teaching English and Chinese language and literature. He is a Gemini,
so he combines both specialties by teaching classes in "Literature
& Law" and writing about international law and business (US-East
Asia). These days he spends his time studying high-tech and international
law. Bob's nickname is Big Buddha, from his days in Chang Hua, Taiwan,
where he spent a lot of time at the large statue of the Buddha atop the
central hill of the city.
司徒是檀香山的在职律师。此前,他在大学当教授,为学生讲授语言和文学-英文和中文。司徒是名符其实的双子座人,他教的是“文学与法律”并且撰写国际法和商业(美国—东亚)方面的文章。最近,司徒正在学习高技术和国际法。司徒绰号“大佛”,参观台湾彰化的大佛时,他曾彷徨多日,流连忘返。
|