Arhiva 1

 

Otvarao sam Vaš sajt i radovao se. Sve je rađeno s ljubavlju, s ukusom i merom. Mnoge od eseja sam printao, hoću da ih detaljnije proučim. Hvala!

Aleksandar Ševo

Iskrene čestitke! Zelo lepo je oblikovano, pregledno, zelo sem vesela!

Alenka Zorman

You have made it a Reality, Sasa. It looks good to me!  Now let us see what readership you get, how they respond.

Anita Virgil

Zdravo Sasa!

Congratulations, i see now that your new website is up, but i cannot read very much of it unfortunately. i must also apologize because i have an essay...

an'ya

Moje čestitke dragoj Saši! Drži se na svome putu i želim ti potpun uspjeh. Polako samo, već sad učinila si veliku stvar.

Boro Bukva

Upravo sam posetio tvoj haiku sajt. "Haiku stvarnost" je zaista lepo urađen i, što je jako važno, lepo je uređen, mislim urednički. Sa puno umerenosti i nenametljivosti u oba pogleda, što uvek veoma cenim.

Predrag Cvetković

I have made a link to your Haiku Reality website for my website of "The Haiku of Kobayashi Issa." Your bilingual site is excellent.

David Lanoue

Pogledao sam sajt i malo protrčao kroz tekstove i pesme – začuđen sam da takvo čudo postoji na srpskom jeziku... Sajt je izuzetan na svaki način, pa i po tome da na srpskom jeziku zauzima ćošak globalne mreže... Haiku je popularan u Srbiji više nego igde u svetu i Vaš sajt odražava samopouzdanje. Želim mu dug i uspešan život, a Vama još mnogo hrabrosti, upornosti i talenta koje Vam ni dosad nisu nedostajali – znam da uz ove vrline ide i kritičnost koja nam je preko potrebna.

Dimitar Anakiev

Gledam i čitam tekstove na tvom sajtu i veoma mi se dopadaju. Mislim da bi moglo da se kaže "stvarno najbolje", kao reklama za jelen pivo. Tvoj sajt nije prvi kod nas, Vukasović je već imao 1997. Rainbow petal, a Simin "Haiku pismo" na Internetu. Sad ti predstoji samo dogradnja i korekcija detalja... već ima lepe izglede da bude i reprezentativan na engleskom. U lepoj si prilici da prezentuješ ono najbolje, i ako ti treba pomoć, računaj na mene i, uopšte, na nas pesnike.

Zoran Doderović

Dear Sasa, here is a gift haiga for you with your haiku from the Heron's Nest. With best wishes,

Dr. Angelee Deodhar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you very much for letting me know my review of Winter Touch is at Haiku Reality. I am honored for it to be there, and I am glad for John Ower that it can now be read by a wide audience. Congratulations on producing this lovely and informative website!

Ferris Gilli

I've just had a look at your English pages. Very wide-ranging and beautifully presented.

Katherine Gallagher

Vašu prvinu valja blagosloviti, jer je HAIKU STVARNOST sajt aranžiran sa puno afiniteta i kreativnosti. Čestitam Sasa!!!

Ivan Kolarić

Sasa-san, congratulations on the opening of a new haiku website. The photos are beautiful. I like the site very much.

Kuni

Od srca čestitam, i još jednom hvala! Ako je što potrebno, javite mi.

Jadran Zalokar

Hej, Saša, stvarno profi (ozbiljno) izgleda!

Želim ti da ovaj sajt AKTIVNO TRAJE, da ga haiku-narod prihvati kao jedan od SVOJIH sajtova. Dobro je što si smogla snage da ga dovršiš u rekordnom vremenu...

Jasminka Nadaškić Đorđević 

I have added your wonderful HAIKU REALITY site to my Haiku Links page: http://my.execpc.com/~ohaus/haiklink.htm Thanks.

Mark Alan Osterhaus   ·  President

Congratulations Sasha on the launch of this project. It is polished, well-rounded, and clearly a great deal of thought and planning has gone into it. I look forward to seeing it grow over time, and wish you and your colleagues every success in the future! Kengin

Norman Darlington

Svaka čast na sajtu. Molim te da ne izgubiš energiju na njegovom kreiranju.

Milivoj Kostić-Kole

You have done a fantastic job with Haiku Reality...

