AN/ORGANIC ȚESĂTORUL EXILAȚI ÎN CIBERIA

8. LUMINA MUTILATĂ A
DIMINEȚII
34. PĂPUȘI, ANDRELE ȘI
WETWARE
Povestea
de față, care este pe cale să înceapă, are și ea povestea ei. S-a născut
dintr-o discuție pe care am purtat-o cu Ana Maria Negrilă într-o după-amiază de
vară în Parcul Herăstrău cu privire la un text scris de ea, "Schimbarea la
față". N-am să vă povestesc despre ce era textul, fiindcă mi-a plăcut atît
de mult încît vreau să vă stîrnesc curiozitatea și să vă invit să-l citiți
(asta în cazul în care nu l-ați citit deja). Oricum, discuția a fost lungă,
plină de argumente și contra-argumente, și pe parcursul ei fiecare dintre noi
doi și-a definit cu mare claritate opiniile referitoare la subiect. Mai precis,
Ana Maria a scris o nouă versiune a "Schimbării la față", iar eu am
început să lucrez la ceva care mai întîi a fost o lume imaginară, apoi o
succesiune de paragrafe într-o agendă, pe urmă o nuvelă citită, răscitită,
comentată și re-remodificată, iar apoi - cine ar fi crezut că discuția cu Ana
Maria avea să mă ducă atît de departe? - un roman.
O
carte pe care tocmai ați început s-o citiți. (top)
Pe străzile din Gangland lumina
ajunge atrofiată, bolnavă, zăbrelită. Lumină de flăcări. Lumină de laser. Lumină
de neon. Rar - prea rar - peste zidurile roase de lepră se prelinge cîte o rază
de soare. Mai des vine ploaia să mîngîie cu degetele umede caldarîmul ciuruit.
Prin noiembrie, zăpada împrumută străzilor o aparență de puritate îndoielnică,
cenușie, pe care înfloresc grabnic bălți de ulei și pete de sînge. Aerul e
dens, irespirabil, îngreunat de fum, gaze de eșapament și jeturi de abur care
țîșnesc din conducte fisurate. Prin el, clădirile pe jumătate distruse apar ca
o părere, sau mai degrabă ca un vis sinistru de care vrei să nu-ți mai
amintești.
A
fost nevoie de ani, tehnologie și un fel de sadism deturnat asupra obiectelor
pentru ca zona urbană să capete înfățișarea actuală. Peste clădirile din
Gangland s-au așternut straturi succesive de semne, graffiti paranoice,
palimpsest de răni și tatuaje pe pielea minerală a orașului. Fiecare zid,
fiecare fațadă, fiecare stîlp și grindă poartă urme. De daltă. De graser. De
sînge. De explozii. Hipertext ilizibil, cronică a istoriei urbane.
Peste
carcasele eviscerate ale clădirilor se țese o rețea multietajată de cabluri,
grătare metalice și țevi, semănată pe alocuri cu șasiuri de automobile, antene
parabolice șifonate și panouri fotoelectrice ciuruite. Hățișul a fost instalat
pentru a îngreuna manevrele aparatelor de zbor, însă dă impresia că a fost
întins de un păianjen monstruos, creatură hidoasă cu carapace de crom și membre
acționate hidraulic, care pîndește din umbră, pregătindu-se să soarbă vlaga
orașului paralizat.
În
timpul zilei, Gangland este inert, rece. Pe străzi nu trec decît gunoaiele
purtate de vînt. Ici-colo, fațadele vandalizate rînjesc cu colți prăfuiți de
sticlă spartă. La amiază, un fel de clarobscur cenușiu izbutește să răzbată
pînă jos, luminînd întrucîtva nemișcarea și tăcerea clădirilor în descompunere.
Fulgi de funingine trec prin aer, ca niște fluturi îndoliați. Orașul pare atît
de mort încît s-ar putea auzi cum crește iarba. Dar în Gangland iarba nu mai
crește de mult.
Noaptea,
însă, înfloresc lumini palide, ca niște roiuri de licurici risipite într-o
grădină părăsită. Scîntei de la aparatele de sudură. Lasere pentru detectarea
țintei. Jeturi de napalm. Focuri. Faruri. Proiectoare a căror lumină violentă,
nemiloasă, parcurge straturile succesive de încîlceală metalică pentru a baleia
cerul otrăvit.
Noaptea
se aude torsul felin al motoarelor ceramice. Trăncăneală de dee-jay. Răpăit de
arme automate. Frînturi de muzică. Scrîșnet metalic. Din adîncurile pămîntului
urcă vuiete surde, ca gîfîitul unor demoni îngropați de vii. Noaptea, Gangland
se trezește, iar glasul său compus din mii de zgomote suprapuse rostește
povești întunecate.
Prin
aer trec în zbor tăcut reptile cu aripi membranoase a căror anvergură atinge
zece metri. Minielicoptere teleoperate se strecoară prin ochiurile țesăturii metalice,
zumzăind că niște bondari. Cîteodată acul nemilos al unui proiector le
țintuiește în aer, și pe cer înflorește cu zgomot de tunet o crizantemă din
flăcări și scîntei.
Pe
străzi alunecă motociclete, viespi de crom și email negru. Uneori din beznă
răsar vehicule blindate, iar alteori pavajul se cutremură sub pașii agili ai
unor umbre imense, monștri cuirasați a căror trecere trimite trepidații pînă în
măruntaiele pămîntului.
Gangland
este locul unde găști de adolescenți își dispută teritorii, tronsoane de
infrastructuri, informații. Este rezervație, laborator și poligon. Aici sînt
testate noile tehnologii. Sălbaticii urbani din Gangland folosesc unii
împotriva altora arme, echipamente și programe care, nu peste mult timp, vor fi
utilizate de mercenarii zaibatsu-urilor în conflictele dintre megacorporații.
Enzimele destinate rescrierii codurilor biochimice de fidelitate ale
funcționarilor-cheie, nanomecanismele utilizate în spionajul industrial,
programele menite să semene haosul în rețelele competitorilor, tehnicile
subliminale proiectate pentru cucerirea de noi piețe, toate trec mai întîi prin
Gangland. Fiecare penetrare a unei baze de date, fiecare foc de armă, fiecare
mișcare de acolo sînt urmărite cu atenție în Tsukuba, în Kansai, în Silicon Valley
și în habitatele din punctele Lagrange. Un delicat echilibru de forțe, menținut
între fragmentatele entități politice locale prin trafic de influență, șantaje
multiple și bani grei de către trusturile orbitale, le permite adolescenților
să se vîneze netulburați unii pe alții.
Sub
seria de impacturi aleatorii ale conflictelor dintre găști, aria urbană își
schimbă lent configurația, devenind zi de zi mai stranie, mai ciudată. Un
hipergraffito vizibil de pe orbită.
Cercetarea
hărților s-ar dovedi zadarnică.
Locurile
de importanță strategică nu figurează niciodată acolo. (top)
Prin ceața groasă, fațadele văduvite
de ferestre se iveau ca niște ocnași legați între ei cu lanțuri, în șiruri ce se
întindeau pe cele două laturi ale străzii. Din loc în loc, focurile din pubele
aruncau pîlpîiri șovăielnice, tulburi, peste zidurile igrasioase. De-a lungul
străzii veneau încet, călare, doi oameni, strunind din hățuri cabalinele.
-
Asta nu era vreme de ieșit din Templu, părinte, zise cel din dreapta.
Chipul
îi era acoperit de viziera căștii, în care lumina roșiatică a focurilor se
reflecta distorsionată.
-
Mie-mi spui, Enguerrand? replică părintele. Umezeala asta scîrboasă se
strecoară pînă în măduva oaselor. După ce terminăm treaba, neapărat să mergem
să bem niște tărie ca să-mi mai revin.
Spre
deosebire de Enguerrand, părintele nu purta cască. Părul lung, negru și
ondulat, îi atîrna peste gulerul jachetei din piele pînă în dreptul
omoplaților. Pe obraji și pe bărbie i se întindeau țepii unei bărbi nerase de
trei sau patru zile, iar în lobul urechii stîngi avea un mic craniu de argint.
-
Parcă ai băut niște tărie și cînd am plecat, remarcă Enguerrand întorcîndu-și
viziera spre el.
-
N-aș mai fi plecat, zise părintele clătinînd din cap.
Enguerrand
trase brusc de hățuri. Cabalina se opri, înfigîndu-și extensiile ceramice ale
copitelor în asfaltul măcinat al străzii. Călărețul scoase de la oblîncul șeii
o armă graser pe care o îndreptă către un ungher întunecos al unei ruine, în
locul unde odinioară se aflase o ușă. Cu degetul mare declanșă proiectorul cu
xenon atașat deasupra armei.
În
cercul de lumină se ivi un copil de cinci sau șase ani, îmbrăcat în zdrențe. Cu
mîna stîngă căuta să-și ferească ochii de lumina proiectorului, iar în dreapta
ținea o bucată de țeavă ruginită. Enguerrand închise proiectorul, apoi puse
arma înapoi la oblînc.
-
Am crezut că-s șobolani, explică el îndemnîndu-și cabalina mai departe.
Părintele
ridică din umeri, făcînd să licărească țepii cromați care-i înțesau jacheta.
-
Care hacker vine de data asta? întrebă el.
-
Macho Kid, răspunse Enguerrand. Numele hackerului fu însoțit de răpăitul unei
arme automate care se auzi din depărtare, dinspre stînga lor.
-
Puștiul ăla din Kansar City, comentă părintele. Are clasă.
Peste
ei se tîrau umbrele cablurilor și lanțurilor întinse între clădiri, iar vocile
celor doi răsunau înfundat în spațiul acela care nu era închis și rezonator,
dar nici deschis.
-
Așa am auzit și eu, că n-are decît o clasă, zise Enguerrand, prefăcîndu-se că
nu înțelesese.
Se
apropiau de o piață, iar în lumina focurilor păreau să se vadă cîteva siluete.
-
Cu una mai mult ca tine, în tot cazul, spuse părintele.
Enguerrand
duse mîna la mînerul paloșului pe care-l purta la șold.
-
De la o vreme încoace nu mai știi de glumă, vistiernice, se grăbi părintele să
spună, avînd grijă să se îndepărteze de Enguerrand atît cît să iasă din raza de
acțiune a paloșului.
-
Cînd glumești, zîmbește, părinte, replică trezorierul. Ca să nu apară confuzii.
Schimbul
de replici părea să facă parte dintr-un fel de ritual, căci mîna lui Enguerrand
se îndreptase spre mînerul paloșului încet și fără prea mare convingere.
Cabalina părintelui se apropie din nou de a vistiernicului, tropăind agale pe
drumul plin de hîrtoape. De-a lungul picioarelor celor două creaturi se
întindeau tendoane din fibră de carbon a căror culoare neagră mată părea să
absoarbă din aer lumina firavă.
Aproape
că intraseră în piață cînd de deasupra lor se auzi uruitul unui elicopter. Un
proiector îi scăldă în lumină intensă, alb-albăstruie, filtrată prin grătarele
și țevile metalice care se întrețeseau deasupra străzii.
-
Identificați-vă, lătră o voce sintetică amplificată de un megafon.
Enguerrand
își îndreptă în sus privirile, iar filtrele vizierei compensară automat
intensitatea luminii. Peste fuselajul aparatului defilă un șir de date despre
model, anul de fabricație, caracteristici aerodinamice, armament și raza de
acțiune.
-
E-un rahat de bondar teleoperat, remarcă el disprețuitor.
Una
dintre cabaline fornăi, trimițînd două jeturi de aburi în aerul jilav.
-
Normal, răspunse părintele. Un elicopter cu personal uman ne-ar fi ciuruit de
mult. Dar de elicopterele mari au grijă Îngerii.
-
Repetăm, identificați-vă, reluă vocea cu răbdare neomenească. Cine sînteți?
Părintele
scoase din coburi o pușcă de vînătoare fără pat și cu țevile retezate la
jumătate. Una dintre țevi scuipă foc, iar minielicopterul explodă, luminînd pentru
o clipă zidurile măcinate de vreme.
-
Bănuiesc că asta vă răspunde la întrebare, remarcă părintele încărcînd din nou
pușca și punînd-o în cobur.
-
Știi bine că în preajma pieței unde vin hackerii șoselelor n-avem voie să
folosim arme. De ce l-ai doborît, părinte? întrebă Enguerrand în timp ce intrau
în piață.
-
Detest să stau la discuții cu mașinăriile.
Se
opriră lîngă o fațadă ruinată și descălecară, apoi se retraseră în întuneric.
Ceva mai departe, lîngă o fîntînă arteziană secată, pe jumătate sfărîmată, se
aflau cîteva pubele. Într-una din ele ardea un foc anemic care făcea mai mult
fum decît lumină. Deși de jur împrejurul pieței nu se vedea nimeni, cei doi
Templieri știau că ceva mai departe, în umbra zidurilor, așteptau
reprezentanții altor triburi urbane, veniți ca și ei la întîlnirea cu hackerii
șoselelor. Convenția de încetare a focului pe care o amintise mai devreme
Enguerrand nu reprezenta totuși o garanție atît de mare încît vreunul dintre
cei veniți să se aventureze în spațiul deschis al pieței. Cu toate riscurile de
a aduce interdicția de prezență a propriului trib la asemenea întruniri, unii o
mai încălcaseră din cînd în cînd.
-
Ai dat de vreo urmă a lui Macho Kid? se interesă Enguerrand.
Părintele
O'Blivion clătină din cap.
-
Scanerele cabalinelor nu l-au detectat, dar asta nu înseamnă nimic.
Transportoarele hackerilor sînt foarte bine camuflate.
-
Socot că alea care nu-s bine camuflate în scurtă vreme nu mai sînt deloc, rosti
o voce cu accent Mid-West din spatele lor.
Se
întoarseră în direcția vocii. Între doi stîlpi igrasioși, printre ruinele unei
clădiri, stătea un bărbat înalt care purta în brațe ca pe un nou-născut o
mitralieră cu țevi rotative. Borul pălăriei Stetson îi ascundea fața în umbră,
cu excepția mustății stufoase, în schimb o rază răzleață de lumină se juca pe
țevile lucioase ale armei.
-
Ai venit de mult, puștiule? întrebă Enguerrand.
-
De vreo două ceasuri, zise Macho Kid pe un ton tărăgănat. M-am tot uitat la voi
și m-am întrebat ce rost mai are să-mi pun pielea-n saramură. Sînteți așa de
învrăjbiți unii cu alții că vă temeți și de umbra voastră, de-ați ajuns să
trageți chiar și-n bondarii ăia amărîți cu care supraveghez zona cînd vin aici.
Templierii
nu îndrăzniră să comenteze. Enguerrand ridică din umeri. O'Blivion lăsă capul
în jos.
-
Dac-ați vedea ce văd eu de fiecare dată cînd iau drumul încoace v-ați gîndi
mult și bine înainte să vă luați la harță, continuă hackerul. La început parcă
se mai știa așa, vag, care cu care se bate. Fundamentaliști creștini contra
fundamentaliști islamici, separatiști contra federali, triadele contra
columbienilor, Feminazi contra tuturor bărbaților, necrosofturile contra
tuturor, din principiu, și orbitalii ne încurajau din cînd în cînd trîntindu-ne
în cap meteoriți, fără deosebire. Treceai pe șosea cu transportorul și vedeai
cruci. Cale de mile-ntregi. Cruci de ți se ura și te-apuca frica. Mississippi
nu-i nici pe departe atît de lat cît sînt unele cimitire prin care-am trecut de
cînd a-nceput războiul ăsta, sau ce mama dracului e. Acu' nu mai are cine să-i
îngroape, și nu se mai știe nici cine împotriva cui e. Am văzut maldăre de
morți arși cu benzină pe cîmp, și maldăre de morți lăsați să putrezească pe
cîmp de cînd nu prea mai e nici benzină. Dac-aveam cîte un OCU de fiecare cruce
și mort pe care le-am văzut numai la drumu-ăsta de-acuma, puteam să mă mut
bine-mersi în Lagrange și să trăiesc liniștit.
-
Și ce legătură are asta cu noi, puștiule? îndrăzni să întrebe O'Blivion.
-
Are, replică hackerul. E o plăcere să-mi zică puști unul care nu era nici în
proiect cînd am început să fac transporturi încoace. Pe tot continentul ăsta
nenorocit, un singur loc e mai de doamne-ajută. Gangland. Cineva, acolo sus, a
hotărît că războiul de-adevăratelea n-o să se întindă pîn-aici. Și noi, din Go
West Network, culegem copiii de peste tot, îi aducem pîn-aici numai noi știm
cum, ca să-i ferim cumva din calea prăpădului. Și dup-atîta chin, îi vedem
învățînd să umble cu arme și omorîndu-se între ei. Are vreunu' din voi douăzeci
de ani?
Templierii
se priviră unul pe celălalt, încurcați. Nici unul dintre ei nu răspunse.
O'Blivion avea nouăsprezece, dar probabil că pentru Macho Kid era irelevant.
-
De-asta mă-ntrebam dacă mai are vreun rost. Am văzut ceva transportoare arse de
cînd m-am apucat de treaba asta, și-am pierdut destui prieteni. Azi-mîine
poate-o s-o fur și eu. Cînd știu că v-am salvat pe la cinci-zece ani doar ca să
vă omorîți între voi la cinșpe, m-apucă un soi de lehamite. Da' dacă tot am
adus copiii ăștia, vi-i las. Pe cuvînt că i-aș duce-n altă parte, da' n-am
unde.
Privi
peste umăr, în umbră, și făcu semn din cap.
-
Haideți încoace.
Din
umbra ruinelor se iviră pe rînd cîțiva copii, îmbrăcați în haine destul de
curate pe care se vedeau brodate siglele unor organizații orbitale umanitare.
Părintele îi numără din ochi și oftă adînc a pagubă.
-
Cam puțini, îndrăzni Enguerrand.
Macho
Kid îi aruncă o privire pe sub borul pălăriei Stetson.
-
Din cîți erau la-nceput crede-mă că au rămas al naibii de mulți. Mai ales dacă
mă gîndesc la chestiile prin care-au trecut...
Copiii,
nu mai mulți de o duzină, aveau figurile emaciate, complet lipsite de grăsime,
cu frunți ce se bolteau enorme deasupra ochilor pierduți în orbite. Stăteau
adunați îndărătul hackerului, ferindu-se de lumină și avînd grijă să nu intre
în raza de acțiune a mitralierei cu țevi rotative. Cel mai înalt dintre băieți
mînca un măr, iar una dintre fetițe răsucea încet între degete un ghemotoc
murdar și cleios care poate fusese inițial o batistă din hîrtie. O pală de vînt
împinse fumul din pubele către ei, ascunzîndu-i o clipă, apoi direcția vîntului
se schimbă, fumul se risipi și copiii se iviră iarăși, părînd stînjeniți de
faptul că erau examinați cu atîta atenție.
-
Acu' am cam ajuns la capătul drumului, la ultimul nod din rețeaua șoselelor, le
zise Macho Kid, iar lumina tăioasă care-i jucase în priviri se îmblînzi. Eu o
să plec înapoi să mai aduc și alți copii încoace, da' aici are cine să se
îngrijească de voi.
O
fetiță cu părul cînepiu îndrăzni să arunce o privire către Templieri, apoi lăsă
iute capul în pămînt. Nu părea deloc convinsă de ceea ce le spunea hackerul.
-
Uitați-vă bine la fiecare din băieții și fetele-astea care-au venit să vă
primească și gîndiți-vă cu care din ei ați vrea să stați. Ei n-au voie să
vorbească cu voi pînă nu alegeți toți care cu cine vrea să plece. Asta ca să
fim siguri că voi îi alegeți pe ei, nu invers, încheie el.
Fără
prea mare tragere de inimă, copiii ascultară îndemnul și porniră într-un tur al
pieței, pe lîngă ziduri și ganguri, privindu-i pe reprezentanții triburilor din
Gangland. În umbră și tăcere, aceștia așteptară decizia copiilor, încercînd cu
mai mult sau mai puțin succes să facă impresie. Dacă ar fi fost destul de
vîrstnici pentru a-și putea aminti asemenea lucruri, poate ar fi comparat scena
cu vizita unor posibili părinți adoptivi la orfelinat, numai că de această dată
alegerea o făceau orfanii.
Enguerrand
își scoase casca. Avea părul lung adunat într-o coadă ce-i cobora din creștet
și, spre deosebire de părintele O'Blivion, era proaspăt bărbierit. Încercă
să-și imagineze cum percepeau copiii nou-veniți înfățișarea adolescenților ce-i
așteptau în semiîntuneric, evaluînd șansele pe care le avea Ordinul
Templierilor ca să-i atragă pe cît mai mulți dintre ei. Nu era pentru prima
dată la o asemenea alegere, așa încît putea să facă o estimare destul de
exactă. Trezorierul învățase de la întîlniri asemănătoare din trecut că mulți
dintre copii erau atenți mai degrabă la vehicule și accesorii, ceea ce era un
dezavantaj pentru triburile mai puțin orientate către tehnologie. Urmări cu
inima strînsă cum copiii își plimbau privirile nehotărîte între alte ganguri și
intrări, unde se ascundeau vehicule și creaturi mai impresionante, oprindu-se
numai rareori asupra cabalinelor celor doi Templieri.
