Textos e Traduções
Textos (em breve):
Artigos Traduzidos da Whoosh! (www.whoosh.org):
O quão Real são os Xamãs do Universo de Xena
Xamanismo em Adventures in the Sin Trades - Nós Podemos Voar
Arquétipos em Xena: Princesa Guerreira
Qual meu Tipo? Perfil de Personalidade de Xena
Tradução da Temporadas Virtuais:
Temporada Virtual com Subtexto - vá no guia dos episódios e clique em "Portuguese"
Quadrinhos Traduzidos, de Jeanette Atwood:
Como posso reparar isso? / Faz de novo? (fogueira) / Desaparecida / Esta é a Gabrielle / Pára de rir / Pensamentos de herói / Xena - A Princesa Grávida / Queijo gratinado / Terapeuta / Resgate / Desnudando a Gabi / Xenamaniacs //
(Se vocês abrirem no Explorer a partir do 6.0, ele vai diminuir a figura pro tamanho da janela. Passem o mouse em cima e aparecerá um quadrado no canto inferior direito, cliquem no quadrado para a figura se ampliar ao tamanho original).
Para ver mais quadrinhos (em inglês) vá em Battle On!
Outros (traduzido do inglês):
Eis o que a Gabi canta no episódio dos Titãs, quando...
1) liberta os titãs:
|
efkaresto
parapoli |
(muito obrigada, isso está certo, olá, bom dia, olá, boa tarde, olá, boa noite) |
2) liberta mais titãs:
|
Herritah herritah yasoo kali herritah |
(adeus, adeus, olá, adeus) kali = belo/bom |
3) faz os titãs voltarem a ser pedra:
|
Mupolita mupolita hania eraklion |
[aqui parece uma mistura de palavras gregas aleatórias. Tipo, "Mupolita" deve ser "muito", "Eraklion" é uma cidade na costa norte de Crere Heraklion, "Elais" deve ser Grécia (Hellas). E "yasoo", como já vimos, é "olá"]. |
Letra cantada de fundo na música de abertura. Veja a tradução aproximada:
|
Jenata iazdi samotna |
A Princesa Guerreira cavalga sozinha Seu passado lhe causa vergonha Contra as forças do mundo das trevas Ela luta por bondade, não fama Trombetas anunciam sua vinda Abram caminho para a Guerreira, viva! Tambores marcam o ritmo Que os vilões saibam, a Princesa Guerreira está aqui! |