Patrick Frank

I enjoyed my first look at your new website and look forward to spending more time there.  How pleasant to see my haiku included in the Noyes essay. The website is sure to bring new poets and readers to haiku at the same time it helps those of us already involved sharpen our skills and rekindle our enthusiasm. Congratulations on an excellent start and every good wish for ongoing success.

Peggy Lyles

Your sight looks nice and should be well received. 

Robert Wilson

Čestitam, Saša, na sajtu "Haiku stvarnost". Raznovrstan, sadržajan i otvoren,verujem da će biti uspešan i da će doprineti da se haiku bolje razume i prihvati i kao moderna poetska forma koja pruža velike izražajne mogućnosti i na našem jeziku. Mislim da bi bilo korisno da se nešto više kaže i o haibunu kao sastavnom delu haiku poetike i zapostavljenijem u odnosu na haiku pesmu.

Stevan Mihajlović

I have had a look at your website which I found very interesting (and not so old, as you say!) ... and of course I would be very pleased to be in "Haiku Reality".

Lia Miersch

Vas sajt je izvanredan!

Verica Živković

Thanks for e-publishing my haiku in your e-zine. Is Haiku stvarnost the name of the magazine? And what does stnarnost mean in English?

You have done a wonderful job. Thanks again.

Jianqing

It was my bet. Stvarnost = Reality. I read every section. The review on John Ower's haiku chapbook is a good one. I still remember years ago John asked me to design the cover for this book.

Jianqing

I enjoy your GEOCITIES site.

Zinovy Wayman

Čestitam ti na web sajtu, nadam se da ćeš ga stalno obogaćivati i time obradovati sve koje vole haiku.

Aleksandar Prokopiev

***

 

Draga Sasa (is that right?)

Wow, what an issue! I did not realize you would include your wonderful review of 'moonless night'. Hvala lepo!!!

an'ya

Hvala vam sto ste u izbor haikua uvrstili i jedan moj. HAIKU REALITY je, inače, zaista sjajno koncipiran....

Vid Vukasović

HAIKU STVARNOST je zaista impozantan. Baš sam ga detaljno prelistao, skoro sve pročitao a mislim tek da se još koji put vratim i čitam. Zaista tu ima svega i svačega iz oblasti haikua.

Dragan J. Ristić

Thanks for sharing Sasa, I will share this with my students.  They will be tickled.

Love & Light,

Robin Grattidge

Dear Sasa,
Thanks for  the  new HAIKU REALITY! I have  read  just a little  from  the  HAIKU REALITY. I shall come  back as soon as possible. Successes and fresh minde/what you have/!I'm glad that we  met each other!
Ginka Biliarska

Dear Sasa, Thank you for publishing my work again. Your new issue looks great...
Patrick Frank

Draga Saša,

čestitam na novom izdanju "Haiku stvarnosti" koje je opravdalo očekivanja sa svojim znalački odabranim prilozima, posebno u delu eseja od kojih mislim da je za razumevanje suštine  i posebno savremenog haikua vrlo značajan esej Geerta Verbekea "Dragi haiku prijatelji..." Hvala ti na trudu i razumevanju koji zaslužuju svaku podršku!..

Srdačno te pozdravlja

Stevan Mihailović

Thanks, Sasa. You have done a wonderful job editing and translating the mag. I thank you especially for translating my haiku and will send you more for consideration in the future.

your haiku friend,

jianqing

Hvala od srca, draga Sasa! Izvrsno napravljeno!

Jadran

Draga Sasa  

Wow, what an issue! I did not realize you would include your wonderful review of 'moonless night'. Hvala lepo!!! I wish I had known when this was coming out because I have a book review of my own that I would have sent to you. . . pozdrav love ya . . . an'ya

Thanks for Haiku Reality!

Bonjour !

Je tiens à vous remercier ainsi que tout les participants et contributeurs de votre site. Faisant partie de l'Association Française de Haïku, j'ai apprécié la qualité des rubriques présentées.

Jean-Louis d'Abrigeon

***

Draga Saša,

s velikim sam zadovoljstvom opet pogledao Tvoje stranice. Odlične su!

Iz sunčane Rijeke sunčani pozdrav od

Jadrana 

 

Saša, zivjo,

hvala, pogledala sam sajt, ulažes puno rada u njega.