Într-un
tîrziu, fetița cu părul cînepiu îndrăzni să intre într-unul din ganguri. Un
băiat care pînă atunci își făcuse de lucru cu niște pietricele se îndreptă
către o stradă unde se întrezăreau în semiîntuneric aripi enorme, membranoase,
și întrebă:
-
O să zbor din seara asta? O să fiu moartea-de-sus?
Moartea-de-sus.
Enguerrand își amintea destul de limpede lungile perioade pe care le petrecuse
prin subterane înainte de a fi adus de hackerii șoselelor din nod în nod pînă
în Gangland. Intervale greu de măsurat ce se scurgeau de cele mai multe ori în
întuneric, fuga printre ruine de la un adăpost la altul, groaza de spațiile
deschise, teama permanentă de moartea-venită-de-sus, trimisă de păsările din oțel,
și invidia nemăsurată față de ființele invincibile care-și petreceau viața în
zbor, pîndindu-l din înaltul cerului. Pentru unii dintre copii promisiunea că
aveau să se transforme din vînat în vînători era o ispită prea mare. Încă un
băiat și o fetiță se pierdură în întunericul străzii unde-i aștepta promisiunea
zborului.
Rînd
pe rînd, toți copiii aleseră unul sau altul dintre triburi și plecară din
piață. Spre disperarea crescîndă a celor doi Templieri, deși întîlnirea se
apropia de sfîrșit, nici unul dintre copii nu-i alesese. Mai rămăseseră doi
băieți, unul foarte scund, care părea și cel mai mic, și cel cu mărul, care
mesteca netulburat de parcă ar fi avut tot timpul de pe lume. Cel mic se uita
indecis, clipind des și neștiind deloc pe care dintre străinii aceia din umbră
să-i aleagă. Se vedea că era atît de speriat încît nici măcar nu avea curaj să
plîngă. În cele din urmă se întoarse către Macho Kid, își luă inima în dinți și
zise:
-
Măcar eu pot să rămîn cu tine? Te rog frumos de tot.
Hackerul
se apropie de el, avînd grijă să țină țevile mitralierei departe de copil. Îi
puse o mînă pe umăr și-l privi în ochi, apoi își drese vocea, căutînd parcă să
cîștige timp de gîndire. Din depărtare se auzi sunetul înfundat al unei
explozii.
-
Mai ții minte cînd am dat peste tancurile necrosofturilor, lîngă Saint Louis?
-
La apa aia mare unde au fost focuri mari toată noaptea, după ce ne-ai luat de
la Jivin' Jack?
-
Exact. La Mississippi. Mai ții minte?
Fețișoara
băiețelului se crispă. Începu să vorbească repede, ca și cînd amintirile
evocate ar fi fost o punte suspendată veche și extrem de periculoasă dincolo de
care vroia să se vadă trecut cît mai curînd.
-
Ne-au alergat tancurile, și-am mers toată noaptea și ziua următoare și pe urmă
iar toată noaptea, și-n prima noapte ne-am hurducat rău și-au fost bubuituri
și-ai zis vorbele-alea care ne-ai spus să nu le zicem că nu-i frumos, și noi
trebuia să stăm pe podea. Și dup-aia ai văzut că Mike și Tom și fata aia din
Boston muriseră și din ei cursese sînge peste tot, chiar dacă stătuseră cuminți
pe podea, și i-am îngropat dimineață și-ai spus că Domnul e păstorul meu.
Macho
Kid însoți fiecare detaliu al poveștii cu cîte un semn de încuviințare.
-
Atunci știi de ce nu poți să rămîi cu mine, zise hackerul. Ca să nu ți se
întîmple ce li s-a întîmplat lui Mike, și lui Tom, și lui Debbie... Și lui
Jivin' Jack, adăugă printre dinți.
Băiețelul
dădu din cap, semn că înțelesese, apoi se întoarse către piața pe marginile
căreia oamenii găștilor așteptau în tăcere. Privi gînditor și într-un tîrziu
întinse un arătător subțire, aproape străveziu, către o intrare aflată undeva
în dreapta Templierilor.
-
Voi n-aveți nici un fel de arme. N-aveți nici colți, nici gheare. Nu omorîți pe
nimeni, niciodată?
Probabil
că primi un răspuns mulțumitor, căci se îndepărtă într-acolo, întinzînd două
mîini palide, firave și brăzdate de vene albăstrii.
-
Atunci vin la voi. Dacă toată lumea ar fi așa, Debbie și Tom și Mike ar fi cu
noi aici.
Cei
doi Templieri plecară capetele în pămînt. Acel dacă toată lumea ar fi așa
îi atinsese mai mult decît tot discursul cu care-i întîmpinase Macho Kid.
Tăcerea nu era punctată decît de zgomotul discret pe care băiatul mai înalt îl
făcea mestecînd cotorul mărului.
-
Aveam nevoie să știu care dintre voi se ocupă cu informatica, spuse băiatul cu
o voce de contraltă, dar firește că nu vă permite convenția să răspundeți.
Noroc că am ghicit. Mergem să ne înscriem în Ordinul Templierilor.
O'Blivion
rămase cu gura căscată. Vocea părea să-i aparțină unei femei tinere, iar tonul
pe care fuseseră rostite cuvintele, ca și vorbele în sine, nu se potriveau
deloc cu înfățișarea băiatului.
-
Ce... ce-a fost asta? întrebă el.
-
De ce încalci convenția, părinte? interveni hackerul pe un ton rău-prevestitor.
-
Lasă-ne-n durerea noastră cu convenția, puștiule! se burzului O'Blivion. Nu
l-ai auzit că vrea să rămînă la noi? Gata, s-a terminat tîrgul de vite, acum
putem să vorbim cît avem chef. Ce-a fost asta?
-
Rămîn cu voi, zise băiatul, de data asta cu un timbru cît se poate de potrivit
pentru doisprezece ani.
Macho
Kid întinse un deget acuzator către O'Blivion, iar mustățile i se zburliră.
-
Tîrg de vite, zici? Ai uitat cînd te-am adus și pe tine, numai pielea și osul,
de te-am dat!
Făcu
doi pași către O'Blivion, dar Enguerrand intră între hacker și părinte.
-
Stai ușor, puștiule, zise el pe un ton împăciuitor. Știi cum e părintele, mai
vorbește gura fără el.
Trezorierul
se strădui să-l calmeze pe Macho Kid și să-l ducă înapoi la transportor.
Părintele O'Blivion nu dădu însă prea mare atenție agitației produse la
încheierea întîlnirii, și nici măcar vociferărilor hackerului. Își freca
nedumerit bărbia țepoasă și se uita la băiatul nou-venit cu un fel de
îngrijorare.
-
Cum se face că vorbești cu două voci? Îți place să-ți schimbi vocea, sau care-i
treaba?
-
Nu-mi schimb vocea, spuse băiatul pe un ton normal, ridicînd din umeri.
-
Cînd ai zis la început că ai fi avut nevoie să știi care dintre triburi se
ocupă cu informatica aveai altă voce, insistă părintele.
-
Aa, asta era, făcu băiatul, ca și cînd precizarea ar fi explicat totul.
-
Asta era. Aveai altă voce.
Băiatul
privi în jos, puțin încurcat, către rămășițele fîntînii sfărîmate. Focurile din
pubele se potoliseră acum, iar jarul arunca o lumină roșiatică pe chipurile
celor doi.
-
N-am vorbit eu, ci sora mea.
-
Care soră? clătină părintele din cap. Nu cred că am văzut nici o soră. Și dacă
la înfățișare e ca și la voce, crede-mă că aș fi văzut-o imediat.
-
Eu o văd, zise băiatul încet. Este mereu cu mine. O văd tot timpul.
Cînd
Enguerrand reveni, obrazul stîng îi era umflat și congestionat. O'Blivion se
întoarse către el:
-
Avem o problemă...
Trezorierul
nu-i lăsă timp să termine. Îl înșfăcă de reverele jachetei din piele neagră
și-l trînti de un perete.
-
Sigur c-avem o problemă.
Își
însoți remarca cu încă un brînci care făcu să-i clănțăne dinții în gură
părintelui.
-
Avem o problemă dată dracului. E ultima dată cînd îmi mai pun obrazul pentru
tine.
-
Da' știu că l-ai pus, nu glumă, ricană O'Blivion.
Enguerrand
îl lovi scurt în plexul solar de două ori cu dreapta, ținîndu-l țintuit de zid
cu stînga. Părintele icni.
-
Ne-am înțeles? continuă trezorierul cu un aer sumbru. A fost ultima oară.
-
Puștiul... horcăi O'Blivion, luptîndu-se să ia o gură de aer. Puștiul are-o
soră.
-
Foarte bine, să-i trăiască.
-
N-ai... n-ai priceput. Zice că... e-aici, dar numai el... numai el o vede.
Enguerrand
îi dădu drumul părintelui și merse să-și culeagă casca de unde o aruncase.
-
Mare scofală, mormăi el. O grămadă de copii au frați sau tovarăși de joacă
imaginari.
O'Blivion
îl cuprinse pe copil cu o mînă pe după umeri. Din mîneca jachetei i se ivea o
brățară din piele decorată cu lanțuri și ținte.
-
Vocea pe care-ai auzit-o și care a ales Ordinul Templierilor era a surorii de
care-ți vorbesc.
Enguerrand
tresări și începu să-i privescă pe rînd pe O'Blivion și pe copil.
-
Zici că sora ta a vorbit mai întîi, puștiule?
-
Da, răspunse băiatul. Mă cheamă...
Mîna
părintelui se ridică fulgerător de pe umărul copilului și-i acoperi gura.
-
Nu ne spune numele, se grăbi el să explice. Numele adevărat e lucru tainic, bun
să fie știut numai de tine. Să nu-l spui nimănui, niciodată, ne-am înțeles?
Băiatul
încuviință din cap, iar O'Blivion îi luă mîna de la gură.
-
De ce ar trebui să rămîne secret? se interesă puștiul.
Înainte
ca vreunul dintre cei doi Templieri să poată răspunde, trăsăturile copilului se
transformară, căpătînd o expresie care nu avea deloc ce căuta pe fața unui
băiat de doisprezece ani, iar gura sa rosti cu voce de contraltă:
-
Tribul Necromanților se ocupă cu crearea de virusuri wetware ce pătrund în
sistemul nervos folosindu-se de faptul că oamenii sînt extrem de receptivi la
succesiunile de silabe care conțin numele lor. Aceste virusuri acționează
simultan pe mai multe planuri, distrugînd și eliminînd ceea ce formează
personalitatea victimei și transformînd-o pe aceasta din urmă într-o carcasă biomecanică
aptă să primească programe wetware scrise de Necromanți. Cu alte cuvinte, să-ți
declari numele în public înseamnă să riști a fi transformat într-un zombie.
Cei
doi Templieri se priviră îngrijorați. Trăsăturile băiatului reveniră la normal,
ca și cînd nimic nu s-ar fi întîmplat.
-
Ăă... cam așa ceva vroiam să spun, îngăimă într-un tîrziu părintele.
-
Sper să nu fie nimic mai grav decît o schizofrenie, comentă Enguerrand pe un
ton sumbru. Oricum, dacă știi - sau măcar sora ta știe - de ce nu folosim
adevăratele nume, va trebui să-ți alegi un nume public pe care să-l poți folosi
fără teamă. Pentru că ești novice în Ordinul Templierilor, numele va fi al unui
cavaler, real sau fictiv. Nu e obligatoriu să fi aparținut unui Templier.
-
De unde-mi pot alege numele? întrebă puștiul.
Părintele
O'Blivion își dădu deoparte pletele din dreptul craniului de argint pe care-l
purta în lobul urechii.
-
Am aici Biblioteca Congresului. Dacă facem rost de o interfață pentru tine...
Băiatul
întinse mîna, apucă între degete cercelul în formă de craniu și după cîteva
clipe vocea de contraltă spuse:
-
Are să te cheme Olivier. O să-ți traduc Cîntecul lui Roland din
versiunea franco-normandă aflată la Oxford ca să știi cine a fost.
-
Atunci spuneți-mi Olivier.
-
Bine, ăsta să-ți fie numele, zise trezorierul.
Frînturile
de cer care se întrezăreau prin hățișul metalic de deasupra capetelor lor
începuseră să capete o nuanță palidă, semn că se apropiau zorii.
-
Mai e nițel și se luminează de-a binelea, spuse părintele. Haidem la Templu, că
n-am chef să mă prindă dimineața pe drumuri.
Enguerrand
îl urcă pe băiat în șaua cabalinei, apoi încălecă la rîndul său. Dădu pinteni
creaturii și, urmat de părintele O'Blivion, plecă la pas din piață.
-
Aș vrea să fie doar o schizofrenie, părinte, zise el îngîndurat în timp ce se
îndepărtau. Tare mă tem însă că e ceva mult mai periculos.
-
Mai periculos pentru el sau pentru noi? întrebă O'Blivion.
Dar
întrebarea rămase fără răspuns. (top)
Biroul Mariei Alonzo strălucește de
curățenie. Deși au trecut câteva decenii de la atacurile cu antrax, autoritățile
nu au uitat lecția și, în fiecare seară, echipele de la igienizare parcurg
metodic fiecare cameră, pulverizând toate suprafețele cu dezinfectant și
ștergându-le cu lavete sterile. Dimineața devreme, soarele de iulie se
furișează printre lamelele de plastic alb din ferestre și întinde dâre de
lumină aurie peste fotografiile înrămate de pe pereți.
Una dintre fotografii este versiunea mărită a
unui instantaneu Polaroid cu un bărbat negricios, cu mustață, și o fetiță
brunetă de zece ani. Bărbatul o ține pe după umeri, zâmbind, și dinții foarte
albi contrastează plăcut cu mustața neagră. Are pantaloni scurți, un tricou Red
Sox și o șapcă marcată Philadelphia PD. Fetița poartă blugi cu franjuri și
aplicații și o cămașă foarte scurtă, cu poalele înnodate, care îi dezvelește
talia și buricul. Hainele fetiței seamănă cu cele ale unei vedete pop
latino-americane de la începutul secolului, numai că pe fetița uscățivă, aflată
înaintea pubertății, par nelalocul lor. Dinaintea celor doi se vede un grătar
cu câțiva hamburgheri, iar în spate se zăresc alte siluete neclare în pantaloni
scurți și tricouri.
În altă fotografie, același domn cu mustață,
puțin încărunțit la tâmple, în costum bleu-ciel la un rând, cu o doamnă
brunetă, plinuță, în rochie de seară turcoaz cu paiete. O fotografie ceva mai
mare, cu un grup de absolvenți aliniați frumos, băieți și fete cu toce și robe
negre, cu diplome frumos rulate și prinse cu panglici. Fetița din prima
fotografie, mult mai înaltă și mai împlinită, zâmbește din rândul al doilea,
între o blondă drăguță și un tânăr roșcat, cu pistrui. În spatele ei, cu un cap
deasupra tuturor, se profilează căpitanul ciocolatiu al echipei de fotbal.
Dedesubt, cu litere cursive, înclinate, o inscripție: Liceul Thomas Pynchon,
promoția 2013.
Alături, o altă fotografie cu fata cea brunetă
în rochie de mireasă cu voal și cu uriașul ciocolatiu în costum alb. Mirele
poartă ochelari de soare cu ștrasuri și o pălărie albă, înclinată ștrengărește.
Pe lângă el, mireasa pare minionă. Dedesubt, o poză în ramă argintie cu același
bărbat, ceva mai corpolent, o fetiță și un băiat, așezați pe banchetele unui
trenuleț la Disneyland. Lângă ușă, o fotografie formală a bărbatului, de
această dată în uniformă, cu trese și caschetă; o imagine sobră, de studio,
peste colțul căreia se întinde o banderolă neagră de satin.
În partea de jos a peretelui, un afiș mare cu o
gravură din evul mediu târziu ce reprezintă o adolescentă printre bărbați în
armuri articulate. Afișul e ușor îngălbenit, semn că a fost expus multă vreme.
Pe birou, un monitor demodat, cu cristale
lichide, și un notepad. O plăcuță de alamă cu inscripția Maria Conchita Alonzo,
inspector șef. Un teanc de post-it galbene și un pix din plastic verde
fosforescent cu gel cu sigla Orbitech. Un coupe-papier cromat în formă de
jungher cu două tăișuri. Pe notepad stă așezat un plic cu sigla unei agenții
federale.
La nouă fără cinci, ușa biroului se deschide,
iar femeia din fotografii, îmbrăcată într-un taior sobru, albastru foarte închis,
intră și își așază servieta diplomat din imitație de piele neagră pe colțul
biroului. E la fel de brunetă ca în poze, numai că are o înfățișare mult mai
gravă și mai obosită, ca și când între ea și mireasa cu voal ar fi trei
decenii, nu unul.
Se așază la birou. Cu jungherul ornamental
deschide plicul. Citește mesajul cu antetul oficial al agenției. Îl împăturește
cu grijă, îl așază înapoi în plic, iar plicul îl pune în buzunarul de la piept
al taiorului. Rămâne câteva minute la birou, neclintită, scăldată în lumina
aurie a soarelui de dimineață, apoi se ridică încet, ca o bătrână artritică, și
începe să dea jos de pe perete fotografiile înrămate, una câte una. Afișul cu
tânăra printre cavaleri în armuri rămâne ultimul. (top)
Versiunea
integrală a acestui capitol se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Maria Alonzo ajunse înapoi acasă ca niciodată, pe la douăsprezece.
Era atât de obișnuită să vadă suburbia seara, la lumina lămpilor cu halogen,
încât ziua casele și aleile aveau un aer complet străin. Era ca un fel de
duminică ciudată, în care nu se zărea nimeni tunzând iarba ori plimbând câinii,
nici o alergătoare, nici un biciclist. Dacă n-ar fi fost peluzele atent
îngrijite și perdelele din ferestre, ar fi zis că se afla într-un oraș părăsit.
Opri în fața casei. Parcă pe alee cu fața, mai
degrabă decât cu spatele, cum îi stătea în obicei. Așteptă ca Toyota și
sistemul de securitate al casei să facă schimb tăcut de informații, apoi coborî
din mașină și intră în casă.
De cum deschise ușa de la intrare, o întâmpină o
rafală de zgomote sacadate, chitare electrice care forjau și răgete de
neînțeles. Își lăsă pantofii în holul de la intrare, lângă cuier, și luă
papucii în formă de tigrișori plușați pe care îi primise cadou de la Sam de
ziua ei, cu un an în urmă. Traversă camera de zi. Televizorul Panasonic, uitat
pe un canal despre animale sălbatice, debita fără zgomot imagini cu cameleoni
sobri ca niște senatori. Maria aruncă o privire în bucătărie, unde totul era
exact ca la plecarea ei, apoi în frigider. Se întoarse și urcă pe scările
acoperite cu autocolant imitație de marmură. Melodia (dacă melodie era) se
termină, dar imediat începu o alta, încă și mai furioasă, întreruptă din când
în când de câte un solo isteric la baterie.
Femeia deschise încet ușa unuia dintre
dormitoare. O fetiță mulatră de vreo cinci ani stătea în pijama, întinsă de-a
latul patului, ținându-și o pernă colorată peste cap și urechi. Lângă pat era o
revistă cu păpușa Barbie, deschisă la o ilustrație cu calești.
Maria întinse mâna și-i luă fetiței perna de pe
cap.
Mami! Ce-i cu tine așa devreme acasă?
Femeia zâmbi.
E o poveste lungă, Juanita. Ai mâncat ceva
azi?
Fetița încuviință.
Da, mami, cu tine, dimineață.
Maria dădu ochii peste cap.
Lasă ce-a fost dimineață. Cereale cu lapte
și-un pahar cu suc de portocale. Asta nu-i mâncare. Ți-a făcut Lenny ceva de
mâncare la prânz?
Juanita clătină din cap.
Nu, și nici n-a vrut să se joace cu mine. Ai
zis că vacanța e pentru copii ca să se joace, și Lenny e în vacanță, dar nu
vrea să ne jucăm.
OK, o să vorbesc cu el.
Și, mami, de ce ascultă zgomotul ăsta?
Maria rămase fără răspuns. Prin perete răzbătea
acum glasul sumbru al unei chitare bas.
Tati îi dădea voie. Tati îți dădea și ție voie
să faci ce vrei, să te joci cum vrei și să asculți ce muzică îți plăcea în camera
ta.
Juanita ridică spre ea o privire rugătoare.
