|
|
|
| Role Playing Submitting Character Biographies Information on Geiko (Geisha)
What Geisha Do
Appearances and Rank
Geimyo
Geisha
Terminology Outside Links
Immortal Geisha Recommended Reading
|
Geimyo: Geisha Names It is a practice in the karyukai to take on a professional name when joining the community formally as a new maiko or geisha. They will still go by their real names but not in the public eye, only in private. These new names are called "geimyo," their "profession names." They are derived from the woman who will act as the new girl's "oneesan" or "older sister" so many maiko and geisha will share names within a particular community. For example, Toshihana's younger sister is Toshifumi, and Toshifumi's younger sisters could be Toshiyue, Toshimari and Toshiteru. All share "Toshi". Of course, the names don't always have to share the first part. For example, Suzuha is the older sister of Kotoha, who is the older sister of Yasuha. Each share and pass down "ha" in their line.
Kanji, Hiragana and Katakana Kanji are the natively Chinese characters used in the Japanese language. These are the more complicated symbols you see in Japanese, like in karyukai (花柳界). Each character not only has multiple ways to read it, but each one also has multiple meanings. Table I’ve
compromised a list of kanji, hiragana and katakana used in geiko and maiko names
and their respective name readings. Names consist of two, sometimes three or
even four parts. Therefore I’ve split the table up into sections dependent on
if I've seen a character placed in the first, middle, or last part of the name.
For hiragana or katakana combinations I left them in the first placement column
or last. Some characters therefore are listed twice, like 菊. Some kanji like 菊 can change their reading depending on where it is in a name-- it is read as “kiku” when in the first part of a name, and “giku” or "kiku" when placed in the latter part of the name. Some kanji have the same reading whether placed in the front of a name or in the back, i.e. Suzuha (寿々葉) and Ichisuzu (市寿々). This is common for kanji. For example the character 満 is read as Mi or Ma but placement has little to do with how it is read. Really, you have to already know the name to know which reading to use (多満葉 Tamaha and満佐子Misako). Oppositely, some kanji can be read differently even with the same placement--花 for example can be read as "hana" or "ka" (Toshihana とし花 and Mamechika 豆知花). When making a geimyo try to keep it between 2-5 syllables. In short, you cannot always tell a kanji's reading based on placement, but I've decided to keep my table with three separate rows based on placement anyway. If possible, I have also added the meaning(s) of the respective kanji but keep in mind these meanings do not nessassarily come to mind when saying one's name.
Contact DrowElfMorwen |
|
First
Placement |
Middle
Placement |
Last
Placement |
|
|
Ko 小
Ichi 市
Mame 豆
To 斗
(a measure of volume)
Hiragana Mame まめ
E 江
Ta 多
Hiragana
Fuku ふく
Katakana
Fuku フク
Teru 照
Sato里
Kiku 菊
Fu,
Tomi 富
Fu 冨
Yu 柚
Hiragana
Toshi とし
Kimi 君
Yuu,
[Yu] 有
Maki 槇
Koto 琴
Taka 孝
Kazu 和
(harmony, peace) Aya 絢
Kana 叶
Moto, Momo 百
Hisa
久 Mi, Ma 満
Katsu かつ
Tsuru つる
Katsu 勝
Ume 梅
Hiragana
Tane たね
Sa 紗
Ma 真
Na 奈
Ma 満
Ya 弥
Koma 駒
Ka 佳
Mi 美 (beauty)
Suzu 寿々
Fuku 福
(good fortune)
Suzu 鈴
(small bell)
Teru 照
Waka 若
Sachi 祐
Mi、San
三
(three)
Mitsu 光
(light)
Tane 種
Take 竹
(bamboo)
To 登
Hiragana
Kano かの
Naru 鳴
Hiragana
Sada さだ
Ki 喜
Toyo 豊
Hiragana
Tsuyu つゆ
Hiragana
Tome とめ
Toshi 年
(year, age)
Ya 八
(eight)
Hiragana
O お
Hiragana
Yuri ゆり
Haru 春
Sada 定
Kiyo 清
Hiragana
Tsune つね
Chou 蝶
Hiragana
dan だん
Hide 秀
Hatsu 初
Hiragana
Tomo とも
Hiragana
Katsu かつ
Kin 近
Some 染
Yoshi 善
Hiragana
Tsuya つや
Hiragana
Koya こや
Shizu 静
To
登 |
Chi 知
Ka 加 Mi 美 (beauty)
Chi 千
Hiragana
tsu つ
Ri 梨
Yu 由
Ki 喜
A 亜
I 衣
Yo 代
Yuu,
[Yu]
友
Yo,
Ho 帆
Shi 志
No 之
Hi 比
Su 須
E 恵
Yo 久
Fu 芙
Hiragana
Ne ね
Na 菜
Sa 紗
Ma 真
Na 奈
Ma 満
Ya 弥
Ka 佳
Ki 喜
Ka,
Ga 賀
Man 蔓
To 戸
E 重
Man 萬
Ta 太 Hi 比 (ratio, proportion)
|
Ko 子
Ha,
You 葉
Yo 代 No 乃 (indicates possessive)
Ha 羽
Hiro 弘
Sono 園 Koto 箏
E、Ai 愛
No 野
Hiragana
Rin りん
Hana Ka
花
Ma 磨
Toyo 豊
Ryou 涼
Ka 香
Chou 蝶
Ki 希
Giku 菊
Mari 莉
Zu 司
Ri 理
O,
I 生
(innocent, naive)
Iku 郁
Yuki 雪
(snow)
Ori 織
Yuki,
Kou 倖
Sa 沙
Hiragana
Miyo みよ
Fumi 文
Na 奈
Ka 嘉
Chou 佳
Sen 扇
Maru 丸
(circle, perfection, purity)
Mi 美
Ha 波
Hiragana
Tsuya つや
Yakko 奴
(servant, fellow)
E 栄
E
江
Zu,
Ju 壽
Hiragana
Masa まさ
E 栄
Hiragana
Kara から
Ji 二
Shou 昇
Hatsu 初
Hiragana
Ko こ
Rou 郎 |
Ri 里
Hiragana Chihoちほ Ro 呂
Yuki 幸
Aya 彩
Ho 穂
Momo 桃
Hiragana
Hina ひな
Mari 毬
Tsuru,
Chizu, Duru 鶴
Hina 雛
Shi 良
Chou 兆
Teru 光
Haru 治
Ku 久
Nao 尚
Hana はな
Ai あい
Namiなみ
Yuri ゆり
Yuu 侑
Mie みえ
Fuku 馥
Tomo 馥
Hiro 紘
Aki 昭
Hana,
Hide 英
Na 菜
Ya 屋
Suzu 寿々
Su, Ju
寿
Fuku 福
Suzu 鈴
Teru 照
Waka 若
Zu
司
Mi 實
Ne,
Ya 彌
Teru
輝
Yue 結
Fuku 福
Ryuu 龍
Hiragana
Kazu かづ
Hiragana
Soyo そよ Waka 稚 |