Slavica Šavli

very nice congratulations keep up the good work

Angelee Deodhar

Dear Sasha!
thank you for information!
It is a great issue. Da  zdravstvuet HAIKU STVARNOST!
Happy haiku,
HAIKUMENA
http://www.haikumena.haiku-do.com/
http://www.ulitka.haiku-do.com/

 

Draga Saša,

Sajt ti je veličanstven samo kad vidim onoliko imena! Ćestitam! (mislim da je bolje i od Haiku novina!!!) Naći ću uskoro vremena da ga pročitam natenane jer je verovatno sve vrhunsko.

Dragan J. Ristić

I enjoyed reading the latest issue of Haiku Reality. Excellent essays and interviews.

Carole MacRury

Draga Saša,

Kao i obično, časopis je zanimljiv i sadrži zaista puno materijala vrijednih čitanja. Hvala na uvrštenju moga eseja, makar mislim da bi ga za Srbiju trebalo nešto mijenjati s obzirom na primjere. Svejedno, nadam se da će bar neki od njega imati koristi.

Puno sreće ubuduće,

Željko Funda

Bravo Saša! Čestitam Vam na novom broju "Haiku stvarnosti", sadržajno bogat i osvežen novim prilozima postao je naše (a i svetsko, zašto da ne!) haiku glasilo. Sviđaju mi se pojedini eseji a i prikazi knjiga. Posle kratkog prikaza Anakijeva o Vašoj zbirci sa prezentacije u Americi, nešto više sam saznao i o Vama i Vašem haiku stvaralaštvu. Vaš prikaz zbirke "S Kalemegdana" je vrlo dobar, uvodi čitaoca u šetnju Kalemegdanom i ujedno upoznaje sa Srbom Mitrovićem.

Srdaćan pozdrav,

Stevan Mihailović

And continued good luck with Haiku Reality.                                           
All The Best,                                                     
Darrell Lindsey

Dear SasaVazic,

Thank you for your HAIKU REALITY!
I enjoyed reading Haiku Reality. Congratulations!
I' d like to contribute my haiku some day.
Ikuyo Yoshimura
Gifu-Kyoto Japan

Hello Sasa !!! ...

Thank you so much for asking me to join once again a new issue of your lovely haiku website!!!

Your translation of my haiku "El río quieto ..." ("The river is still ...") is really wonderful ... and what a nice surprise I had not expected !!!

Lía Miersch, Argentina

Saša,
Čestitam ti na haiku sajtu! Odabrani haiku je zaista moćan. Želim ti da i dalje imaš dovoljno snage i vremena da ga razrađuješ i održavaš na visokom nivou.

Pozdrav od Ljiljane Djuričić

Moram priznati da se nešto mnogo ne razumem u kompjuter, ali ipak sam uspela da pogledam ovaj tvoj sajt i jako mi se dopada. Liči na onaj Karoline riječke  po svojoj sadržini.i sveobuhvatnosti, i sa zadovoljstvom ćemo u njemu učestvovati.

Neću ti slati haikue koji su već izašli u raznim časopisima i na internetu, jer pretpostavljam da bi radije nešto sveže i neobjavljeno.

Pozdrav od Tanje i Rajne

Dear Mrs Vazic,

I've seen your website at http://www.geocities.com/ana_vazic/indexeng.htm and found it extremely interesting. I've linked our Irish Haiku Society website to it (see the Links page).

Anthony Anatoly Kudryavitsky, Chairman
The Irish Haiku Society
Editor,
Shamrock Haiku Journal

  ***

----WOW Sasa, it looks so good. I will go back and read more later on, but just looking quick, what a fine job you have done . .. love ya, an'ya

Draga Saša,

Otvorih tvoj novi HR i razočarah se: ne u tebe i tvoj sajt, nego u "Haiku novine" za koje se toliko mučim(o) a bogami više mi se sviđa ovako nesto. Uostalom, to je budućnost! CONGRATULATIONS!!!

KAD NAPRAVI OVAKVO ČUDO (mislim na sajt!)

Pozdrav: Dragan Ristić

Hi Sasa,

Thank you for this wonderful news! I have already reported about this in my LJ, too. Will read all the articles now!

I very much appreciate the great work you do with this publication -- I am sure all other haijins, and all the readers, feel the same way!

Olga Hooper

hey, sasa, very delighted!! pleased indeed to be one of your 3 “best of issue” haiku. and i loved your paragraph comment on the poem, nice insights.

anyway, a fine issue (though i’m still reading some sections) and i’m charmed to be translated into serbian!

ok, my best to your in your continuing efforts as editor/poet.

ed higgins

An excellent issue, Sasa!  I am honored to have my haiku included and deeply appreciative of the translation.