Da, mami, dar zgomotele astea fioroase sunt
muzică?
Poate că asta e muzica preferată a lui Lenny,
spuse Maria fără prea mare convingere.
Ieși pe coridor, apoi intră alături, în camera
lui Lenny.
Băiatul, în vârstă de vreo opt ani, țopăia în
pat și scutura din cap, mimând un solo la chitară. Pe ecranul televizorului dat
la maximum, niște mongoloizi cu bărbi rare și cu plete făceau cam același
lucru, dar în bătaia unor reflectoare cu ultraviolete. În lumina aceea
spectrală, dinții le luceau ca unor vampiri. Ochii le sticleau sălbatic.
Lenny!
Băiatul continuă să țopăie. Pe pereți și pe
tavan, în postere lipite strâmb, se vedeau aceiași mongoloizi în diferite
ipostaze și o siglă cu litere pline de cârlige împletite: Shoot 2 Kill.
Lenny!!
Copilul aruncă o privire peste umăr și rămase
locului, pe patul răvășit. Maria luă telecomanda de lângă televizor și-l
închise.
Ce-i debandada asta aici?
Credeam că ești la serviciu...
Și ce dacă eram la serviciu? De ce trebuie s-o
torturezi pe Juanita cu mizeria asta?
Da' n-o torturez, protestă Lenny. Ea stă în camera ei, poate să asculte ce
vrea.
Ai văzut-o cum stă în camera ei? întrebă
Maria. Stă cu perna pe cap, pentru că tot zgomotul se aude prin perete. Ce-i
dezordinea asta? De ce n-ai făcut curat la tine-n cameră? I-ai dat ceva de
mâncare lu' aia mică la prânz?
Băiatul ridică din umeri.
Are mâncare chinezească.
Femeia îl înșfăcă de tricoul negru inscripționat
cu sigla Shoot 2 Kill.
Două felii de lămâie în zahăr caramel! Asta-i
toată mâncarea chinezească din frigider! Ți se pare o masă de prânz pentru un
copil sănătos de cinci ani sau te aștepți să trăiască numai cu suc de
portocale?!
Lenny înghiți în sec.
Nici eu n-am mâncat nimic la prânz...
Asta nu-i o scuză ca s-o înfometezi și pe ea!
Nu poți să-i încălzești niște supă sau tocană? La ce-am luat cuptor cu
microunde?!
Privi împrejur, tremurând de furie, și smulse un
poster de pe perete, apoi începu să-l sfâșie în bucăți. Fâșii colorate de coală
cretată își luară zborul prin cameră, ca penele unei păsări exotice.
Aș fi vrut să crești, și uite că în loc să te
porți responsabil, te-au apucat la opt ani mofturi pe care trebuia să le ai la
șaisprezece.
Trase discul optic din unitatea de sub televizor
și, cu un efort vizibil, îl îndoi și-l sparse. Băiatul încercă s-o împiedice,
dar Maria îl îmbrânci înapoi în pat. Azvârli cioburile de plastic pe jos.
Vrei dezordine, na dezordine! În loc să ai
grijă de sora ta, dai din cap la mongolii ăștia.
Uzbeci.
Ce?!
Lenny își șterse o lacrimă de pe obraz și-și
trase nasul.
Uzbeci. Sunt din Uzbekistan.
Uzbekistan, Afghanistan, nu mă interesează! O
să am foarte mare grijă ce faci de-acum încolo.
Păi nu te duci la serviciu?
Uite că mulțumită noii administrații federale
și reducerilor de buget, nu mă mai duc la serviciu pentru că de azi s-a
desființat agenția.
Abia atunci băiatul se sperie cu adevărat.
Ți-ai pierdut serviciul, mami?
Maria îi evită privirea.
Asta e. Nu numai eu. Suntem o mulțime de agenți
în situația asta. S-a terminat cu federația și uite că se termină și cu
agențiile federale.
Și ce ne facem, mami? Ce facem cu creditul
ipotecar? O să rămânem pe drumuri?
Femeia se așeză pe pat, peste cuvertura
mototolită și fâșiile de hârtie colorată.
Nu știu. Caut eu ceva și n-o să rămânem pe
drumuri.
Se uită împrejur, derutată.
Hai să te ajut să strângi. Îmi pare rău pentru
poster.
Lenny își trase nasul din nou.
Tati nu mi-a rupt niciodată posterele din
cameră. Și discul era cu ultimul lor album în concert, Velvet Tyrrany.
Maria încercă să înghită nodul care i se ivise
în gât.
Îmi... Îmi pare rău...
Își privi copilul dezolat, care adunase de pe
jos cioburile discului optic.
Și mie mi-e dor de Sam. Hai să strângem aici. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Maria pregăti prînzul într-o tăcere adîncă.
Lumina ce venea de afară părea ireală, iar mobila din bucătărie, în alb și
galben pai, avea cu totul altă înfățișare decît după-amiaza tîrziu, așa cum o
vedea de obicei.
În casă domnea o liniște apăsătoare, ca și cînd
ar fi avut loc un priveghi. Mult mai rău, se corectă Maria în gînd.
Astă-primăvară, cînd fusese înmormîntarea lui Sam, priveghiul care o precedase
fusese plin de bocete și de vaiete, cu maică-sa și cele două surori plîngînd de
se zguduia casa, iar Maria ajunsese în cele din urmă să le țină în brațe ca să
le liniștească și să le aducă din cînd în cînd cîte o cutie cu șervețele din
hîrtie. Aproape ai fi crezut că și Sam avea să se ridice din sicriu, deranjat
de atîta gălăgie, numai că, firește, sicriul era gol. Doar poza lui formală de
la Academie era sprijinită de cutia convexă și lăcuită, din lemn de stejar. A
doua zi veniseră cu mașini oficiale, negre și sobre, cu stegulețe fluturînd,
colegi de-ai lui de la Academie, alți piloți din escadrila lui (puțini,
înspăimîntător de puțini), garda de onoare și, în cu totul alt gen de
automobile, oameni din cartierul unde crescuse, ba chiar și spectatori de la
meciurile de fotbal, și toate astea ca să ducă la locul de veci, cu onor, o
cutie din lemn goală. Pentru că cealaltă cutie, cea din metal, ticsită cu
computere de bord și senzori și rachete și muniție de uraniu, cea numită pompos
avionul cel mai sigur și mai greu de detectat din lume, cea care pînă de curînd
fusese atît de secretă încît nu i se recunoștea oficial existența, cea în care
se afla de fapt soțul ei, nu mai fusese găsită niciodată...
Soneria cuptorului cu microunde o făcu să
tresară. Tocana era gata, iar în bolul aflat dinaintea Mariei foile de salată
erau tăiate și răstăiate, sfărîmate și mărunțite pînă cînd nu mai rămăsese
printre ele nici o bucată pe care s-o poată lua cu furculița. Lăsă cuțitul
Solingen pe masă, cuprinsă de o vagă nedumerire, și aduse farfurii de plastic portocaliu
pe care le așeză cu precizie împrejurul bolului de salată. Nu se simțea în
stare să umble cu farfurii de porțelan. Nu în acea zi.
Împărți tocana aburindă în farfurii, puse felii
de pîine de secară în coșulețul împletit, apoi trase cu urechea. De la etajul
de sus nu se auzea nici cel mai mic sunet, ca și cînd copiii nu s-ar fi aflat
în casă.
La masă!
Tăcerea se prelungi. Maria privi încoace și
încolo, hehotărîtă. Își umezi buzele de cîteva ori.
Numai de asta n-aveam nevoie, zise ea cu
jumătate de gură. Juanita! Lenny! Haideți o dată, că se răcește tocana!
De pe palierul de sus se auzi o ușă, apoi zgomot
de pași mărunți, aproape furișați. Juanita se ivi la intrarea în bucătărie,
ținînd de un colț revista cu păpușa Barbie.
Stai jos, făcu Maria. Lenny nu vine?
Fetița ridică din umeri, apoi se urcă pe scaun.
Revista poposi pe marginea mesei, lîngă solnița din plastic vernil. Juanita
ridică privirea, apoi o lăsă imediat în jos.
Lenny! Cît crezi că te mai așteptăm?!
Din nou tăcere, cu o nuanță aproape tangibilă de
încăpățînare îmbufnată.
Lenny, să nu urc eu la tine, c-o să fie vai
și-amar!
Pe palierul de sus, o altă ușă se deschise, apoi
se închise cu întîrziere, parcă în silă. Zgomot de pași pînă în capătul
scărilor.
Pauză.
Apoi treptele se auziră încet, una cîte una.
Lenny apăru în cadrul ușii, cu privirea în
podea. Ostentativ, merse mai întîi la masca chiuvetei, deschise coșul de gunoi
și aruncă înăuntru cîteva rămășițe de afiș.
Stai jos și mănîncă.
Băiatul se supuse.
Chiar îți închipui că avem toată ziua la
dispoziție, ca să stăm după tine și să te așteptăm cu masa?
Da' ce, te duci la serviciu?
Maria tresări. Strînse pumnii. Se înroși la
față, dar făcu un efort vizibil să se stăpînească.
Dacă mă duc sau nu la serviciu nu te privește,
băiete. Lasă gălăgia și mănîncă tocană, ca să nu mănînci bătaie.
Cum adică dacă nu te duci la serviciu? întrebă
Juanita.
Femeia amestecă cu furculița în farfurie.
O să discutăm asta după masă. Acum mîncăm.
Nici nu vroia să se gîndească la ce o aștepta.
După ani de lucru în cadrul agenției, trebuia să meargă din ușă în ușă în
căutarea unui nou loc de muncă. Și cine ar fi vrut să angajeze un fost agent
federal? (top)
8. Lumina mutilată a dimineții
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Maria strânse castroanele de plastic și le puse
în mașina de spălat vase. Prin carcasa transparentă, urmări jeturi de săpun
lichid și de apă cum treceau ca niște fântâni arteziene în miniatură peste
castroane. Juanita răsfoi revista, legănându-și picioarele sub masă. Lenny îi
aruncă din când în când priviri îmbufnate pe sub sprâncene.
Femeia puse apoi castroanele umede pe grătar, la
uscat, și umplu o ceașcă cu cafea din aparatul Braun.
Hai în sufragerie, le zise copiilor.
Pe ecranul televizorului din camera de zi,
cameleonii fuseseră înlocuiți de niște ratoni care cotrobăiau în pubele. Maria
lăsă ceașca de cafea pe măsuța de sticlă și căută telecomanda, apoi, când o
găsi, închise televizorul. Se așeză pe canapea, cu un picior strâns sub ea, și
sorbi din cafea. Era călduță și amară.
Juanita se așeză la celălalt capăt al canapelei,
cuminte și puțin speriată. Lenny se trânti într-un fotoliu, încruntat, refuzând
s-o privească în ochi pe maică-sa. Între brațele enorme, capitonate ale
fotoliului, părea și mai mic decât era în realitate. Mic și neajutorat.
Agenția s-a desființat, spuse Maria cu voce
egală. Asta înseamnă că n-o să mai merg la serviciu. Nu acolo, oricum.
Și o să stai cu noi, acasă? întrebă fetița.
Maria puse ceașca de cafea înapoi pe masă. Căută
să pară convinsă de ceea ce spunea.
Câteva zile, poate. Am primit un cec de la
agenție și o să ne descurcăm. Pe urmă o să găsesc alt post și totul o să fie
bine.
Și dacă nu găsești? întrebă Lenny. Ce-o să ne
facem?
Peste brațele încrucișate ale băiatului,
imaginea solistului vocal de la Shoot 2 Kill părea s-o privească sfidător.
O să găsesc.
Dacă s-a desființat agenția, poate că sunt
sute de mii de foști agenți care își caută posturi, insistă Lenny. Milioane.
Maria pufni.
Nu fi absurd. Nu au fost milioane de angajați
în agenție nici pe vremea Războiului Rece. Pe toată coasta de est probabil că
sunt câteva zeci de mii. Aici, în Philadelphia, cel mult vreo trei sute.
Lenny clătină abătut din cap.
Chiar și așa. O să fie o luptă pentru posturi,
iar cei mai tari o să învingă.
Maică-sa făcu o grimasă.
Nu mă lua cu povești de la orele de biologie.
De pe Animal Planet. La orele de biologie,
profesoara nu mai are voie să ne predea despre evoluționism.
Maria sorbi iar din cafea. Răsuci ceașca între
degete.
Chiar și așa... Dacă pot face flotări cu
aplauze, crezi că nu pot concura cu oricine pentru un amărât de post? Ia,
mergeți sus și jucați-vă frumos până dau niște telefoane!
Copiii se ridicară, cam fără tragere de inimă,
și urcară scările. Maria îi urmări cu privirea, stăpânindu-și un oftat. Măcar
dacă ar fi fost de vreun folos flotările cu aplauze...
Luă de pe măsuță cablul de fibră optică al
rețelei, îi scoase capacul protector și îl introduse în mufa neurală. Sigla AT&T,
fluorescentă, argintie, i se roti câteva clipe în câmpul vizual, apoi agenda
personală i se ridică dinaintea ochilor ca un perete acoperit cu panouri mici
de lemn brun-roșcat. Sub fiecare panou se afla o plăcuță de alamă lustruită pe
care erau ștanțate cu litere cursive numele și funcția unei persoane. Sute și
sute de plăcuțe, sute de nume, unele proaspete, altele rămase acolo de cine
știe când. Un insectar al
numelor pe jumătate sau pe
de-a-ntregul uitate. Câteva rude, câteva cunoștințe, câțiva colegi foști
colegi, se corectă Maria cu amărăciune și o majoritate covârșitoare de oameni
cu care venise în contact pe parcursul anchetării diferitelor cazuri pe care i
le încredințase agenția.
Și plăcuța cu numele lui Sam, cu numărul lui de
telefon mobil, pe care nu avea de gând să-l șteargă vreodată din agendă. Pe
care nu mai avea cum să-l apeleze...
Trase mai aproape colțul din stânga-sus al
agendei și începu să parcurgă numele în ordine alfabetică. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Și atinse următoarea plăcuță, Emmeline Miller,
criptanalistă, iar panoul de lemn crescu și se transformă într-o ușă masivă,
lăcuită, și Maria ciocăni având senzația distinctă că o dureau încheieturile
degetelor de la atâta ciocănit în uși virtuale, ceea ce i se părea ironic, căci
o alegere stilată se dovedea acum propria ei pedeapsă, având în vedere că
sistemul, sau mai degrabă interfața grafică a sistemului cu utilizatorul, îi
păruse la început ceva cu mult stil, oarecum retro, ca echivalentul virtual al
recepției unui hotel victorian cu lambriuri din lemn brun-roșcat și lămpi de
gaz cu abajururi aurii, iar magia grafică a micilor panouri care creșteau și se
transformau în uși masive o încântase de-a dreptul, numai că magia aceea își
avea rostul ei când Maria ar fi trebuit să apeleze zece-douăzeci de numere
telefonice într-o zi, așa cum era o zi obișnuită la birou fusese, se corectă
ea dar în nici un caz nu era interfața cea mai eficientă când încerca să ia
la rând toate numerele din agendă, iar operațiunea era cu atât mai obositoare
cu cât spectacolul grafic avea nevoie de ceva vreme, oricum, câteva secunde
bune, ca să se desfășoare în toată splendoarea lui texturală, și, înmulțit cu
câteva mii de nume listate în agendă, toate acele secunde de animație
computerizată minuțioasă și stilată însemnau o infernală pierdere de timp, cu
atât mai frustrantă cu cât numerele de telefon, nefiind folosite de luni, sau
în unele cazuri chiar de ani de zile, nu mai erau de actualitate și fie le
aparțineau unor persoane complet necunoscute, fie, cum aparent era cazul de
față cu numărul lui Emmeline Miller, nu îi mai aparțineau nimănui, iar Maria
n-ar fi vrut totuși să renunțe înainte de a fi parcurs întreaga agendă pentru
că știa prea bine că relațiile personale, cu substratul lor tribal, primau
destul de des, mai des decât era oricine dispus să recunoască, în orice caz,
față de ideea de a afișa un anunț pentru un post și a aștepta apoi candidații,
și chiar dacă, în ceea ce o privea, mai bine de trei sferturi dintre cei listați
în agendă nu ar fi încadrat-o în categoria celor cu care aveau relații
personale, tot prefera să-i caute unul câte unul și, în situația în care
numerele de telefon mai erau de actualitate, să-i întrebe dacă o puteau ajuta
să se angajeze, decât să ia la rând anunțurile cu oferte de muncă din ziare,
mai ales că nu avea abonament la nici un ziar și i se părea o irosire a
resurselor, cel puțin deocamdată, să facă abonamente de trei luni la ziare
numai ca să cerceteze rubricile cu anunțuri de locuri de muncă timp de câteva
zile, cu toate că edițiile online erau ceva mai ieftine decât cele imprimate pe
hârtie și le putea vedea cu câteva ore mai devreme, dar nu ajunsese acolo, nu
deocamdată, și prefera să privescă uși virtuale care creșteau și descreșteau, să
ciocăneascăi, de multe ori având impresia clară că nu făcea decât să caute acul
într-un car cu fân în care poate că, la urma urmei, nici nu se afla vreun ac,
și câteodată, frustrant de rar, să constate că i se deschidea ușa ce ușă era
de data asta? Aruncă o privire furișă către plăcuța de alamă: Nathaniel
Murdoch, consultant software și că nimerise chiar la persoana pe care o
căuta, cu toate că Murdoch, în cazul de față, numai a consultant software nu
arăta... (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Nathaniel Murdoch o privea dintr-o interfață
veche, plată, ca un ecran de cinematograf de la mijlocul secolului precedent. Perspectiva era ciudată, căci împrejurul figurii
lui, care acoperea o bună parte din ecran, se vedeau copaci înălțându-se spre
cer. Era aproape ca și când Maria ar fi stat întinsă pe iarbă sau pe o bancă
într-un parc, cu necunoscutul acela bărbos lângă ea, inconfortabil de aproape.
Apoi imaginea se mototoli, iar Murdoch întinse o
palmă uriașă, murdară, și o netezi la loc.
Scuze. Bate vântul destul de tare azi și-mi
ghemuiește laptop-ul.
De ce nu folosești funcția de rigidizare?
întrebă Maria nedumerită.
Murdoch zâmbi, cu aerul că se scuza din nou.
S-ar putea să se fi șters din greșeală când s-a
mai făcut curățenia automată prin fișiere, și acum ar trebui să reinstalez
sistemul.
Și...? Reinstalezi sistemul, decât să te
chinui așa.
Murdoch se scărpină în barba încâlcită care-i acoperea fața.
Nu cred că mai am kit-ul de instalare. În fine... N-are
importanță, merge și așa.
Femeia simțea că ceva era
foarte nelalocul lui. Murdoch avea
figură de om inteligent, dar părea nebărbierit și nespălat de cel puțin o lună.
Purta costum bleu-marine și cravată, dar cămașa era murdară, ba chiar de-a
dreptul neagră la guler. Laptop-ul părea să fie un model costisitor, dintre
cele foarte subțiri și flexibile, dar Murdoch nu avea kit-ul de instalare al
sistemului de operare, și foarte probabil nici creditul necesar ca să descarce
kit-ul din rețea.
Maria se simți ca și când ar fi fost la plimbare
pe un lac înghețat și ar fi auzit gheața pârâind.
Poate... am sunat într-un moment nepotrivit?
încercă ea să-și croiască drum spre o încheiere diplomatică. Revin cu altă
ocazie.
E un moment la fel de potrivit ca oricare
altul, o asigură Murdoch. Chiar dacă revii cu altă ocazie, tot aici mă găsești,
iar laptop-ul probabil tot fără funcția de rigidizare o să fie. L-aș prinde la
colțuri cu niște pietre, dar mi-e că-l sfâșie vântul.
Maria își luă inima în dinți.
Poate n-am găsit persoana
potrivită? Îl căutam pe Nathaniel Murdoch, consultant software.
Și l-ai găsit, o asigură
el. E drept că de vreo
șase luni am statut de freelancer, dar tot consultant software se cheamă că
sunt.
Sunteți cumva în pauza de prânz?
Pusese întrebarea mai mult ca să păstreze
aparențele. Murdoch zâmbi strâmb, iar în barbă îi sclipiră câțiva dinți
galbeni.
Poți să-i zici și așa. Sunt în pauza de prânz
de aproape patru luni.
Maria închise ochii. O lua amețeala.
Și... pentru ce ai sunat, Maria?
Deschise ochii. Bărbosul privea preocupat undeva
în stânga ei, atingând din când în când ecranul cu un deget sau două. Unghiile îi erau lungi și
îndoliate.
Maria Conchita Alonzo.
Inspector federal șef. Fost, începând de
azi-dimineață. Lasă-mă să ghicesc. Ai luat la rând toate numele din agendă ca
să-i întrebi pe cunoscuți dacă te pot ajuta să-ți găsești un nou loc de muncă.
