Selamat Datang! Nama saya Yohanes Manhitu.
Menulis puisi (sajak) telah menjadi karya kontemplatif yang sangat menantang sejak pertama kali saya jatuh cinta padanya. Dan kini, saya cukup yakin bahwa karya ini sangat membantu dalam belajar mengagumi keelokan bahasa-bahasa yang sedang dipelajari. Menurut hemat saya, setiap kata berawal dari pikiran, kemudian mengalir laksana aliran air bening menuju ke hati, tempat arti kata itu ditimbang dengan kebijaksanaan dan keindahan sebelum ia tampil dalam susunan kata yang sarat dengan makna. Inilah saat hadirnya kontemplasi, suka cita dan kenikmatan.
      Sehubungan dengan ini,
Pablo Neruda, pemenang Hadiah Nobel Sastra 1971, menulis dalam sajaknya, La Palabra (Spanyol, Sabda), barisan kata berikut yang amat ekspresif:
Visit My Personal Page
Hak Cipta dilindungi Undang-undang
Copyright @ 2004, Desain halaman oleh Yohanes Manhitu
(Yogyakarta, Saturday, 10 May 2004)
Bahasa Dawan/Dawanés/Dawanais
Bahasa Indonesia/Indonenesio/Indonésien
Bahasa Tetun Prasa/Tetun Prasa/Tetun Prasa
Bahasa Inggris/Inglés/Anglais
Bahasa Prancis/Francés/Français
Bahasa Spanyol/Español/Espagnol
Bahasa Latin/Latin/Latin
Silakan klik link-link berikut
untuk membaca sajak-sajak yang saya tulis dalam bahasa:
Situs Puisi Yohanes Manhitu/Sitio de Poesía de Yohanes Manhitu/Site de Poésie de Yohanes Manhitu
Situs Puisi Yohanes Manhitu/Sitio de Poesía de Yohanes Manhitu/Site de Poésie de Yohanes Manhitu
 
                                    
Terlahir
                                     sabda dalam darah,
                                     bertumbuh dalam tubuh malam,
                                     mengepak-ngepakkan sayapnya,
                                     lalu terbang lewat bibir dan mulut.

                                     
       Setiap penulis sajak telah memilih bagi dirinya suatu cara berekspresi, begitu juga
saya. Sajak-sajak yang telah saya tulis dalam koleksi multibahasa ini begitu juga dalam koleksi yang lain sebagian besar dalam bentuk
vers libre (bahasa Prancis, sajak bebas) kerena saya suka dan terbiasa dengan gaya ini. Dapat saya katakan bahwa saya lebih bebas dengan gaya ini. Di samping itu, gaya ini selalu hidup dan penuh semangat.
       Kini, sajak-sajak ini telah tersaji di hadapan Anda, saudaraku pembaca.
Para penulis menulis agar para pembaca membaca (Sean Connery dalam Finding Forrester). Dan, laksana seorang tuan rumah, saya menyambut Anda di perjamuan sajak bersama saya. Katakanlah tentang santapannya! Terima kasih dan selamat membaca!              
                                    
Terjemahan/Traducción/Traduction
Link Puisi/Conexiones de Poesía/Liens de Poésie
Buku tamu/Libro de visitas/Livre d'or
Bahasa Portugis/Portugués/Portugais
Silakan klik ikon ini untuk mengisi dan melihat buku tamu
Send me an email!
ymanhitu@yahoo.com
Bisa bapote bahasa Kupang ko sonde?
HJHJHJHJ
JKJKJK
HHHHH
Cxu vi volas legi poemojn esperante?
Hosted by www.Geocities.ws

1