Thank you,

Peggy Lyles

HVALA, DRAGA SASA!!! Odlično!!!

Verica Živković

Dear Sasa,

The interview looks good, and looking it over, I still agree with what I said--which is good too! Thanks for all that you do to promote haiku in the world.

David Lanoue

Dear Sasa,
Thank you for keeping in touch.
I linked to the updated site and bookmarked; it i want to read it all.
I looked at the presentation of my haiga, looks really nice.
much love
gillena

Many thanks for this Sasa, I always enjoy reading your journal, and do appreciate the e-mails you send over the course of the year keeping me in touch with all things haiku.

Many thanks,

Sandra Simpson

Sasa,

Hvala i drago mi je za STVARNOST!

Tanja Debeljački

BOGATSTVO JE IMATI TAKVU DRUGARICU, ZAPRAVO SVOG LIČNOG PREVODIOCA. ČESTITAM TI I PONOSIM SE TOBOM.  SAJT JE TO ŠTO SI TI I ONO ŠTO SU DRUGI.

JEDAN EDEN KOJI JE SAMO HAIDJINIMA PRIVILEGOVAN NA DAR.

Slavica Blagojević

Draga Saša,

Vidio sam novi broj Haiku stvarnosti. Sviđa mi se i jako je zanimljiv i opsežan. Otkud ti toliko volje? Priznajem, ja sam tu malo pragmatičniji - uglavnom nastojim raditi ono što bi mi moglo bar malo (financijski) koristiti. Naravno, najčešće ne uspijevam te opet iznova: radi, nadaj se, radi, nadaj se...

Srdačan pozdrav,

Željko Funda 

Bravo Saša,

Čestitam Vam na novom broju Haiku stvarnosti! Sadržajnom, na još većem profesionalnom nivou u pristupu i izboru priloga čija raznovrsnost, kreativnost i bogatstvo informacija u oblasti haiku stvaralaštva pleni čitaoca i goni da ih pročita od A do Š. Posebno je došlo do izražaja Vaše novinarsko iskustvo i poznavanje problematike haiku pesništva u nas i u svetu u Vašim intervjuima i prilogu "Haiku u SCG". Najzad smo dobili dva najkompetetnija  i najverziranija haiku glasila, "Haiku novine" u klasičnoj i "Haiku stvarnost" u elektronskoj štampi! Još jednom Bravo! i sva čestitanja i zahvalnost na trudu!

Srdačno,

Stevan Mihailović 

Zdravo Saša,

Dopao  mi  se  tvoj  elektronski  časopis  ''Haiku  stvarnost”, pa  se može  reći  da  je  to najkompletnija  haiku  publikacija  koja  se  pojavila do  sada. Stvarno  svetski  urađeno,  sa izuzetnim  haiku stvaraocima  iz  celog sveta koji svojim  prilozima daju   svoj  doprinos  haiku  pokretu koji  se  širi svuda  po  svetu. Čestitam ti  i  želim ti da  u  tome  istraješ.

Branislav Brzaković

Haiku stvarnost je standardno dobra. Pregledao sam neke naslove koji su me zanimali - i uglavnom sam zadovoljan. Ima za svakog po nešto, sajt je ukusno uređen i ažuriran. Uveren sam da će u budućnosti biti još bolji. U vezi s tim, želim ti puno tvoračke energije.

Rale Damjanović

Draga Saša,

Uradih danas ono sto mi reče, kad tamo - milina prava. Puno ti hvala na svemu jer  nije mala šala biti u tako dobrom društvu kakvo su fantastični Slavko Sedlar i ostali haiku majstori. Pogotovu za mene koja toliko malo pišem... Zaista, pravo je zadovoljstvo naći se tamo.

A tek koliko je veliko hvala što si objavila recenziju " Haiku cveta", ne vredi ni opisivati.jer ipak to je  haiku prvenac i čovek ne očekuje da ga iko primeti, pa prosto ne znam šta me snađe:)

Mama (Rajna Begović) je takođe vrlo, vrlo sretna što smo u tvom prelepom časopisu i već je večeras krenula sa iščitavanjem svih stihova, i uživanjem, naravno.