Femeia strânse buzele, stăpânindu-și cu greu
iritarea. Nu era atât de naivă ca să creadă că numai agențiile federale și
serviciile secrete aveau programe pentru culegerea datelor despre populație,
dar se enerva de fiecare dată când vedea asemenea programe pe mâna unor
persoane fără autorizație.
Murdoch zâmbi, etalându-și din nou dantura
murdară.
Hei, e în regulă. Am trecut și eu pe acolo. Gândește-te la mine ca la o versiune a ta aflată
cu șase luni mai încolo pe axa timpului. În prima zi
am luat la rând numele din agendă. Pe urmă am căutat anunțuri în ziare. Ai să
vezi.
De ce ai fi o versiune a mea? Am casă, am familie...
Cine zice că n-am avut și eu? Am avut casă,
dar era contractată cu credit ipotecar și când am rămas în urmă cu plata mi-a
luat-o banca. Am avut familie, dar soția a intentat divorț și mi-a luat copiii
și economiile. Nici n-o învinuiesc. Cine știe, dacă se întâmpla invers, poate
că și eu aș fi făcut la fel ca ea. Vremurile când o familie se ținea cu un singur
salariu s-au dus de mult.
Poate n-ai avut noroc, zise Maria fără
convingere.
Ce ni se întâmplă nu se cheamă noroc, nu se
cheamă ghinion, nu se cheamă karma, răspunse Murdoch pe un ton plin de
amărăciune. Se cheamă macroeconomie. Azi dispare federația, mâine dispar
agențiile federale, poimâine ajunge în șomaj o armată de agenți federali.
Și tu asta ai pățit? Ai ajuns în șomaj?
Nu știu ce-ți închipui că e ajutorul de șomaj,
zise bărbatul, ușor încruntat, dar conform legislației ți se taie ajutorul dacă
refuzi trei locuri de muncă pe care ți le oferă serviciul de protecție socială.
Ca urmare, de cum te duci cu cererea pentru ajutor de șomaj, ei îți oferă trei
posturi de neurochirurg, traducător din norsa veche și înghițitor de săbii, tu
nu le ocupi pentru că nu ai calificarea necesară și ei îți taie ajutorul de
șomaj încă înainte să ți-l acorde, cu legea în mână. Oricum, ți-am zis deja că am statut de freelancer.
Interfața se încreți din nou, dar Murdoch o
netezi la loc.
Pe de altă parte, dacă știi unde să cauți,
găsești o economie paralelă.
Piața neagră?
Lasă piața neagră. Aia e
doar motivul pentru care nu colapsează economia vizibilă, oficială. Eu mă refer
la o economie interstițială, dacă vrei, una care nici măcar nu e impozabilă.
Maria ridică o sprânceană.
Cum să nu fie impozabilă?
Pentru că nu se bazează pe bani, ci pe
favoruri. Să-ți dau un exemplu. I-am făcut cuiva o favoare și i-am
testat criptarea bazei de date, iar în schimb ea mi-a făcut o favoare și mi-a
trimis un laptop nou. I-am făcut altcuiva o favoare trimițându-i o parolă de
acces la o bancă online foarte discretă, iar în schimb el mi-a făcut o favoare
și mi-a trimis icre negre.
Icre negre?
Bărbosul deschise un borcan de plastic și-i
arătă conținutul.
Uită-te aici, dacă nu mă crezi. De
azi-dimineață mănânc icre negre de cea mai bună calitate. E drept că ar trebui
să cerșesc de la careva nițică pâine, ca să nu le mănânc așa, goale, dar,
oricum, sunt icre negre.
Poate că ar trebui să-i mai faci cuiva o
favoare pentru pâine, sugeră Maria.
Bărbatul îi aruncă o privire bănuitoare. Remarca
păruse destul de sarcastică, deși tonul nu fusese.
În fine, ce vroiam să-ți arăt este că în toată
rețeaua asta de favoruri și e o rețea globală nu au loc nici un fel de
transferuri de bani. Și dacă nu se transferă bani, nici administrațiile de stat
nu au ce să impozeze.
Sună destul de... medieval, zise Maria, neîncrezătoare.
Comunicarea e globală și criptată, pachetele
vin prin FedEx, majoritatea favorurilor sunt de natură informațională... Sigur,
admise Murdoch cu o sclipire ironică în ochi. Foarte medieval.
Pe de altă parte, nimeni nu-ți face favoarea
să-ți plătească chiria, continuă Maria.
Murdoch făcu o grimasă, ca și când femeia i-ar
fi atins un nerv.
Ar implica bani și prin urmare impozite.
Am înțeles. Cel puțin am aflat unde nu vreau să ajung. Ăă...
Murdoch, după ce termin cu telefoanele o să trec să-ți aduc o pâine. Să-mi zici
unde te găsesc. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
După-amiază, cu destul de puțin înainte de
începerea orei de vârf când lumea pleca de la birouri, Maria Alonzo ajunse într-un
parc din centrul Philadelphiei. Nu coborî din mașină, ci preferă să ruleze
încet pe o stradă care mărginea parcul. În dreapta ei, dincolo de trotuar,
trunchiuri de banian aclimatizat conspirau să înfulece dioxid de carbon, să
întindă frunze și lăstari și să se înmulțească.
Desișurile de banian arătau frumos și cu
siguranță că dădeau bine în peisaj. În mod clar fuseseră plantate acolo ca să
îmbunătățească imaginea locală a unor zaibatsu-uri precum Fujitsu-Geneline, dar
Maria avea senzația că desișurile acelea erau un exemplu tipic de prea puțin
prea târziu.
Femeia crescuse cu televiziune prin cablu,
urmărind zilnic știri aparent disparate despre defrișări, inundații, alunecări
de teren, inaugurări de platforme industriale în țări în curs de dezvoltare,
secete, creșterea temperaturilor medii anuale, topirea ghețarilor, modificări
ale țărmurilor, fenomene meteorologice de violență extremă. Toate aceste
lucruri alcătuiau o litanie continuă ca un zgomot de fond al emisiunilor de
știri, presărată cu imagini de sinistrați și victime, o acuzație permanentă la
adresa celor care distruseseră pădurile și modificaseră ireversibil climatul. Prin comparație cu acea avalanșă de dezastre,
desișurile de banian din parc păreau un gest frumos, dar în mare parte
nesemnificativ.
Cel puțin apăreau insistent în cărțile poștale
ilustrate precum cele expuse în cascade colorate pe un raft de sârmă rotativ,
lângă un stand de ziare tipărite. Iar dincolo de stand, cu mâinile în
buzunarele sacoului bleu-marine, aștepta Nathaniel Murdoch, privind încolo și
încoace ca un popândău din documentarele pe care le urmărea Juanita. Era mai
înalt și mai slab decât crezuse Maria.
Îi făcu semn cu farurile o dată, apoi încă o
dată.
Ați putea arde becurile prematur, iar
abuzurile de utilizare nu sunt acoperite de asigurarea auto, o atenționă mașina
pe un ton plăcut.
N-am voie să claxonez în oraș, explică Maria.
Murdoch o recunoscu și se apropie zâmbind.
Femeia coborî geamul din dreapta.
Salut, Nathaniel. Arăți mai înalt.
Consultantul ridică din umeri.
N-o fac intenționat.
La gât purta înnodat laptopul, pe post de
eșarfă. Nu cadra deloc cu costumul și cravata. Maria avea impresia că îl legase
acolo numai ca să se dea mare.
Îi întinse o franzelă. O înfășurase înr-un
șervet de hârtie pufoasă, poroasă, ca să nu se prăfuiască.
Poftim. Ți-am adus-o ca să ai la icrele negre.
Murdoch apucă franzela cu o mână murdară, cu
unghii negre și crăpate. Pe degetul inelar încă i se mai vedea urma ca un șanț
lăsată de verighetă.
Dacă portiera și geamul, chiar lăsat,
închipuiseră o barieră, pâinea aceea înfășurată în șervet de hârtie formă între
ei o punte firavă. Peste acea punte, Murdoch o privi cu un aer nesigur.
Și ce favoare ai dori în schimb?
Maria lăsă din mână celălalt capăt al pâinii.
Voi, bărbații, sunteți groaznic de încuiați. O favoare cere altă
favoare. Un ban câștigat
aici înseamnă un ban cheltuit dincolo. Unii pierd, alții câștigă. Sunt sătulă
până în gât de viziunea asta îngustă luată din paginile de sport ale
tabloidelor. Dă-le în mă-sa de favoruri. E o pâine și-atât. Mare scofală!
Dădu să închidă geamul.
Stai puțin! făcu Nathaniel.
Puse pâinea sub braț și căută prin buzunare,
grăbit, dar metodic. De-acum, mirosul lui de transpirație acrită și haine
nespălate se infiltrase în mașină.
Mă așteaptă copiii, încercă Maria să încheie
discuția.
Te rog, nu pleca așa repede. Unde naiba... A!
Uite.
Îi întinse un petic de hârtie maro, care
probabil fusese rupt dintr-o pungă pentru mâncăruri la minut. Maria se uită
lung la petic, apoi la consultantul software.
Sper că nu e o adresă din ciberspațiu. Sau
vreo schemă piramidală. Sau vreo investiție sigură, garantată, care să-mi tragă
din cont și ultimii bani. Sau vreo reclamă la cine știe ce program shareware
care să-mi dea viața peste cap.
Murdoch zâmbi strâmb, arătându-și dinții
îngălbeniți.
Viața ta a fost deja dată peste cap. Pur și
simplu încă nu simți.
Știu.
N-am zis că nu știi. Am zis că nu simți. Nu
încă...
Lăsă peticul să cadă în mașină, pe marginea
banchetei din dreapta, aproape de portieră. Maria se uită la peticul maroniu cum s-ar fi
uitat la o molie moartă de foame pe fundul unui sertar. Bătu cu degetul
arătător pe bord, în spatele volanului, lângă senzorul care comanda închiderea
ferestrelor.
Până la urmă, ce e pe hârtia aia?
Consultantul clătină din cap. Vântul făcea să-i
fluture laptopul de la gât și un colț al șervetului în care era învelită
franzela.
O adresă geografică la care să mergi și să
susții un interviu pentru un post.
Un post?
Nu sunt sigur că o să-ți placă, dar am
convingerea că ești calificată ca să-l obții. Ai să vezi.
Maria ridică o sprânceană, neîncrezătoare.
Dacă n-ai cerut o favoare, nu înseamnă că nu
meriți una, continuă Murdoch. Să ai baftă!
Și porni grăbit către desișul de banian. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
O vreme, Maria Alonzo șofă pe străzile din ce în
ce mai aglomerate, preferând să ignore peticul de hârtie maro pe care Murdoch
i-l strecurase pe bancheta din dreapta. Deasupra, printre clădiri, se zăreau
straturi de smog care la apus aveau nuanțe portocalii-roșiatice. Opri la un
semafor, între un taxi blindat și o dubiță viu colorată de la o firmă de
mâncare chinezească. Șoferul dubiței dădea din cap în ritmul unei muzici care-i
intra pe fir, printr-o mufă din spatele urechii, direct în nervul auditiv.
Se uită din nou la peticul de hârtie. După ore
în șir de bătut fără folos la uși virtuale, de discuții, de rugăminți, nu se
alesese decât cu o adresă și o promisiune vagă de la un boschetar suficient de
defazat față de realitate ca să-și spună în continuare consultant software.
La urma urmei, ce avea de pierdut?
Întinse mâna după hârtie, dar mașina din spatele
ei îi trimise un semnal scurt cu farurile în oglinda retrovizoare. Tresări. Se
schimbase culoarea semaforului.
Trecu de intersecție pe sub un banner care o
îndemna să urmărească TrueCrime 24/7, apoi staționă lângă un hidrant ca să
citească biletul. Embers, 30, Colin Powell St.
Du-mă la numărul 30, pe Strada Colin Powell.
Mașina rămase tăcută timp de două secunde. Firma
de neon a unui salon de tatuaj îi revărsa cascade de lumini colorate pe capota
emailată.
Strada Colin Powell se află într-o zonă cu
coeficient ridicat de risc, zise Toyota. Orice pagube aș suferi acolo nu ar fi
acoperite de contractul de asigurare. De asemenea...
Du-mă acolo.
Mașina tăcu și porni.
Douăzeci de minute mai târziu, Toyota intră pe o
stradă mărginită de clădiri de la mijlocul secolului precedent, dărăpănate.
Deasupra, din loc în loc, se vedeau vergele de metal întinse lângă ferestre, cu
sfori pe care atârnau rufe puse la uscat. Pe trotuare, câțiva copii se jucau,
iar în caroseria vandalizată a unui Chevrolet verde, peticită cu folie de
plastic lipită cu bandă adezivă argintie, dormea un bătrân cu un câine. Când
trecu Toyota, câinele se trezi și începu să latre.
Intrarea de la numărul 30 era o ușă masivă,
nituită, cu o vizetă care pe Maria o trimise cu gândul la închisorile
victoriene. Ușa fusese vopsită într-o nuanță mată de negru, probabil în câteva
straturi aplicate cu grijă, numai că efectul impresionant era compromis de un
graffito prăzuliu, DA FUNKEE MUNKEE.
Maria se uită la ușă, apoi împrejurul ei, dar nu
zări nicăieri numele Embers. Coborî din mașină și o încuie. Deasupra ei, la o
fereastră din blocul de vizavi, o negresă între două vârste scutură o față de
masă. Câinele nu se mai vedea. Probabil intrase înapoi în culcușul din
Chevrolet.
Se apropie de ușă, ezită un moment, după care
ciocăni.
Vizeta se deschise.
Ochii căprui-închis ai unui negru o priviră.
Maria susținu privirea câteva secunde.
Am venit pentru interviu, zise ea în chip de
explicație.
Vizeta se trânti la loc cu un țăcănit metalic.
Trecură câteva momente, iar femeia chiar se gândi că poate era mai bine să
plece. De la o fereastră deschisă undeva, la etaj, se auzea o melodie R&B.
Apoi ușa nituită se deschise fără zgomot,
culisând pe balamale bine unse. Ieșiră pe rând negrul care se uitase la Maria
prin vizetă, doi portoricani, un alb tuns perie și un asiatic obez. Negrul
ținea în mâna dreaptă o bâtă de baseball.
Ia uite ce-a târât pisica până aici, zise
albul.
Se răspândiră în evantai împrejurul Mariei.
Negrul rămase la mijloc.
M-a trimis Nathaniel Murdoch, continuă femeia,
privindu-i pe rând. Consultantul software.
Unul dintre portoricani încuviință imperceptibil
din cap. Ceilalți păreau nici să nu fi auzit. Pe tricoul albului, Maria
recunoscu sigla formației Shoot 2 Kill.
Negrul dădu s-o lovescă cu bâta de baseball.
Femeia se feri, apoi se ghemui ca să evite o a doua lovitură, se răsuci și-i
seceră un picior atacantului. Se ridică și făcu doi pași îndărăt.
Portoricanii scoaseră bricege butterfly pe care
le deschiseră cu mișcări abile și reflexii de crom ieftin. Maria eschivă,
prinse o încheietură și-o răsuci, apoi auzi clinchet metalic pe pavaj.
Chingada! țipă cel căruia îi sucise mâna.
Y tu madre tambien, îi răspunse femeia printre
dinți.
Se feri de celălalt briceag o dată, și încă o
dată, apoi îl lovi pe portorican în genunchi și-l izbi cu podul palmei în
stern, trimițându-l peste negrul care tocmai se ridicase. Două brațe musculoase
o înșfăcară și-o ridicară de la pământ, o strânseră de-i tăiară respirația și-o
trântiră pe asfalt.
Maria izbi cu brațele în lături ca să atenueze
impactul, lovi roată cu picioarele, după care se ridică dintr-un salt.
Albul tuns perie se năpusti asupra ei și-o purtă
până la clădirea de pe partea cealaltă a străzii, unde o trânti de perete.
Mariei îi clănțăniră dinții și i se întunecă vederea. Scutură din cap ca s-o
limpezească, dar un pumn în plex îi tăie răsuflarea.
Mâța zgârie, făcu el.
Femeia îl lovi între picioare o dată, și încă o
dată, apoi îl îmbrânci ca să-și facă loc și-i dădu o lovitură cu piciorul în
tâmplă, din întoarcere. Bărbatul căzu secerat.
Maria aruncă o privire scurtă spre ceilalți,
care deja luaseră distanță, apoi se aplecă asupra albului amețit, îl luă cu
stânga de tricou, îl ridică pe jumătate și-l lovi năprasnic cu podul palmei în
nas, proiectându-l înapoi pe pavaj cu un pocnet sec.
Vorbești prea mult.
Se întoarse spre ceilalți. Asiaticul făcu un
gest ca s-o liniștească.
Am avut necazuri, am pierdut personal. Șeful
vrea să angajeze gardă de corp. Felicitări pentru cum te-ai descurcat la
interviu.
O conduseră dincolo de ușa metalică, în josul
unei scări în spirală, pe lângă sigle de neon și decorațiuni abstracte, printre
baruri și mese și separeuri și ringuri de dans, până într-o cameră unde, între
un birou cât un camion și un seif cât o ladă frigorifică, ședea un est-european
spălăcit îmbrăcat într-un costum italian azuriu de trei piese. Spălăcitul îi
aruncă o privire neașteptat de prietenoasă.
Bine ai venit la Embers. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol se
poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland.
(top)
...Exact asta-i mai lipsea, Doamne apără și
păzește, după ce rămăsese fără loc de muncă la desființarea agenției, care
oricum fusese cea mai proastă mișcare cu putință pe care-ar fi putut s-o facă
ăia, ca și când ar fi lăsat practic un continent întreg de izbeliște, exact
asta-i mai lipsea, să dea niște golănași de cartier cu ea de pereți și să
măture cu ea pe jos, ca să vezi la ce le stă ăstora mintea după ce-și petrec
copilăria cu ochii la filme de-alea cu bătăi făcute cu buget redus prin Hong
Kong, San Andreas să ne apere, și-acum îi mai vâjâia capul și-o dureau
coastele, numai de n-ar fi plesnit vreuna, da las că le-arătase ea cum stă
treaba, mama lor de derbedei și cu cine le băgase toate prostiile-alea-n cap,
cel puțin albul ăla mai zăcea pe jos și când terminase ea de vorbit cu
ucraineanul și plecase, dinspre partea ei n-avea decât să rămână acolo până la
Judecata de Apoi, Doamne iartă-mă, prea o căutase cu lumânarea și se-ntreba
dacă un interviu pentru o nenorocită de slujbă ca bodyguard arăta așa, cum
Dumnezeu or fi fost încăierările pe bune, nu că și-ar fi dorit să ajungă
vreodată într-una, Santa Maria de Santiago de Compostella să ne aibă-n pază,
oricum o mai dureau și-acum toate alea de la interviul ăsta, și toată bătaia de
cap pentru ce, ca să aibă privilegiul să-l apere pe de-alde Levcenko, când știa
clar încă de la academie să nu se pună vreodată cu Mama Lege, Mama Natură și
mama lor de mafioți ucraineni, cam atunci o apucase spaima cu adevărat, la
discuția din birou, nu la păruiala din stradă, aia fusese mai mult de
încălzire, n-ar mai fi avut parte de alta la fel, da trebuise să-și
limpezească mintea repede de tot ca să discute cu ucraineanul, nu că s-ar fi
aflat prima oară nas în nas cu asemenea specimene, da sigur fusese prima dată
fără armă, fără vestă antiglonț, fără colegi, fără echipă de sprijin, fără
microfon laringeal, fără transmițător în nervul auditiv și-n general fără știrea
nimănui, excepție făcând trogloditul ăla de Murdoch care-o băgase-n gura
lupului, sigur, lui ce-i păsa, la o adică, parcă i-ar fi rămas lui copiii fără
mamă, șobolan nespălat ce era, noroc că-i merseseră repede și mintea și gura la
discuția cu Levcenko... (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Începuse să se întunece când Maria Alonzo se
apropie din nou de parcul cu desișuri de banian aclimatizat. Pe cer, nuanțele
roșiatice erau înlocuite de tonuri de violet și indigo, iar pe fațadele
clădirilor din centrul Philadelphiei se aprindeau firme luminoase și reclame
animate.
Pe trotuar, lângă chioșcul de ziare, o aștepta
Murdoch, cu o jumătate din franzelă înfiptă într-un buzunar al sacoului.
Șervetul de hârtie în care era înfășurată pâinea atârna afară.
Maria parcă și coborî din mașină, apoi luă un
pachet din portbagaj.
Te-ai și întors?
Îl privi, de la părul năclăit și fața bărboasă
la pantofii prăfuiți și scâlciați. Trebuia să-și amintească bine în ce hal
decăzuse fostul consultant software ca să se poată stăpâni și să nu-l ia la
pumni.
Cum a fost interviul?
Femeia se gândi un moment.
Am trecut și prin situații mai grele...
A, bun!
Dar lista e foarte scurtă.
Murdoch deschisese gura ca să spună ceva, dar se
răzgândi și o închise la loc.
E acolo, la Embers, unu' tuns scurt care o să
vrea să mă găsească. Atunci când o să-și revină, cel puțin...
Consultantul ridică din sprâncene și dădu din
cap. Pe laptopul înnodat la gât îi clipeau câteva luminițe minuscule.
Asta îmi amintește de ceva, continuă Maria.
Căută în buzunarul jachetei și scoase peticul de
hârtie maro pe care Murdoch i-l dăduse cu o oră mai devreme.
Ar trebui să-ți vâr asta undeva, fără
vaselină. Ce-a fost în capul tău când m-ai trimis să caut un post la asemenea
oameni?
Bărbatul dădu din mâini, privind cu un aer
nesigur când în ochii Mariei, când la biletul dintre degetele ei.
Cum să-ți spun... M-am gândit că acolo, la
agenție, v-au pregătit în tot felul de domenii: arte marțiale, tir cu arme de
foc, diverse alte tehnici, și ai putea să lucrezi ca gardă de corp.
Maria închise ochii un moment, apoi îi
redeschise și îl privi cu milă.
Ca gardă de corp la niște traficanți de
droguri? Nathaniel, agenția în care am lucrat caută sistematic asemenea oameni.
Sau, în fine, înainte să se desființeze, îi căuta. De obicei, îi găsea în saci
de plastic, făcuți pachet în câte un portbagaj.
Am zis că nu sunt sigur că o să-ți placă...
Femeia dădu ochii peste cap.
Nu de plăcut e vorba. Dacă ar fi aflat cu ce mă
ocup cu ce m-am ocupat până ieri ar fi fost îndreptățiți să creadă că eram
un agent sub acoperire care încerca să se infiltreze în organizația lor. Ai cea
mai vagă idee ce mi-ar fi făcut când ar fi aflat?
Te-ar fi împachetat într-un sac de plastic și
te-ar fi lăsat într-un portbagaj?
Maria făcu o grimasă acră.
Foarte amuzant, Nat, băiete. Ar trebui să ai o
emisiune a ta, la televizor. Chestia cu plasticul și cu portbagajul e modul lor
de a avea grijă de afaceri. Dar când un agent sub acoperire se infiltrează în
treburile lor, au tendința să ia asta foarte personal. Am văzut rezultatele, și
nu vrei să știi cum arată.
Murdoch se schimbă la față. Într-un fel, Mariei
îi păru rău pentru el.
OK, am înțeles. Tu ești cu programele, iar
lumea reală e ceva care li se întâmplă altora.
Am încercat să-ți fac la rândul meu o favoare
pentru că ai fost amabilă cu mine, zise bărbatul pe un ton amărât.
M-am fofilat până la urmă, continuă Maria.
Le-am povestit că am copii de crescut și că programul de lucru de la Embers îmi
strică orele când fac lecții cu ei și când îi duc la plimbare.
Consultantul o privi neîncrezător.
După ce ai dat cu ei de pământ la interviu...?
Știai cum sunt interviurile?!
Doar nu crezi că ești prima persoană pe care am
trimis-o să lucreze pentru Levcenko?
Femeia lăsă pachetul din mână și-l înșfăcă pe
consultant de reverele soioase.
Băi, șobolanule!
Ești prima care se întoarce de la interviu pe
picioarele ei, chițăi Murdoch speriat. Asta vroiam să te întreb: după ce ai dat
cu ei de pământ, te-au mai crezut că ești mamă devotată și că-ți crești copiii?
Maria luă pachetul de pe trotuar.
Chiar sunt o mamă devotată și chiar mă ocup de
creșterea copiilor mei, dacă vrei să știi. Dacă m-au crezut sau nu, e problema
lor. Oricum, trebuia să plec de acolo înainte să-și pună prea multe întrebări
în legătură cu mine, și în mod cert înainte să afle răspunsurile. Mai ales că
lui Levcenko i-a plăcut cum m-am descurcat la interviu.
Și-atunci de ce n-ai păstrat postul?
Femeia clătină din cap, zâmbind ca pentru sine.
Mi-am petrecut ani de zile conducând echipe
care să-i investigheze pe unii ca Levcenko și să-i bage la răcoare, iar acum
vrei să-ncasez gloanțe ca să-i apăr pielea unuia de teapa lui? În fine, ce-a
fost, a fost. Mi-a dat ceva, un fel de bonus, sau un avans de plată pentru
cazul când aș vrea să mă întorc.
Ochii îi sclipiră jucăuș.
Din bonus ți-am luat și ție ceva: un sac de
dormit din GoreTex. E ușor, e călduros și e bleu-marine, ca să se asorteze cu
costumul.
Îi întinse pachetul și dădu să plece.
Stai puțin, zise Murdoch.
Căută în buzunare și îi oferi o notiță scrisă cu
marker albastru pe o fâșie ruptă chiar din șervetul de hârtie în care fusese
înfășurată franzela. Maria îl privi lung, luă fâșia și citi notița cu atenție.
Asta ce mai e? Încă un traficant de droguri?
Murdoch clătină din cap.
Nu. O orbitală. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Când Maria ajunse înapoi acasă, se înnoptase de-a
binelea, iar pe trotuarele din suburbie se vedeau uneori oameni care-și plimbau
câinii. Lăsă mașina pe alee și intră în casă. Se descălță, luă niște papuci de
plastic cu pernițe de gel și merse în baia de la parter.
Se spălă bine pe mâini, se dezbrăcă și își
examină hainele cam pătate de noroi în urma interviului apoi făcu un duș.
Când termină, se șterse bine cu un prosop roz, pufos, curăță oglinda de condens
și își privi reflexia cu atenție. Pe mâini, pe coate și genunchi avea mici
julituri, iar pe spate și pe șoldul stâng era zgâriată. După cum o ustura
pielea capului, probabil căpătase zgârieturi și acolo când o trântise malacul
cel alb de perete. Oricum, mare minune dacă albul n-avea să vorbească cu glas
de soprană când avea să-și revină în simțiri.
Își diluă câțiva mililitri de betadină într-un
pahar și își dezinfectă cu mare grijă toate zgârieturile și juliturile,
strângând din dinți când simțea usturime. În cele din urmă, își puse chiloți
curați și se înfășură în halatul grena de baie al lui Sam, imens, călduros și
care o făcea să se simtă mică și protejată.
Puse hainele grămadă în coșul cu rufe murdare,
apoi își aminti de biletul pe care i-l dăduse Murdoch, așa că scoase puțin
blugii din coș și recuperă biletul.
Își uscă părul.
Trecu prin bucătărie, unde în loc de cină își
amestecă suc de portocale cu Stolichnaya într-un pahar-sondă, apoi urcă în
dormitorul ei.
Se întinse pe pat, direct peste cuvertura
imitație de urs polar, și se simți tentată să adoarmă, pur și simplu, și să se
trezească abia a doua zi. După câteva minute, însă, luă paharul de pe noptieră
și bău o înghițitură rece, apoi încă una. Căpătase de la Sam obiceiul de a ține
votca în congelator.
Când trecu de jumătatea paharului, iar usturimea
zgârieturilor se estompase într-un fel de amorțeală plăcută, luă de lângă pat
cablul de rețea și îl conectă la mufa neurală. În minte îi înflori sigla
AT&T, apoi i se desfășură agenda cu panouri din lemn și plăcuțe din alamă,
dar Maria o împinse deoparte cu un gest hotărât, după care deschise în aer un
meniu fluorescent și apelă o tastatură virtuală. Formă adresa primită de la
consultantul software și sectoare de ciberspațiu trecură în goană pe lângă ea,
creându-i senzația vertiginoasă că se înălța la ceruri.
Deasupra ei, parcă din neant, se deschise o
trecere ca un iris. Fu absorbită.
Ajunse pe o câmpie întinsă, cu ierburile și
arbuștii redați în detalii minuțioase, aproape obsesive. Undeva, la mare
distanță, se zăreau niște munți colorați într-o ușoară tentă de albastru din
cauza depărtării. Pe cerul azuriu, ici și colo, pluteau scame de nori.
Adorabil, nu-i așa? Lui Teddy îi păcea foarte
mult, și mereu venea aici.
Lângă Maria se ivise o femeie de treizeci și
ceva de ani, înaltă, cu părul de un blond închis și ochi căprui, blânzi.
Da, e... E frumos, făcu Maria, luată cam pe
nepregătite.
Și dumneata ești...? reluă femeia.
Maria Conchita Alonzo. Inspector-șef. Am
primit adresa dumneavoastră de la Nathaniel Murdoch, consultant software.
Femeia clipi de câteva ori, căutând să-și
amintească.
A, sigur, zise ea după câteva momente. Un
prieten al unui prieten. Da. Nathaniel Murdoch. Apropo, ce mai face domnul
Murdoch?
Nu prea bine. Acum șase luni și-a pierdut
postul, și de vreo patru luni doarme prin parcuri, în Philadelphia.
Teribil. Am vorbit cu el o singură dată, dar
mi-a făcut o impresie bună.
Maria zâmbi imperceptibil.
Și mie, inițial.
Femeia ridică o sprânceană perfect pensată și
creionată.
Inițial?
Are o manieră cel puțin ciudată de a înapoia o
favoare, explică Maria.
Înțeleg...
Spre exemplu, mi-a dat adresa aceasta fără
să-mi spună cum vă numiți sau cu ce v-aș putea ajuta. Iar de ce s-a întâmplat
la o adresă pe care mi-a dat-o mai devreme, în cursul zilei, nici nu vreau
să-mi aduc aminte.
Femeia cea înaltă păru ușor contrariată.
E drept că, în mediul nostru, nu prea ne facem
cunoscut numele, și cu atât mai puțin adresa privată din ciberspațiu.
Aruncă o privire împrejur.
Dumnezeu știe cât îmi ia din puterea
sistemelor de calcul menținerea peisajelor preferate ale lui Teddy la asemenea
rezoluție. Nici nu vreau să mă gândesc ce s-ar întâmpla dacă ar da năvală aici
o mulțime de nepoftiți. Dar, trecând peste asta, am avut un motiv ca, la sfatul
consilierului meu pentru relații cu publicul, să îi comunic adresa mea domnului
Nathaniel Murdoch. La rândul său, acesta a dovedit discreție și profesionalism.
Dumneata ești prima persoană care m-a contactat în opt luni. Și ai grad de
inspector-șef...
Maria încuviință din cap.
Atunci...
Ați putea, cel puțin, să-mi spuneți cum vă
numiți? insistă Maria. Cum să vă spun?
Doamnă cred că e suficient, răspunse femeia,
ridicând ușor din umeri.
Perfect, doamnă. Mi-am pierdut soțul în
războiul vostru de independență. Acum stau singură în patul nostru. Și îi port
halatul de baie. Și îi beau votca. Și îi simt lipsa. Cred că nu e ziua
potrivită ca să fiu ținută la distanță cu asemenea răceală de o orbitală.
Femeia clătină din cap. O boare de vânt îi
legăna părul.
Îmi cer scuze. Pentru noi, orbitalii,
păstrarea discreției este a doua natură. Dar am nevoie de ajutorul dumitale,
pentru că și eu am pierdut pe cineva.
Maria încuviință, îndemnând-o, pe tăcute, să
continue.
Cu șase ani în urmă, fiul meu, Teddy, a fost
ademenit de o inteligență artificială și a fugit din habitatul nostru. A ajuns
pe Pământ, iar condițiile de acolo fiind așa haotice practic a dispărut.
Și credeți că mai poate fi găsit?
Sunt aproape sigură. L-am văzut în urmă cu mai
bine de opt luni la o emisiune de știri. Arăta destul de schimbat, dar cred că
el era.
În opt luni e posibil să fi plecat oriunde din
locația unde l-ați văzut la știri.
Femeia schiță un zâmbet trist.
Foarte puțin probabil. Ajunsese într-un
teritoriu secret, păzit cu strictețe. Gangland...
Maria simți că îi fugea pământul de sub
picioare.
Nu numai că vreți să găsesc pe cineva despre
care nu știți cu certitudine dacă mai e în viață și care a dispărut de șase
ani, dar mai vreți și să îl caut într-un teritoriu atât de secret încât nu i se
recunoaște existența și nu i se face cunoscută locația. Of, Santa Juanita,
păzește-ne! La ce știri l-au dat?
Pe un canal multimedia criptat, din habitatul
nostru.
Pe moment, Maria se simți ispitită să întrerupă
convorbirea, să-l caute pe Levcenko și să accepte să-i fie gardă de corp. Acum,
părea o slujbă mult mai sigură și mai ferită de riscuri.
Pentru ce nu l-ați recuperat atunci, imediat
după aterizare?
Orbitala se întristă.
În habitatul nostru sunt reguli foarte stricte
privitoare la evitarea contaminării, iar ex-Statele Unite se încadrau printre
țările cu un risc ridicat, aflate practic sub interdicție. Abia recent au
devenit disponibile noi generații de nanozoare simbiote care pot face sistemul
imunitar uman mult mai eficient. Acum, indiferent cu ce ar fi contaminat Teddy,
l-am putea vindeca, iar societatea de aici l-ar putea primi înapoi.
Maria căută să gândească repede și clar,
furioasă că votca și oboseala îi încetiniseră mintea.
Aveți date despre el? Imagini, emisiunea de la
știri, grupa de sânge, date genetice, modelul vaselor de sânge de pe retină,
amprentele digitale?
Amprentele nu le am, spuse femeia. Celelalte
informații am să ți le trimit.
Aveți adresa?
Femeia schiță un zâmbet plin de indulgență.
Ți-am localizat și analizat tot sistemul de
acasă înainte să-ți permit accesul în spațiul meu privat, Maria.
Fosta inspectoare făcu un efort să ignore tonul
condescendent.
Și încă ceva. Ca să-l caut, vreau să fiu
plătită cu bani adevărați. Un avans suficient ca să-mi acopere cheltuielile de
drum, și o lichidare pe care o s-o discutăm la momentul potrivit.
Pentru prima oară, orbitala păru cu adevărat
șocată.
Au trecut mai bine de optzeci de ani de când
unii ca Marlowe lucrau pe douăzeci și cinci de dolari pe zi plus cheltuielile,
insistă Maria Alonzo. Și, oricum, pe vremea aia douăzeci și cinci de dolari
însemnau cu totul altceva. Dacă e să plec de lângă copiii mei și să vă caut
fiul tocmai în Gangland, va trebui să mă plătiți cu bani adevărați. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Maria se lipi de
Sam și îl lăsă să îi cuprindă talia cu brațul. Petrecuse atâtea zile pe
drumuri, la croitor, făcuse atâtea probe pentru rochie, ca totul să fie perfect
la balul absolvirii, iar acum avea așa o stare plăcută când se lăsa învăluită
în brațele lui uriașe și purtată pe ringul de dans, în sala de festivități. Sam
mirosea atât de bine, și era îmbrăcat în costumul acela alb, așa de elegant. O
ținea în brațe cu delicatețe, o făcea să se simtă fragilă, prețioasă...
Se roteau în pași de vals, ceea ce era puțin ciudat
pentru balul acela, unde mai degrabă s-ar fi așteptat să-i vadă pe DJ-ii
liceului cu platanele și mixajele lor. Mai repede, din ce în ce mai repede, și
lumea parcă se învârtea și ea împrejurul lor, nebună, amețitoare...
Amețitoare...
Amețită, Maria întredeschise ochii. Ațipise așa cum se
întinsese pe pat, în halatul de baie și cu veioza aprinsă. Se ridică în capul
oaselor, căscă și se frecă la ochi.
Își desprinse cablul de rețea din mufa neurală, îl
acoperi cu capacul de pe noptieră, apoi merse la șifonier ca să-și ia o cămașă
de noapte. Sam alesese un model ale cărui uși erau placate cu oglinzi de sus
până jos, și plasase strategic șifonierul în fața patului. De aproape un an, în
fiecare seară, Maria urmărise în lumea oglinzilor o femeie singură și tristă.
Avea chipul său.
După ce se îmbrăcă cu o cămașă de noapte imprimată cu
flori mari, lila, Maria hotărî să treacă pe la bucătărie și totuși să mănânce
cât de cât ceva. Paharul de Stolichnaya cu suc de portocale pe stomacul gol nu
fusese cea mai inspirată idee.
Coborî tiptil, pe
întuneric, ținându-se de balustradă, iar din frigider luă o cutie de margarină
și o pungă de pâine feliată. După ce puse două felii în prăjitorul de pâine, pe
pipăite, se așeză la masă și urmări LED-urile de control ale aparatului.
Avea ceva timp la dispoziție, așa încât începu să-și
așeze gândurile în ordine.
Într-o singură zi își pierduse postul de la agenție, își
căutase toți cunoscuții din agenda telefonică, susținuse un interviu în urma
căruia o mai dureau și acum toate oasele, primise o ofertă și o sumă frumușică
drept bonus, discutase cu o orbitală și acceptase să caute o persoană
dispărută. Mai mult, i se promiseseră bani adevărați. În legătură cu banii avea
de gând să facă o listă precisă.
Nu era deloc rău pentru prima zi de șomaj, mai ales că
destui alții în locul ei pur și simplu mergeau acasă și se uitau la televizor.
Sau își zburau creierii...
Mai mult pe pipăite, unse cu margarină cele două felii de
pâine prăjită și începu să le mănânce.
Pe de altă parte, din moment ce acceptase cazul, avea să
fie nevoită să caute acel teritoriu secret, Gangland, și, o dată ajunsă acolo,
trebuia să-l găsească pe acel Teddy, presupunând că băiatul ar mai fi fost în
viață. Iar în ceea ce privea întoarcerea de acolo...
Mestecă, gânditoare.
Întoarcerea era o chestiune foarte delicată. Maria nu
știa nimic precis, dar auzise zvonuri, și nici unul dintre ele nu avea darul
s-o liniștească. Se spunea că orbitalii plasaseră sisteme avansate de
supraveghere și pază deasupra zonei urbane, iar singurii care puteau intra și
ieși de acolo nestingheriți erau hackerii șoselelor. Așa încât, chiar dacă
ajungea vreodată până în Gangland, Maria trebuia să se întoarcă imediat cu cel
care o aducea acolo. Ar mai fi fost posibilitatea de a rămâne în Gangland până
la sosirea următorului hacker, dar femeii i se părea strict teoretică.
Până la urmă, constată Maria pe când mesteca ultima
îmbucătură din cea de-a doua felie, șansele ei de a-l găsi pe acel Teddy în
realitate erau practic nule atât timp cât nu lua legătura cu el în ciberspațiu
și nu-l convingea mai întâi să vină la o întâlnire cu ea și să o însoțească pe
drumul de întoarcere. Dar asta avea să fie partea ușoară. Ca agent federal,
atâția ani, cea mai mare parte din activitatea ei se desfășurase în
ciberspațiu.
Puse margarina și pâinea înapoi în frigider, apoi urcă
scările, se întinse în pat, sub cearșafuri, și își înfipse cablul în mufa
neurală.
Află că Lenny era treaz, conectat la un spectacol
multimedia: I-ați văzut în sălbăticia australiană și în Tahiti, în Antarctica
și în Deșertul Gobi. Acum se confruntă cu o provocare încă și mai dificilă:
South Bronx Survivor. Se retrase, neobservată, și își deschise biroul virtual,
o încăpere sobră, cu pereții acoperiți de corpuri de bibliotecă în care se
înșirau, frumos aliniate, mii de cărți legate în piele. Apelă fișierele primite
de la orbitală, apoi îl activă pe Modelator.
Modelatorul arăta ca o maimuță mov, cu privire înțeleaptă
și mâini foarte agile. Luă imaginile cu băiatul dispărut, le suprapuse și apoi
le intersectă la diferite unghiuri, trase și împinse de anumite porțiuni, iar
degetele sale îndemânatice creară un model tridimensional, o hologramă
detaliată a lui Teddy la vârsta de șase ani. Operația dură treizeci de secunde.
Păstrează o copie a modelului, îi spuse Maria. Acum aș
vrea să văd cum ar arăta cu șase ani mai în vârstă, în condițiile în care a
ieșit foarte rar la lumina zilei și a mâncat... Știu și eu?... O dată pe zi.
Cel mult.
Maimuța se apucă din nou de treabă, cu o iuțeală greu de
urmărit, iar din mâinile ei ieși un alt model, mai înalt, mai palid și cu mult
mai slab. Maria deschise în aer o fereastră, rulă reportajul primit de la
orbitală și făcu stop-cadru pe o imagine în care apăreau mai mulți copii. Mări
imaginea, spori rezoluția figurii unui băiat ceva mai înalt, surprins pe când
ducea un măr la gură, și apoi o compară cu modelul creat de maimuța mov.