Puno pozdrava od Tanje Stefanović

Draga Sasa,

Opet sam malo svratio na Tvoj sajt HR. I sve više mi se svidja

Jadran

Zdravo!

Pregledao sam ove časopise koje si uredila i divim ti se.

Borivoje Sekulić

***

Looking sooooooooooo GOOD Sasa! I have to go back and read more now . . . love ya, an'ya

Draga Saša,

Nisam ti se skoro javljao jer sam toliko zauzet ovim drzavnim poslovima.... da jedva samo propratim mejlove, retko odgovarajući na njih. Ipak na ovaj tvoj mejl moram jer ovo je grandiozna stvar sa tako lepim haiku prilozima. Hvala na belešci o mojoj knjizi (navodiću je ubuduće kao Book review) a i izbor haikua (uneću ga u sledeću knjigu OBZNANJENO II, za sada imam objavljenih po raznim časopisima 17 novih haikua pa se nadam da će iduće godine biti spremna jedna takva knjižica).

Naravno da nisam stigao još da sve pročitam, tu i tamo ponešto. Uostalom, ovo je i urađeno da se čta i čita. Znam dobro koliko je veliki trud bio potreban za ovako nešto!!!

Pozdrav: Dragan Ristić

Thanks, Saša!

http://nc-haiku.blogspot.com/2008/06/new-issue-of-haiku-reality.html

Dave Russo

Hi, Sasa,

Thank you for the gift of the journal! I appreciate it from my heart. My essay appears in Serbian! I read your article (in English,,,) Yes... we need much information about Balkan history, etc. (I read several articles on the topic in Japanese, but the number of the articles on it is not enough). And, the problem about translation...I too, face the similar troubles everyday. Translation is challenging...sincere translation is challenging...many translaters tend to avoid the challenging act and discard sincerity toward poetry.

Sincerity, in Japanese, "makoto" 誠

is a virtue to unite our hearts together, I believe.

best wishes,
Ito

Joj, draga Saša!

Skoro me infarkt pogodio kada sam vidjela ove sjajne rezultate!

Već sam proslijedila izdavaču knjige Enesa Kiševića dodatni podatak, da uvrste u biografiju zajedno sa adresom “Haiku stvarnosti”!

Ne znam kako zahvaliti na prilici da pošaljem autore i koliko je to veselje.

Mnogi se slažu da je naš Dubravko Korbus odličan autor, a još više sam sretna što ga je otkrio moj suprug kao kolega na poslu.  Nije čovjeku teško raditi kada se vide rezultati.

Hvala još jednom.

Srdačno,
Đurđa

Evo, dođoh i do izabranih haikua: Haiku stvarnost nudi izbor koji je  među najboljima ako ne najbolji izbor pesama koji sam skoro čitao. Čast mi je pronaći svoje jednostišje unutra, zaista - bas sam obradovan.

Čestitam Saša na celom broju!
dimitar

Thank you very much, Sasa,

A very strong new issue of Haiku Reality. Well done!

Best,
Petar Tchouhov

Mila Saša,

Upravo sam na Internetu video da ja izašao novi broj Haiku stvarnosti. Čestitam!!! Javio bih se i ranije, ali ove nedelje mi baš ne ide sa elektronikom - mobilni mi je bukvalno pregoreo u šaci, a i kompjuter mi se ponaša potpuno neuračunljivo. Konačno, danas se "otvorio", kad tamo-vest o izlazenju H.S. Jos jednom, čestitam!

Sve naj, Saša Prokopiev

Čestitam Saša na novom broju "Haiku stvarnosti"! I ovoga puta ste napravili dobar izbor priloga koji će, nadam se, uspeti da dalje proširuju vidike naših haiđina upoznavanjem sa savremenim pogledima u svetu na haiku poetiku i pesničko stvaralaštvo uopšte. Hvala Vam što me niste zaboravili, pa se i jedan moj haiku našao u izabranim pesmama. Potrudiću se da u sledećem broju budem malo prisutniji odazivajući se na poziv za saradnju...

Srdačno
Stevan Mihailović 

Hello, Sasa !!! ...

the issue is really lovely... and thanks again for your neat translations and for allowing me to share my wee poetry with so many far away friends

love to all
Lia

Dear Sasa Vazic,

I live in  Australia, and workshop with Quendryth Young producing our website Wollumbin Haiku Workshop. She sent me details of your website, which I have very much enjoyed reading.

With best wishes,
Nathalie Buckland

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1