Dacă nu lua în seamă coafura, modelul și imaginea semănau
chiar bine.
Compară pe rând diferitele trăsături, pas cu pas, după
metodele de investigație ale agenției, apoi, pentru mai multă siguranță,
confruntă figura din stop-cadru și cu modelul băiețelului de șase ani.
După ce constată că foarte probabil orbitala nu se
înșelase, Maria își aminti și de celălalt aspect al poveștii lui Teddy,
inteligența artificială care îl convinsese să plece din habitat. Poate că
măsurătorile antropometrice îi arătau că exista o probabilitate foarte ridicată
ca băiatul apărut la știri să fie Teddy, dar Maria prefera să verifice căutând
în rețea urme ale acelei inteligențe artificiale și ale băiatului, cu toate că
în ciberspațiu șase ani însemnau practic o eternitate. Înainte să aibă o
certitudine, nici nu se gândea să plece de acasă, de lângă Lenny și Juanita.
Apelă ora exactă. 4:56. Prea devreme ca să discute
personal cu Vanessa, de la arhive, așa încât îi trimise un mesaj vocal.
Lenny nu mai era în rețea. Se deconectă și ea, căută pe
bâjbâite capacul de plastic de pe noptieră și acoperi mufa cablului, apoi se
ghemui între cearșafuri și încercă să adoarmă.
Dinaintea ochilor
îi jucau frânturi de lumină colorată. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
La 7:03 o trezi un apel pe telefonul
mobil. Bâjbâi după el pe noptieră, îl apucă un fel de meduză molatecă din gel
bleu translucid prin care se vedeau circuite electronice și răspunse.
Bună dimineața, Maria.
Vanessa.
Bună.
Am găsit mesajul tău și m-am gândit
că, dacă mi l-ai trimis la ora aia, sigur e ceva urgent.
Se strădui să zâmbească.
E destul de urgent, da.
Tehnic vorbind, dacă am fost
concediate de la agenție, nu mai avem ce căuta în arhive, continuă Vanessa. Dar
ce nu fac eu pentru tine?
Muchas gracias, hermana.
De nada. Dar ai grijă ce faci.
Chestia aia pare al naibii de periculoasă.
Puse telefonul înapoi pe noptieră, apoi
își introduse cablul de rețea în mufă. Intră în biroul virtual, care era
scăldat într-o lumină aurie, ireală, și începu să cerceteze materialele primite
de la Vanessa.
Erau destul de numeroase, însă toate
datau dintr-o perioadă extrem de scurtă câteva zile standard, din urmă cu
șase ani. Cele mai multe se refereau la pagubele produse de o entitate
informațională extrem de virulentă care fusese lansată în ciberspațiul unui
habitat orbital, Insula Unu. Lista distrugerilor avea proporțiile unui infocid.
Alte câteva rapoarte și articole se
refereau la eforturile de a contracara entitatea și în mod special la campania
purtată de o echipă din Lagrange Hive. Chiar și după șase ani, operațiunile
celor din Lagrange impresionau prin profesionalism. Dar nu o capturaseră.
Ultimele informații se refereau la fuga
lui Teddy și a inteligenței artificiale cu ajutorul unei navete, inclusiv un
dialog suspect în care entitatea încercase să folosească vocea băiatului. Apoi
nimic, de parcă îi înghițise pământul.
Dispariția celor doi părea încă și mai
ciudată când Maria o compara cu vizibilitatea lor informațională de până
atunci. Băiatul petrecuse zilnic mai mult timp în mediul virtual decât în
realitate (inclusiv în preeria pe care o vizitase ea în seara precedentă).
Inteligența artificială fusese stăpânită de o frenezie distructivă de
neimaginat, de pe urma căreia economia Insulei Unu își revenise abia după opt
sau nouă luni. Iar după aterizare (filmată din satelit, disponibilă într-un
format digital desuet) cei doi dispăruseră cu totul din ciberspațiu.
Și dispăruți rămăseseră timp de șase
ani. În ceea ce o privea pe Maria, după ce văzuse prăpădul făcut de inteligența
artificială în ciberspațiul habitatului, ar fi preferat ca măcar aceea să
rămână dispărută pentru totdeauna. La urma urmei, ea era plătită numai ca să-l
găsească pe băiat...
Din rapoarte află și adresa virtuală a
celei care condusese echipa din Lagrange Hive, Helga Weissmann. Mariei i se
păru de mirare că Helga, spre deosebire de marea majoritate a orbitalilor, își
făcuse publice numele și adresa. Speră în sinea ei că, după atâta timp, adresa
mai era valabilă.
Era.
Din ciberspațiul aglomerat al
habitatului Lagrange, Maria trecu printr-o ușă culisantă cromată și ajunse pe o
alee cu pietriș ce ducea, printre pomi de înaltă rezoluție, la un conac enorm cu
ziduri îmbrăcate în granit. Peisajul era minunat, dar femeia nu avea nici timp,
nici chef să-l parcurgă pe jos, așa încât făcu un fast-forward până la intrarea
principală.
În loc de scanner retinal, la intrare
găsi un cordon textil. Trase de acesta, iar în conac răsună un clopoțel.
Așteptă.
Ușa se deschise și Maria se pomeni față
în față cu un construct metalic, un robot cu brațe scheletice și șenile în loc
de picioare. O examină de sus până jos cu luminițele roșii care-i țineau loc de
ochi.
Cu cine am onoarea?
Femeia se stăpâni cu greu să nu
zâmbească. Ușierul arăta ca o jucărie pe care vreun fan încărunțit o asamblase
și o pusese în funcțiune ca să aducă la viață virtuală cine știe ce amintire de
tinichea dintr-un film de serie B pe care-l văzuse în copilărie, în urmă cu o
jumătate de secol sau mai mult.
Poate chiar asta era.
Maria Conchita Alonzo. Inspector șef.
O caut pe Helga Weissmann.
Ușierul încuviință din cap.
Urmați-mă.
Maria intră. Indiferent cine crease
robotul, avusese răbdarea necesară ca să-i migălească tot felul de detalii
grafice pe carcasă, pete de ulei ars, urme de rugină ici și colo, zgârieturi.
La umeri avea roți dințate, care pe marginea carcasei toracice arătau ca
tivurile decorative ale unei veste.
Șenilele lăsau urme adânci pe covoare.
Intrară într-un salon cu mobilă
tapisată în mătase liliachie. Scaunele și mesele aveau picioare curbate, cu
înflorituri.
Lângă cămin, pe unul dintre fotolii,
stătea o femeie căruntă, rotofeie, cu niște ochi albaștri, ageri, care păreau
în stare să taie sticlă.
Maria Conchita Alonzo, inspector șef,
anunță ușierul.
Fostă, preciză Helga Weissmann fără
să clipească.
Robotul se uită de la stăpână la
vizitatoare și înapoi, cu un zumzet de servomotoare aproape imperceptibil.
Fostă, admise Maria. Oricum, nu vă
caut în calitate de reprezentantă oficială a agenției.
Oricum, chiar dacă ai fi fost în
calitate oficială, jurisdicția defunctei agenții nu se întindea până în
Lagrange Hive, continuă Helga fără să o scape din priviri.
Dacă ziceam că sunt detectiv
particular, v-ați fi așteptat poate să am impermeabil și pălărie cu borul
moale, încercă vizitatoarea să glumească.
Gura orbitalei se încreți ușor, ca și
când tocmai ar fi mușcat dintr-o lămâie.
Am altele pe cap, așa că nu m-am mai
uitat de mulți ani la filme din secolul trecut.
Fără să vrea, Maria aruncă o privire
spre ușierul care se pregătea să iasă.
Să nu-ți închipui cine știe ce, zise
Helga. Pe Robbie l-a asamblat nepoțica mea. A fost un program bun la vremea
lui...
Se așternu tăcerea.
Șezi, spuse orbitala într-un târziu.
M-am retras din afaceri de vreo doi ani, dar poate că nu s-a auzit și pe
Pământ.
N-am venit pentru devirusare. Am...
Atunci, pentru ce? făcu Helga,
țintuind-o cu privirea aceea alertă și inconfortabilă.
Am venit în legătură cu un caz de
acum șase ani, din Insula Unu.
Privirea orbitalei se înmuie.
A, cazul ăla... Mi-a lăsat niște
cicatrice. Am...
Clipi de câteva ori, căutându-și
cuvintele.
A fost singura dată când am dat greș.
Când am început operațiunea nu știam, dar atunci, pe Insula Unu, nu ne
confruntam cu virusuri, ci cu o inteligență artificială modificată. Avea numele
de cod dMON... (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Îi trebuiră trei luni și o săptămână Mariei
Alonzo ca să se infiltreze în ciberspațiile generate în Gangland, să dea de
urma lui Teddy și, în final, să-i afle adresa. Se dovedi o muncă foarte
migăloasă, căci unele triburi de acolo erau experte în depistarea și
distrugerea programelor de supraveghere. Zile și nopți la rând, Maria plantă
programe-cârtiță cu nemiluita, culese date de la cele rămase nedepistate
deprimant de puține dormi și mâncă pe apucate.
În prima săptămână făcu eforturi să
gătească și să le dea de mâncare copiilor la ore fixe, dar se convinse repede
că sistemele de protecție din Gangland erau atât de eficiente încât, dacă nu se
ocupa exclusiv cu infiltrarea, nu avea să reușească în veci. Un tunel de lumină
mozaicată o absorbi, întrerupt uneori de scurte intervale tulburi în care Maria
mergea la toaletă, mânca o felie de pizza sleită sau se trezea brusc, fără
să-și dea seama când ațipise și fără să se simtă câtuși de puțin odihnită.
Dușul deveni o amintire.
Prin casă crescură maldăre de cutii de
carton, colorate și soioase, de la mâncarea vietnameză, thailandeză, mexicană,
chinezească pe care Lenny o comanda în fiecare zi. Națiunile Unite, sub formă
de fărâmituri și sosuri. Poate că prin cutiile alea începuseră să mișune noi
forme de viață...
Intervalele de realitate aveau o coloană
sonoră zgomotoasă și agresivă produsă de uzbecii aceia cu bărbi rare, ori de
alți visători ca ei, de prin lumea a treia, care își închipuiau că genurile
derivate din heavy-metal mai aveau ceva de spus. Cam după două luni, Maria își
dădu vag seama că petrecea atât de puțin timp în lumea reală încât nu ascultase
nici una dintre melodiile acelea, dacă melodii se puteau numi, de la cap la
coadă.
Câteodată, noaptea târziu, o descoperea
pe Juanita ghemuită în pat, lângă ea.
Dar în cele din urmă, prin octombrie,
răzbi.
Se prelinse din tavanul unui dojo, ca o
lacrimă transparentă, monstruoasă, iar în drum spre podea se metamorfoză într-o
siluetă omenească.
Nimerise între Teddy și un adolescent înalt,
nebărbierit, cu părul lung și inelat. Amândoi purtau bastoane de bambus și
exersau mișcări de kendo. Când o văzu, pletosul încercă s-o lovească în moalele
capului, iar undeva pe la jumătatea mișcării bățul de bambus se transformă în
sabie.
Maria întinse mâna stângă în
întâmpinarea sabiei și o pojghiță subțire de gheață se întinse pe lungimea
lamei, apoi îl cuprinse pe pletos din creștet până în tălpi și îl încremeni.
Teddy luă o poziție defensivă.
E în regulă, spuse femeia. Am venit
numai ca să vorbim.
Băiatul o măsură din priviri, plin de
neîncredere. Făcu semn cu bărbia către pletosul înghețat.
Halal început de conversație.
Maria ridică din umeri.
A căutat-o cu lumânarea.
N-a fost nimic personal. Așa e
părintele, întâi trage și pe urmă nu mai pune întrebări.
Femeia ridică privirea spre tăișul
sabiei, care rămăsese încremenit la zece centimetri deasupra frunții ei.
Da, sigur. Nimic personal.
Tot nu mi-ai spus pentru ce ai venit,
reluă băiatul.
Ba da. Ca să vorbim. Atât.
Teddy lăsă bastonul în jos.
O.K. Vorbește.
Maria inspiră adânc. Pierduse atât timp
cu programele de supraveghere și infiltrare, încercând și eșuând și încercând
din nou, încât aproape uitase pentru ce dorea să intre acolo.
Maică-ta... Adică... Bun, cineva
mi-a spus că și-a pierdut copilul acum mai bine de șase ani. Cu aproape un an
în urmă, te-a văzut la știri. Persoana crede că tu ești copilul acela.
Băiatul dădu din cap.
Și...?
Am făcut analize antropometrice, am
comparat figura ta și a copilului pierdut. Șansele sunt de 80,65 la sută ca
într-adevăr să fii acel copil.
Mhm.
Maria se simți la capătul răbdării.
M-am chinuit trei luni și ceva ca să
pătrund aici. Vreau măcar să știu dacă tu ești într-adevăr cel pe care-l caut.
Nehotărât, băiatul răsuci între degete capătul
bățului.
Gangland e plin de orfani și de copii
ai nimănui, spuse el pe un ton evaziv.
Se poate, insistă Maria, dar eu am
treabă cu unul singur, care a plecat de pe Insula Unu, însoțit de o entitate cu
numele de cod dMON. Băiatul se numea Teddy.
Prin ochii puștiului trecu o sclipire
de mânie.
După ce i-ai făcut părintelui, acum
mai rostești și nume adevărate în gura mare!
Se transformă într-un val de fum verde,
iar din tavan coborî o ploaie de napalm arzând.
Maria comandă din reflex MAX REVERSE,
lăsă în urmă dojo-ul incendiat și se deconectă de la rețea. Clătinându-se de
oboseală, merse prin întuneric până în bucătărie și luă din congelator sticla
de Stolichnaya. Nu se mai deranjă s-o combine cu suc de portocale, sau măcar
s-o toarne în pahar. Luă o gură uleioasă, infernal de rece.
Asta a fost, zise ea încet. Acum o să
merg în vest. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
În primele două zile și două nopți de
după confirmare, Maria dormi. Ocazional trecu pe la toaletă, uneori
întâlnindu-se la intrare sau la ieșire cu Juanita și cu Lenny. Renunțaseră să-i
mai arunce priviri acuzatoare.
În cea de-a treia dimineață, se trezi
suficient de întremată și cu mintea limpede. Făcu un duș pe îndelete. Se spălă
pe dinți ca să scape de senzația că în gură îi crescuse pluș acru. Își tăie
unghiile.
Trecu apoi în bucătărie, pregăti
ochiuri cu șuncă, boluri cu lapte și cereale și își făcu o ceașcă de cafea. De
jur împrejur, pe mese, pe frigider, în chiuvetă și pe podea zăceau maldăre de
cutii. Cutii în care fusese livrată mâncare la minut, cutii de cereale, cutii
de sucuri, pungi de plastic, pahare de spumă poliuretanică, o mare de ambalaje
cum Maria nu mai văzuse decât în liceu, în camera lui Sam, din cămin, după
petrecerile care însoțeau victoriile la fotbal.
Cafeaua era suficient de tare ca să
topească lingurița.
Din buzunarul de la piept al halatului,
Maria scoase telefonul mobil și formă numărul tatălui ei. Părinții săi nici
acum nu își implantaseră mufe neurale pentru comunicare în realitatea virtuală,
iar de când începuseră problemele cu necrosofturile nici că mai vroiau să audă
de așa ceva.
Hola!
Hola, Maria!
Ce mai faceți?
Noi, bine, dar ne-a sunat Juanita și
ne-a zis că nu faci bine deloc.
Mariei îi îngheță zâmbetul. Simți că
obrajii îi luau foc.
Ne-a spus că stai tot timpul în
ciberspațiu. Nu mai dormi aproape deloc, nu prea mai mănânci, nici copiilor nu
le mai dai de mâncare. Ce fel de mamă ești?
Acum am terminat.
Cu îndatoririle de mamă? Sigur, așa
se pare, că ai terminat de mult cu ele.
Se luptă să înghită nodul din gât.
Nu, cu ciberspațiul. S-a desființat
agenția, mi-am pierdut postul de inspector și am prins un contract ca detectiv
particular. Am găsit un copil pierdut.
Vezi să nu-i pierzi pe ai tăi, în
schimb! Dacă nu-i tratezi cu responsabilitate, la ce i-ai mai făcut?
Maria clipi de câteva ori ca să-și
stăpânească lacrimile.
Tocmai despre responsabilitate e
vorba. Am avut de ales între un șir de slujbe mărunte, nu neapărat legale sau
bănoase, cu care abia să ne ducem traiul de pe o zi pe alta, și un contract pe
bani adevărați, care să ne permită să plecăm într-un habitat orbital și să
trăim liniștiți acolo. Și-am ales.
Maria, asta nu înseamnă că trebuie
să-ți neglijezi copiii!
Asta înseamnă că, pentru o perioadă,
trebuie să plec din oraș ca să-l găsesc pe acel băiat. Aș putea să-i las la voi
pe Lenny și Juanita?
Cum adică să pleci din oraș? Unde să
pleci?
Trebuie să ajung în Gangland.
Of, San Francisco de Assisi,
ajută-ne! Maria, nici măcar nu știm sigur dacă Gangland există cu adevărat!
Vrei să te joci de-a detectiva în Neverland? În Țara lui Oz?
Gangland există cu adevărat, tată,
numai că locația sa este secretă. Și, dat fiind că băiatul pe care m-am angajat
să-l găsesc e acolo, acolo trebuie să mă duc!
Și dacă ai să pieri pe drum? Nu te
gândești că aproape tot ce a însemnat partea continentală a Statelor Unite e
acum pustietate sau teatru de război civil?
Decât să mor încet de foame, mai bine
să pier luptându-mă pentru biletele de plecare pe orbită.
Cel puțin adu-i la noi pe copii...
De-asta am sunat, tată. Azi trec pe
la voi și vi-i las.
Sam s-ar răsuci în sicriu dacă ar
ști.
Sam n-a ajuns niciodată în sicriu.
Închise telefonul și, cu mâini
tremurânde, își șterse lacrimile de pe obraji. Se întoarse și îi văzu pe
Juanita și Lenny la intrarea în bucătărie, îmbrăcați în pijamale. O priveau în
tăcere.
'Neața.
Nu-i răspunseră.
Ce-i? Ce s-a întâmplat?
De ce vrei să pleci, mami? întrebă
fetița.
O să ne lași cu columbianul? făcu
Lenny.
Maria se stăpâni cu greu.
Lenny, te rog să nu fii obraznic.
Poate că bunicul a venit din Columbia cu părinții lui când avea doisprezece
ani, dar are cetățenia americană și a lucrat ca polițist în Philadelphia, în
brigada antidrog, timp de patruzeci și trei de ani, apărând legea și ordinea.
Parcă văd că n-o să mă lase să ascult
Shoot 2 Kill, nici să comand mâncare chinezească.
Maria se uită împrejur, la bucătăria
năpădită de ambalaje.
Cred că te-ai săturat deja de
mâncăruri la minut, chiar dacă nu vrei să recunoști. O să facem curățenie aici,
o să aruncăm toate cutiile astea, o să ne facem frumos bagajele și o să mergem
la bunici ca să stați acolo vreo două săptămâni.
Pot să-mi iau păpușile?
Da, Juanita, o să luăm și păpușile.
Acum, hai la masă, până nu se răcesc ochiurile. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Maria șofă mult timp în tăcere, atentă
la trafic. La un moment dat, pe deasupra lor trecu o dronă de la poliția
rutieră. Copiii o ignorară, deși de obicei se agitau și țipau de bucurie când
vedeau micile aparate zburătoare.
Se uită la ei în oglinda retrovizoare.
Juanita în dreapta. Lenny în stânga. La mijloc, strategic, cutia de carton cu
jucăriile Juanitei.
Lenny se uită la ea, îmbufnat.
Ce-i?
Nici un răspuns.
Ce e?
Ea cum de a avut voie să-și ia toate
jucăriile?
Maria oftă exasperată.
O luăm de la capăt, zise ea cu
jumătate de gură.
Și-a adus și păpușile Barbie, și
jucăriile plușate, și revistele, și creioanele colorate, și...
Îl privi din nou în oglinda retrovizoare.
Și ce?
Și cutia cu jucăriile ei ocupă mai
mult loc în mașină decât ea!
Lenny, mașina e destul de mare,
încercă femeia să păstreze un ton rezonabil.
Dacă e destul de mare, de ce n-am
avut voie să-mi iau albumele Shoot 2 Kill, și posterele, și tricourile?
Maria își drese vocea.
Uite, am luat toate benzile desenate.
Și tricoul cu Nemo pe care ți l-a cumpărat tati la Disneyland. Știi cât de mult
îți plăcea...
Asta a fost anul trecut.
Femeia începu să bată cu degetele în
volan. Opriră la un semafor. Se întoarse spre bancheta din spate.
Lenny, ți-am explicat deja. Bunicul
nu agreează genul heavy metal.
Da' Shoot 2 Kill nu sunt heavy metal!
Sunt mult mai răi decât leșinații ăia de demult, Guns'n'Roses, Bon Jovi, Motley
Crue și care mai erau.
Tocmai de-aia, bunicului o să-i placă
și mai puțin.
Verde, zise mașina.
Maria porni din nou.
N-o să dureze mult. O săptămână,
maximum două, minți ea, și pe urmă ne întoarcem acasă și-o să poți să-i asculți
din nou.
Se gândi puțin.
La căști.
Două săptămâni? Două săptămâni
fără Shoot 2 Kill? Peste trei zile o să lanseze un album nou, cu înregistrări
din turneu! Și o să stau ca fraieru' zece-un'ș'pe zile până să-l ascult! Mami,
parcă ne-ai duce la bulău.
Băiete, ai grijă cum vorbești!
Discuțiile prelungite în timpul
șofatului sporesc riscul accidentelor, interveni mașina pe un ton plăcut.
Maria dădu ochii peste cap.
San Antonio, cum s-o fi oprind
blestemăția asta?
Sabotarea asistentului de trafic constituie
contravenție, o avertiză Toyota. Se pedepsește cu amendă de trei până la cinci
sute de OCU și cu suspendarea permisului de conducere.
Bine, bine, scutește-ne, zise femeia.
Ajunseseră în cartierul unde locuiau
părinții ei. Pe alei, ici-colo, se vedeau bătrânei mergând agale, pe sub
castani. O doamnă în vârstă plimba în lesă un Saint Bernard.
Uite și casa bunicilor.
Lenny dădu din cap, complet lipsit de
entuziasm.
Maria parcă mașina pe alee cu spatele,
apoi coborî, le deschise portierele copiilor și luă cutia cu jucării de pe
bancheta din spate.
Băiatul porni cu pași mărunți spre ușa
de la intrare.
Lenny, unde te duci?
Băiatul se opri.
Vino înapoi și ia-ți geanta din
portbagaj, că doar n-ai servitori!
Maria deschise portbagajul, îi dădu lui
Lenny geanta cu hainele lui și apoi luă geanta Juanitei, cutia cu benzi
desenate a băiatului, iar deasupra cutia cu jucării.
Juanita, mergi și sună la ușă.
Le deschise doamna Mendez, parcă mai
scundă și mai rotofeie decât și-o amintea Maria de la ultima vizită.
Tata...?
Bătrâna clătină din cap.
Tata e supărat și deocamdată nu vrea
să te vadă.
Maria coborî privirea.
Înțeleg.
Lăsă bagajele în holul de la intrare.
Se așeză pe vine dinaintea fetiței.
Juanita, să fii cuminte. O să mă
întorc repede și totul o să fie bine.
Fetița era bosumflată. După câteva
clipe, o privi acuzator pe sub sprâncene.
Așa a spus și tati când a plecat... (top)
34. Păpuși, andrele și wetware
Versiunea integrală a acestui capitol se
poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland.
(top)
După ce se despărți de copii, Maria
urcă în Toyota și îi spuse s-o ducă la Biserica Catolică de Rit Vechi. Plânse
tot drumul.
Când ajunseră la biserică, era
după-amiază târziu, iar lumina portocalie a soarelui scălda în nuanțe calde
fațada de piatră a edificiului. Ștergându-se la ochi cu un șervețel de hârtie,
Maria Alonzo coborî din mașină, o încuie și îi acționă alarma, apoi intră în
biserică. La stânga, dincolo de băncile destinate congregației, se afla
întemeietorul bisericii, cu camera de filmat, iar la dreapta se afla
Mântuitorul, așa cum sfântul întemeietor îl dezvăluise lumii prin mijlocirea
cinematografiei. Ambele holograme erau în mărime naturală, căci întemeietorul
dusese o viață dedicată noțiunii că suntem cu toții în primul rând oameni.
Deasupra intrării, soarele pătrundea
printr-un rozariu multicolor și trimitea o feerie de lumină în biserică. Dar
nava era aproape pustie. Ceva mai departe, într-o gheretă, un bătrânel păzea
seturi de piroane și un dispozitiv portabil pentru citirea cărților de credit.
Piroanele erau facsimile ale celor folosite la filmări de către întemeietor.
Inițial, Biserica Catolică de Rit Vechi
apăruse din dorința întemeietorului de a păstra formele religiei în care
crescuse neafectate de reformele inițiate de Vatican. După trecerea lui în
lumea celor drepți însă și după sanctificarea lui, Biserica se dezvoltase
într-un ritm nebănuit, combinând metodele francizelor, marketingul multimedia
și programarea lingvistică wetware a enoriașilor. Cu numele, se afla în
continuare în subordinea Sfântului Scaun, căci întemeietorul nu ar fi admis în
ruptul capului să iște o nouă schismă în sânul bisericii de care aparținuse și
căreia îi fusese devotat.
Maria păși cu teamă și respect printre
rândurile de bănci pustii, iar razele colorate ce coborau prin rozariu o
mângâiară în trecere. Se opri la statui și la icoane, aprinse lumânări, se
închină și se rugă.
Santa Juanita, șopti ea, ajută-ne
țara să scape de dominația orbitalilor și de năpasta necrosofturilor, cum ți-ai
ajutat cândva poporul să scape de cotropitori. Amin.
De când pierise Sam, repetase acea
rugăciune, în gând ori cu voce tare, cel puțin o dată în fiecare zi.
San Juan de Monterey, ajută-mi să
călătoresc cu bine până pe Coasta de Vest și să mă întorc teafără de acolo.
Amin.
Tăcu un timp și ascultă sfârâitul
lumânărilor.
Sfinte întemeietorule, reluă ea în
cele din urmă, dacă izbândesc în ce mi-am propus, ajută-ne copiilor mei și mie
să regăsim bucuria de a trăi. Amin.
Se ridică apoi și se îndreptă spre
confesional. Intră în boxa întunecoasă.
Binecuvântează-mă, părinte, căci am
păcătuit.
Ar fi putut să folosească micul palmtop
montat acolo și să-și descarce în lobii frontali suficientă latină ca să se
poată spovedi și ruga, dar instalarea și dezinstalarea wetware îi dădeau o
stare de vertij.
Cât timp a trecut de la ultima ta
confesiune?
Răspunsul îi veni mai greu decât s-ar
fi așteptat. Câteva zeci de secunde, în penumbră, Maria își stoarse creierii,
încercând să-și amintească.
Mai bine de trei luni și două
săptămâni.
Puteai să te confesezi în ciberspațiul
nostru, îi zise părintele, dojenitor.
Nu mă confesez niciodată online,
părinte. Am învățat foarte repede că tot ceea ce are format digital devine
public în cele din urmă, iar confesiunile pe care le fac doresc să rămână între
Domnul nostru Dumnezeu, confesorul meu și mine, fără știrea altora.
Cum ai păcătuit?
Am păcătuit prin neglijență, părinte.
Se forță să înghită nodul care i se
ivise în gât.
Am păcătuit și... Sunt nevoită să
păcătuiesc și de acum încolo.
Pe cine ai neglijat?
Pe cei doi copii ai mei, Juanita și
Lenny. M-am străduit și mă străduiesc să le asigur un viitor, părinte, dar
le-am neglijat prezentul.
Sănătatea sau viața lor se află în
pericol?
Se gândi un timp înainte să răspundă.
Nu, părinte. Nu în pericol mai mare decât
sănătatea și viața celorlalți oameni de pe Pământ. Acum sunt în relativă
siguranță, întrucât i-am lăsat în grija părinților mei. Dar sunt în pericol să
mă piardă.
Nu ai altă cale?
Numai calea sărăciei, părinte. Și
Domnul mi-a arătat, prin lucrurile cu care m-am întâlnit până acum în viață, că
prea multă sărăcie ucide sufletul la fel de sigur cum îl ucide și prea multă
bogăție.
Te căiești?
Mă căiesc din toată inima, însă merg
pe calea ce mi s-a arătat.
Privi în umbră, prin grătarul din
imitație de lemn al confesionalului.
Cum să-mi ispășesc păcatul? Poate fi
iertat?
Te dezleg de păcate. Ca penitență,
privește de trei ori Patimile lui Christos, ca să-ți amintești ce
înseamnă să mergi pe calea ce spui că ți s-a arătat și să te gândești bine înainte
de a porni la drum.
Maria clătină din cap. Filmul
întemeietorului...
Jucase în zeci de alte pelicule,
regizase și produsese destule dintre ele, dar enoriașii Bisericii preferau să
le ignore și să pretindă că întemeietorul făcuse un singur film. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Pe când ieșea din biserică, Maria își
simți telefonul vibrând în buzunarul de la piept. Răspunse la al doilea apel.
Maria Alonzo.
Ne-ai căutat ceva mai devreme...
O voce de femeie. Fără prezentări, fără
politețuri.
Maria clipi de câteva ori, căutând să
se obișnuiască din nou cu lumina de afară, care acum îi părea orbitoare față de
penumbra blândă din biserică.
Ăă, da... Dacă sunteți de la rețea.
Pe trepte, aproape de trotuar, un bătrânel
întinsese mai multe exemplare din National Geographic. De pe coperte tipărite
în secolul precedent, foci, tigri, gorile și rinoceri priveau trecătorii, ca o
expoziție mută a reproșului și vinovăției.
Nu știu despre ce rețea vorbești,
cucoană, câtă vreme am văzut că ești de la o agenție federală.
Am fost, preciză Maria. Nici agenția
nu mai e.
Și asta te face automat o persoană de
încredere?
Îi trebui un efort de voință ca să se
stăpânească.
Asta mă face automat o persoană cu
altă ocupație, fie că-mi doresc sau nu.
Juanitei i-ar fi plăcut revista cu foca
albă pe copertă... Dar n-avea să se mai vadă cu Juanita câteva săptămâni bune.
Poate chiar deloc.
Și ocupația asta implică să-ți bagi
nasul în treburile noastre?
Implică să vă cer ajutorul ca să
călătoresc.
Sunt destule agenții de voiaj.
Nu și vreuna care să mă transporte în
Gangland.
Interlocutoarea tăcu o vreme. Maria
descuie Toyota și urcă la volan. Pe colțul din dreapta al parbrizului, cineva
îi lipise un autocolant, o hologramă reflexivă cu sigla unei companii de
bioinginerie.
Gangland nu există, zise vocea din
telefon.
O destinație care nu există. La care
conduce o organizație care nu există. Care transportă copii care nu există. Și
o să transporte o inspectoare a unei agenții care nu mai există. Iar ea o să
plătească, la rândul ei, cu bani care nu există. Electronici. Anonimi.
Nedetectabili. Neimpozabili.
Îi lăsă interlocutoarei timp să rumege
ce-i spusese.
Bani adevărați.
Bani adevărați, confirmă Maria.
Și dacă e o operațiune sub acoperire?
Aruncă o privire obosită către două
adolescente care treceau pe role printre pietoni. Părul le flutura în vânt.
Ce rost ar avea ca autoritățile să
pună bețe-n roate unei activități necesare și pe care ele nu sunt în stare s-o
organizeze?
Dacă autoritățile ar fi luat
întotdeauna decizii cu cap, nu s-ar mai fi ales praful de țara asta.
Bun, OK, dă-mă în judecată pentru
ce-a pățit țara, dacă ai chef, dar mai întâi du-mă în Gangland, fiindcă trebuie
să mă întâlnesc cu cineva de-acolo.
Din nou tăcere.
Vino la benzinăria Shell, spuse vocea
într-un târziu. Aia de lângă mall. Să ai bagajele făcute.
În timp ce închidea telefonul, Maria
zâmbi. Le avea.
Prin aglomerația de seară, merse la
mall și lăsă Toyota într-o parcare subterană. Plăti în avans pentru două
săptămâni, apoi ieși pe stradă, printre pietoni, și merse la stația Shell.
Urmări o vreme șoferii care cumpărau tuburi de hidrogen.
Printre mașinile mărunte, economice, de
mic litraj, sosi un Hummer de pe la începutul secolului, un saurian metalic
lat, vopsit în culori de camuflaj urban. Se opri lângă Maria, iar portiera din
dreapta se deschise.
Hopa sus, Alonzo!
Își puse geanta sport pe banchetă, apoi
urcă și ea.
La volan se afla o femeie de vreo
patruzeci și cinci de ani, îmbrăcată în pantaloni negri, cu buzunare aplicate
pe coapse, un tricou negru cu o frunză de cannabis și o cămașă cadrilată,
descheiată de sus până jos. Era tunsă destul de scurt, iar la colțurile ochilor
avea riduri.
Porniră spre ieșirea din oraș.
Instinctiv, celelalte mașini se dădeau deoparte ca să-i facă loc Hummerului.
Ești al naibii de insistentă, Alonzo.
Maria zâmbi.
Mi s-a mai spus.
La ce-ți trebuie s-ajungi în
Gangland? Adultă ești, orfană nu ești, familie ai...
M-ați verificat.
Normal că te-am verificat. Altfel
n-am fi stat de vorbă acum. Nici nu te-aș fi sunat. În fine, nu contează. Ce
voiam să-ți spun e că paza orbitală din perimetrul Gangland e mai strânsă decât
fundul unui țipar. Cum îți închipui c-o să te întorci de-acolo?
La fel cum o s-ajung. Cu hackerii
șoselelor, într-un transportor de personal.
Dacă-ți imaginezi c-o să mai apuci în
Gangland următorul transport, visezi, cucoană. Puștanii de-acolo o să te toace
mărunțel cât ai zice pește.
N-am de gând să aștept următorul
transport. Vreau să mă întorc cu același hacker cu care ajung acolo.
Femeia de la volan clătină din cap.
Poate doar așa...
Dincolo de șoseaua de centură a
Philadelphiei porniră pe un drum secundar, iar câțiva kilometri mai încolo, la intrarea
într-o pădurice, ieșiră de pe șosea și opriră după un maldăr de anvelope uzate,
aproape de un lac.
Femeia coborî, lăsând portiera
deschisă.
Hai jos, Alonzo, că n-avem toată ziua
la dispoziție!
Cu un detector, femeia o verifică din
cap până în picioare, încet, metodic, de câteva ori la rând. Din când în când,
detectorul țiui.
Maria îi predă femeii telefonul mobil,
locatorul GPS din poșetă, microemițătorul federal din brățara ceasului și
palmtopul cu acces wireless. Femeia le puse pe toate într-o pungă de plastic,
împreună cu o piatră destul de mare, apoi înnodă punga la gură și o aruncă spre
lac. Punga descrise un arc elegant prin aer și se scufundă în apă cu un
plescăit.
Pentru ce ai făcut asta?
Pentru că de-aici și până pe Coasta
de Vest e plin de tot felul de facțiuni militante și vehicule teleoperate de
necrosofturi și naiba mai știe ce alți descreierați și dacă o să umbli cu vreo
jucărie de-asta într-un transportor plin de copii sunt șanse ca viața voastră
să devină foarte interesantă foarte repede. Așa, dacă n-ai jucării la tine, n-o
să fii tentată să le folosești.
Porni înapoi spre Hummer. În urma ei,
Maria privi cu jale către lac.
Puteai să-mi spui...
E mai bine să fiu sigură decât să-mi
pară rău. Te costă două sutare ca să te duc la următorul nod. A, era să uit. Mă
cheamă Diane.
Maria dădu din cap a pagubă.
Vii o dată? (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Hai înăuntru și ai grijă să nu te
lovești la cap, că tavanul e destul de scund.
Dac-ai închis ușa, fixează și siguranța,
că n-avem nici un chef să se deschidă la loc de capu ei când ne-o fi lumea mai
dragă.
Știu că-i strâmt. Asta e. Ia și tu o
banchetă-n fund.
Apă-i aici, jos, în bidon. Mâncare ce
găsim pe traseu. Toaleta chimică e-acolo, sub banchetă.
Nu se fumează, nu se bea în
transportor.
Dormi când apuci, că dacă facem popas
eliberezi bancheta, să dorm eu.
Dacă ți se pare înghesuit, stai să vezi
cum o să fie când o s-avem doi-trei copii aici, cu noi, înăuntru.
Ce? N-are nici un fel de parbriz, că
parbrizu-i vulnerabil. Mă conectez cu cabluri la senzorii transportorului pe
canale video, audio, infraroșii.
Are și senzori de presiune și vibrație.
Ai să vezi, parcă ești transportorul,
că simți ce simte el.
E, pe naiba. N-o să te las pe tine să
conduci, drăguță. Asta mi-ar mai lipsi! Da dacă vrei, decât să stai și să te
uiți pe pereți până mori de plictiseală, mai bine te conectezi și tu la
senzorii transportorului. Poa să fie destul de palpitant. Mai palpitant decât
mi-aș dori, câteodată, când dăm peste tancuri sau drone de-ale necrosofturilor.
Mă rog, dacă nu ești genul care admiră
peisaje, am stocate pe-aici, prin memorie niște filme, niște muzici, niște
cărți în format electronic. Poți să le și asculți citite cu voce tare dacă ești
postliterată.
Nu era o insultă. Rar care mai citește
cărți, asta e realitatea.
Da să știi că e mai bine să te
conectezi la senzori. Altfel, dacă ochii percep o mișcare, cum ar fi curgerea
textului electronic, iar urechea internă alta, că pe-aia n-ai cum s-o
păcălești, apare o senzație de dezorientare. Creierul interpretează
dezorientarea asta ca pe un simptom de otrăvire și, până să știi bine ce
se-ntâmplă, ajungi să chemi cerbii.
Și, dacă te-apuci și borăști pe-aici,
prin transportor, speli, drăguță, că n-ai slugi.
Alte întrebări? (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Se trezi brusc, din cauza
înghiontelilor. Tresări. În penumbră, mai mult ghicită, se întrevedea silueta
lui Diane.
Ce-i? făcu Maria. Ce s-a întâmplat?
Nu s-a-ntâmplat nimic. Am ajuns.
Se frecă la ochi, nedumerită. Pe bord
clipeau câteva LED-uri verzi.
Nici nu mi-am dat seama când am
ațipit.
Diane pufni ușor, amuzată.
Ațipit e un fel de-a spune. Ai
sforăit de-am crezut c-o să se desprindă foile de blindaj de pe transportor.
Femeia deschise ușița și se strecură
afară. Maria coborî și ea, ducându-și geanta de voiaj. Se întinse, căscă și se
frecă din nou la ochi. Era foarte târziu, iar aerul era rece, umed, dar mult
mai proaspăt decât în oraș. Se aflau la marginea unei păduri. Împrejur nu se
zăreau nici case, nici șosele.
Unde suntem? întrebă Maria.
La începutul drumului de cărămizi
galbene, zise Diane cu glas scăzut. E de-ajuns că o s-ajungi acolo unde vrei.
Doar n-ai pretenția să-nveți și traseul?
Maria Alonzo ridică din umeri,
resemnată. Ajunsese să bănuiască în sinea ei că Diane ori era din New York, ori
avusese o căsnicie foarte lungă și nefericită. Dar, cum de câteva decenii bune
căsniciile, fericite sau nu, aveau tendința să fie destul de scurte, înclina
mai degrabă către prima ipoteză.
De undeva, din față, se apropie încet
de ele un vehicul de teren. Avea farurile stinse, așa încât părea un fel de
monstru tăcut, întunecos, care se furișa ca să le surprindă. Se opri lângă cele
două femei, iar din el coborî un tânăr roșcat, îmbrăcat în pantaloni lălâi și
într-o jachetă cadrilată. O îmbrățișă pe Diane, apoi îi aruncă o privire mirată
Mariei.
Asta cine mai e? Ți-ai luat copilot?
Diane schiță o grimasă disprețuitoare.
Chiar așa de bătrână par, să am
nevoie de copilot? Vrea să meargă-n Gangland.
Tânărul ridică din sprâncene.
Nu-i cam mare pentru asta?
Femeia ridică din umeri, făcând să se
miște imperceptibil frunza de cannabis pe care o avea imprimată pe tricou.
Așa am zis și eu. E o poveste mai
complicată. Zice că mama unuia care-a ajuns acolo vrea să-l recupereze.
Tânărul încuviință din cap.
Am verificat-o, continuă femeia. Pare
O.K.
Aruncă o privire scurtă către Maria.
Și mai și plătește drumul cu bani adevărați,
ceea ce nu strică. În tot cazul, să stai cu ochii pe ea.
Intră în transportor și închise ușița,
iar după câteva clipe demară. Maria rămase singură cu tânărul cel roșcat. Nici
măcar nu știa cum îl cheamă. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Maria era așezată la masa din
bucătărie, iar camera era cufundată în întuneric. Mobila albă se vedea ca un
șir de fantome tăcute, nemișcate. Numai frigiderul vibra, de parcă toate
rafturile dinăuntru ar fi fost goale.
Apoi, o ușă de la etaj se deschise și se
închise încet. Ușa de la dormitorul lor.
Pași grei se auziră coborând pe trepte.
În bucătărie intră Sam. Maria dădu să
se ridice și să-i vină în întâmpinare, dar nu izbuti.
Era trist și extrem de obosit. De
afară, de la un felinar aflat destul de departe, veneau câteva raze slabe de
lumină albăstruie și-i scoteau în relief gravitatea feței.
Ce-i cu tine, Sam? De ce nu dormi?
El clătină ușor din cap.
Nu pot să mă odihnesc.
Maria îi cuprinse o mână în palme.
Cum să nu poți? E liniște. Copiii
s-au culcat...
Sam clătină din nou din cap, încet, cu
încăpățânare.
Nu pot. N-am pace.
Femeia încercă să zâmbească.
Sam, cum să n-ai pace? Doar totul e
în regulă!
Dar el se îmbufnă și mai mult, ca un
urs mare și trist.
N-am liniște. Tu ești aici și ei... Ei
au rămas acolo.
Făcu un gest vag peste umăr.
Și dacă tu nu ești lângă ei, ca să-i
veghezi, nici eu nu am odihnă.
Sam!
Se trezi. Privi împrejur, buimacă,
amețită.
Ațipise șezând pe banchetă, rezemată cu
umărul și cu spatele de pereții transportorului. Alături, ghemuiți, dormeau o
fetiță și un băiat care aveau să fie duși în Gangland. Erau înveliți cu o
pătură cadrilată.
Maria se mișcă ușor, încercând să se
dezmorțească. Prin corp îi urcau vibrațiile motorului, iar în cabină nu era
altă lumină decât cea de la LED-urile indicatoarelor de bord. Hackerul, un
adolescent al cărui nume îl uitase, era conectat la interfața transportorului
și nu băga de seamă ce se petrecea în cabină.
Femeia se întrebă dacă deja trecuseră
de granița Virginiei de Vest, apoi se ghemui și încercă să adoarmă la loc.
Visul o umpluse de amărăciune. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Viața Mariei intră într-un nou ritm.
Nopțile călătorea, așezată sau ghemuită în câte un transportor de personal.
Zilele dormea, uneori pe podeaua transportorului, alteori afară, în umbra lui.
Cunoscu o mulțime de hackeri ai șoselelor, unii negri, alții albi, câteodată
asiatici sau hispanici. La fiecare punct de întâlnire, sau nod de rețea, cum îi
spuneau ei, plătea câte o sumă cu cipul de valută electronică și era predată ca
un colet. Întâlnea o nouă față, un nou nume, un nou vehicul. Treptat,
împrejurul ei se adună un mic grup de copii orfani care urma să fie predați
triburilor din Gangland. Ajunse să le dea rații de mâncare și apă din pachetele
de ajutoare distribuite de organizațiile umanitare orbitale, să-i învelească la
culcare și, când ajungeau la câte un râu, să le spele hainele.
Hackerii erau tăcuți, în general,
ocupați până la obsesie cu alegerea rutelor, cu camuflarea vehiculelor și cu
menținerea telecomunicațiilor la minimum. La începutul celei de-a doua
săptămâni însă, undeva prin Mid-West, Maria călători cu un tinerel care îi
debită la nesfârșit povești despre trenul subteran de pe la 1850 și traseele
sclavilor fugari care mergeau în Canada. Nici măcar nu era negru.
Transportoarele erau și ele de diverse
feluri, însă cele mai multe fuseseră nu numai învelite în foi de blindaj, ci și
acoperite cu straturi de ciment și cu vopsea absorbantă de unde radar. Vreo două
dintre ele aveau ferestre, niște sandvișuri compacte făcute din foi de sticlă
și plastic, groase cât antebrațul Mariei. Dar peisajele erau oricum monotone,
pustii și deprimante.
În cea de-a douăsprezecea zi, în zori,
opriră pe un drum secundar, la o benzinărie abandonată. Hackerul, un evreu
tânăr, își desprinse cablurile din mufele craniene, își ridică ochelarii
reflectorizanți de pe nas și se frecă la ochi. Avea cearcăne adânci, vinete.
Maria se ridică de la locul ei și se
întinse. Amorțise.
E un loc sigur, David?
Hackerul încuviință din cap.
Am scanat tot, în infraroșu, în
frecvențele radio ale milițiilor locale, cu detectoare de mișcare, în spectrul
vizibil. E pustiu.
Femeia coborî din transportor, apoi îi
ajută pe cei patru copii să coboare și ei, pe rând. Împrejurul lor, până
departe, se întindeau câmpuri rămase în paragină, năpădite de buruieni și de
arbuști și mărginite de gard din plasă metalică ruginită, prăbușit pe alocuri.
Cu două decenii în urmă, fuseseră terenuri de fermă, iar peste alți douăzeci
sau treizeci de ani probabil că aveau să fie împădurite. La mare distanță,
aproape de orizont, se zărea un șir de coline.
Hackerul ieși ultimul.
Dacă are careva din voi nevoie,
mergeți la tufișuri. Da' să călcați cu grijă, să nu stârniți vreun șarpe. Dacă
vă trebuie hârtie, să-mi ziceți.
Le împărți fâșii de hârtie igienică,
iar copiii se împrăștiară, căutând spărturi în gardul de pe marginea drumului
și trecând mai departe, printre tufe.
Să nu vă duceți prea departe! strigă
David în urma lor.
Maria luă și ea niște hârtie și porni
către intrarea în benzinărie.
Doamnă!
Întoarse capul.
În locul dumneavoastră, m-aș duce mai
degrabă la tufiș, spuse hackerul pe un ton de scuză. Mai mult ca sigur că
înăuntru nu e apă și probabil e o mizerie de nedescris.
Femeia zâmbi.
Mulțumesc. Aș vrea să văd, oricum.
Printre dalele de beton din fața ușii
începuseră să crească smocuri de iarbă. Cadrul cu plasă contra insectelor
atârna într-o parte, negru de murdărie. Una dintre balamale era ruptă, cealaltă
abia se mai ținea. Ușa, cu ochiuri de geam pe care se zăreau autocolante
străvechi, decolorate de soare, era întredeschisă.
Intră.
În camera unde pe vremuri se făcea
plata pentru benzină se aflau rafturi metalice pustii, unele răsturnate, altele
încă la locul lor. Toate erau acoperite cu un strat gros de praf. Un guzgan își
iți boticul de sub o vitrină frigorifică veche, murdară, și o privi bănuitor cu
ochi ca niște mărgeluțe de jad, mustăcind.
Pe tejghea zăcea o casă de marcat, cu
sertarul deschis și plin cu gheme de praf și scame.
Maria ocoli tejgheaua și se uită
îndărătul ei. Un scaun răsturnat. Câteva pagini îngălbenite din Los Angeles
Times, cu poze și articole de pe vremea candidaturii lui Schwarzenegger la
președinție. Un telefon.
Privi afară prin ferestrele uriașe.
David și copiii rămăseseră undeva în dreapta, așa că nu o puteau vedea.
Ridică receptorul.
Avea ton.
Își simți inima la gât, iar mâinile
începură să-i tremure. Formă un număr, dar era surescitată și din greșeală
apăsă o tastă de două ori. Anulă, apoi formă numărul din nou, silindu-se să nu
se grăbească.
Ascultă glasul centralelor digitale
conversând în ciberspațiu.
Apoi telefonul părinților ei, sunând.
Se așeză cu spatele la fereastră, în așa
fel încât să nu i se vadă receptorul.
Clic.
Alo?
Juanita? Juanita!
Mami!
Ce faci? Ce mai faceți? Sunteți bine?
Mami, unde ești? Când vii acasă?
Nu știu sigur unde sunt, prin
Mid-West, pe undeva, dar sunt bine. Zi-mi de voi, ce faceți, cum vă împăcați cu
bunicii...
Bunica are grijă de noi și bunicu' ne
duce-n parc, da' pe Lenny nu-l lasă s-asculte muzica aia urâcioasă a lui și a
stat foarte supărat vreo două zile. Mami...
Receptorul îi fu smuls de lângă ureche,
transformând vocea Juanitei într-un chițăit îndepărtat, neinteligibil.
Maria se întoarse și dădu nas în nas cu
David, care stătea dincolo de tejghea.
Ce faci?
Ce naiba faci tu, cucoană?
Tânărul smuci de telefon cu sălbăticie
o dată și încă o dată, până îi smulse firul. Chițăitul din receptor încetă.
Cine dracu' crezi că lasă telefoane
în funcțiune într-o clădire abandonată? Ești chioară, madam? Nu vezi că toate
alea au praf pe ele de-o juma' de metru, numai telefonu' ăsta e curat?
Mariei îi dădură lacrimile.
Am vrut să văd...
Ai vrut să vezi pe dracu', și-o să-l
vedem cu toții de-o să ne iasă pe nas. Mișcă-ți fundu' la mașină și cheamă
copiii!
O luă de mânecă și-o scoase de după
tejghea, apoi o târî în fugă afară din benzinărie și până lângă transportorul
blindat.
Chic! Amy, Sonja, Mickey! Hai! Veniți
repede, trebuie să plecăm!
Copiii se apropiară în fugă, iar David
îi luă aproape pe sus și-i înghesui unul câte unul prin ușița transportorului.
Maria urcă și ea, apoi hackerul intră și trase chepengul, se strecură printre
copii, se repezi la pupitrul de comandă și începu să-și fixeze cabluri în
mufele neurale.
Legați-vă centurile și țineți-vă
bine! spuse el peste umăr.
Porni motoarele și demară cu o
smucitură. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
...Zgâlțâieli și hurducături, destul de
zdravene ca să-i clănțăne dinții în gură și s-o facă să se întrebe dacă nu
cumva îi săriseră plombele, bun moment pentru plombe, de altfel, fiindcă o dată
cu închiderea agenției își luase adio și de la asigurarea medicală și
stomatologică, dar, oricât de zdravene ar fi fost zgâlțâielile, tot nu puteau
s-o scape de povara grea a vinovăției, și poate că, dacă David i-ar mai fi
făcut reproșuri sau ar mai fi strigat la ea, ar fi reușit într-un fel să se
descarce, numai că, de când urcaseră în transportor și porniseră la drum,
hackerul fusese tăcut, doar pufnea pe nări din când în când, și tăcerea asta nu
prevestea nimic bun, iar Maria le spusese copiilor să se întindă pe podeaua
transportorului, sub banchete, și acum stăteau acolo, prea speriați ca să țipe
sau să plângă, în timp ce David solicita la maximum motoarele, și păru nici să
nu bage de seamă când Maria îl întrebă dacă putea să vadă și ea ce se petrece,
așa că femeia își conectă un cablu în mufă și în minte îi înflori percepția
multifațetată a transportorului blindat, o priveliște emisferică, în ochi de
pește, a câmpurilor și pădurilor înecate în lumina roșiatică a răsăritului de
soare și hărți fantomatice ale ținutului prin care călătoreau, diagrame
pasagere de la motoare, imagini fugare în infraroșu, totul însoțit de zgomotul
de fond al frecvențelor radio locale, discuții codificate între voci străine,
încărcate de emoția vânătorii, din când în când glasurile calme, perfect
articulate, ale dronelor, și prin minte îi sună nechemată o lecție pe care i-o
predase Diane în prima etapă a călătoriei, care părea ciudat de îndepărtată și
în timp, nu numai în spațiu, cu toate că nu trecuseră nici două săptămâni de
atunci, și anume că puterea hackerilor șoselelor nu stătea în forța brută, nici
în puterea de foc ori în viteză ori în grosimea blindajului, ci mai ales în
capacitatea de a se camufla, și, după toate acele zile în care privise atâția
hackeri care întindeau plase de camuflaj peste vehicule și împroșcau vopsea
absorbantă pe carcase și păstrau tăcerea radio cu sfințenie și în general
treceau cu încărcătura lor umană neobservați ca niște șoareci, ea, Maria,
distrusese acel camuflaj construit cu migală, îl zădărnicise nu cu o petardă
fumigenă, nu cu o baliză radio, nu cu un proiector, ci cu un simplu telefon
care declanșase o capcană, justificând retroactiv gestul făcut de Diane pe
malul lacului, gest care o revoltase atunci peste măsură, dar acum se dovedise
întemeiat, căci în preajma benzinăriei, rămasă de-acum undeva în urmă, se
zăreau înălțându-se spre cer trâmbe de praf ridicate de Dumnezeu știe ce
vehicule, iar senzorii trimiteau imagini fugare cu drone, unele de
recunoaștere, altele de atac, multe, îngrijorător de multe, roind încoace și
încolo prin aer, căutând urme în timp ce David smucea transportorul peste un
șanț, printr-un câmp, dincolo de un hambar în paragină cu coloana vertebrală a
acoperișului frântă, către o lizieră de pădure, și dronele năvăliră pe urmele
lor, chemându-se unele pe altele cu glasuri ireal de liniștite, ca niște doamne
din lumea bună la o partidă de ceai dintr-o piesă victoriană, iar conversația
lor elegantă începu să fie acompaniată de răpăitul sacadat al mitralierelor
Gatling, de șuieratul rachetelor aer-sol și de explozii, încurajate când și
când de proiectile termice pe care David le lansa ca să momească rachetele cu
detectoare de căldură, după care din urmă sosiră obuze, ca niște lovituri date
la întâmplare cu târnăcopul de un uriaș furios, semn că se apropiau tancuri, și
transportorul pe pernă de aer se smuci ca un animal în panică, printr-o mare de
stuf, peste terenuri mlăștinoase, până când răzbătu într-un târziu pe ceea ce
părea un lac imens, al cărui mal îndepărtat nici nu se vedea în zare, o apă
liniștită și tulbure și murdară, molcomă, peste care se porni ploaia de obuze,
iscând jerbe, și Maria întrebă ce lac era, iar David îi răspunse de la obraz:
Ce lac visezi, cucoană? Nu vezi că-i
Mississippi? Ar fi trebuit să-l trecem noaptea, pe șest, nu ziua-n amiaza mare,
cu toată potera asta pe capu' nostru! Acum tot ce au de făcut este să stea
locului și să regleze tirul, că noi nu prea avem unde să ne ascundem câtă vreme
n-am ajuns pe malul ăl'lalt.
Și, însoțită de exploziile obuzelor și
de ciocăniturile sacadate ale gloanțelor pe blindaj, Maria încercă să se roage
Sfântului Cristofor ca să le protejeze trecerea, dar nu-și găsi cuvintele... (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Poate că, departe în urmă, la
Philadelphia, era vară indiană, poate în casa părinților ei era cald și bine, dar
aici, în Munții Stâncoși, începutul lui noiembrie adusese un frig cumplit.
Undeva, spre nord-vest, se afla Denver, sau ceea ce pe vremuri fusese Denver.
Iar pe șosea o șosea în stare destul
de bună se pregătea un nou transfer. Maria spera să fie ultimul.
Coborâse din transportor, aștepta în
drum, cu cei șase copii împrejurul ei, și bătea când dintr-un picior, când din
celălalt, cu speranța vagă de a se încălzi cât de puțin. Pantofii sport cu care
era încălțată fuseseră foarte buni pe Coasta de Est, dar n-aveau nici o
legătură cu clima din Munții Stâncoși. Hainele, nici atât.
Pe lângă ea stăteau zgribuliți copiii,
ca puii pe lângă cloșcă. Sonja, cu o hăinuță ecosez matlasată donată de o
școlăriță din Hokkaido. Mickey, cu mâinile băgate adânc în buzunarele de la
sacoul uniformei școlare. Fran, care le fusese adusă la nodul dinainte, și care
ținea în brațe un ursuleț panda din pluș, scămoșat și murdar.
Câțiva metri mai încolo, Lara vorbea cu
hackerul care urma să-i preia, un tip între două vârste, cu pălărie de cowboy
și mustață stufoasă. Pe lângă el zburau de colo-colo câțiva bondari emailați
ale căror aripi fragile, din polimeri, băteau aerul cu asemenea frecvență încât
se vedeau ca niște petice de ceață zbârnâitoare.
Maria nu auzea nimic din ce-i spunea
Lara bărbatului, dar putea cu ușurință să-și imagineze conversația, căci o
ascultase, cu mici variații, la aproape fiecare nod al rețelei de transport de
la Mississippi încoace.
O vezi pe-aia?
...
E, David din Chicago s-a jurat că n-o
mai ia în transportor câte zile o avea.
...
Păi, să-ți spun de ce. La un popas, a
mâncat-o undeva să dea un telefon.
...
Proastă, ne-proastă, uite că a găsit
un telefon fix care mergea și și-a făcut de lucru cu el.
...
Ce să se-ntâmple? Au venit poterașii
după ei în secunda doi.
...
Au scăpat. David a traversat
Mississippi și au scăpat cu viață toți copiii.
...
Oricum, sigur n-o s-o mai ia pe-aia
în transportor niciodată.
...
Ce să facă, a furat-o de la poteră
când s-a întors, după două zile.
...
A ars ca lumânarea. Am văzut la
știri.
...
Da, păcat de el. Și asta face mai
departe umbră pământului, bine-mersi.
...
Plătește ca s-ajungă în Gangland.
Dacă face figuri de-astea, te piși pe banii ei.
...
Da, bine. Să ai grijă, să nu pățești
și tu ceva. Stai cu ochii pe ea!
O discuție ca o tinichea legată de
coada unei pisici. Oriunde avea să fugă, tinicheaua urma să-i sune în urechi.
Până când avea să-și dea sufletul.
Viața aceea cu păcate mărunte și
ritualul confesiunii și rugăciuni și mici penitențe părea acum să fie un fel de
rai îndepărtat, inaccesibil. Părea să fie viața cu totul altei femei. Care
rugăciune, care penitență l-ar mai fi adus pe David înapoi la viață din
măruntaiele carbonizate ale transportorului?
Simți că fața îi luase foc, în pofida
frigului. Clipi des și lacrimile i-o luară la vale pe obraji.
Tipul cu pălărie de cowboy se apropie
de ei.
Mai avem o etapă și-o să ajungem în
sfârșit la capătul călătoriei. Hai, copii!
Fără o privire către Maria. Fără un
cuvânt.
Îl urmă la transportor, ștergându-și
lacrimile cu dosul mâinii. În trecere, o salută cu un semn din cap pe Lara.
Femeia o urmări cu privirea fără să-i
răspundă la salut. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Se însera când Maria, conectată la
sistemul de senzori al transportorului, văzu în depărtare Gangland. Nu avea cum
să fie altceva, pentru că, de când plecase ea din Philadelphia, hackerii în
compania cărora călătorise ocoliseră sistematic zonele urbane. Or, mustăciosul
cărunt care până atunci nu-i adresase nici un cuvânt se îndrepta chiar către
masa de clădiri de la orizont, fără să dea semne că ar fi vrut s-o ocolească.
După ce se înnoptă, aerul se răci încă
și mai tare, iar Mariei i se făcu pielea ca de găină drept răspuns la ceea ce
îi transmiteau în creier senzorii de temperatură. Asupra orașului se lăsă o
ceață ușoară.
Ca o precauție suplimentară, la
intrarea în Gangland hackerul activă bondarii. Maria îi simți ca pe niște
fluturi în stomac, apoi o trapă dorsală se deschise și bondarii își luară
zborul pe deasupra transportorului. Se risipiră care încotro.
Femeia așteptă în liniște. Copiii
urmăreau un colaj de știri cu evenimentele recente din Gangland. Se mai foiră,
îl întrebară pe hacker una-alta, iar el le răspunse cu voce scăzută. Sonja
urină în toaleta chimică.
Bondarii emailați se iviră din ceață,
unul câte unul, și intrară cuminți în trapă. Când se întoarse și ultimul,
hackerul comandă închiderea trapei, după care porni încet înainte.
Spre surprinderea Mariei, drumurile
erau netede și solide. Nu toate străzile erau așa, căci uitându-se rapid
printre blocuri zări gropi, maldăre de moloz, carcase de automobile
vandalizate, dar cel puțin principalele artere din oraș erau excelent
întreținute.
Altă surpriză erau luminile. Din loc în
loc, de-a lungul străzilor, becuri de pe stâlpi trimiteau conuri de lumină spre
pavaj.
De-o parte și de alta, pe străzi, se
zăreau clădiri abandonate, iar între ele și deasupra străzilor se întindeau
straturi peste straturi dintr-o împletitură ciudată. Femeia întrezări deșeuri
de tot felul, grile de ventilator, capote și portiere de automobile, grilaje
metalice, țevi, jenți, cărucioare din supermagazine, indicatoare rutiere, tije,
segmente de conductă, șine, rămășițele răposatei societăți industriale țesute
între ele cu sârme, cu lanțuri, cu plasă metalică, cu fâșii de cauciuc decupate
din anvelope într-o încâlceală murdară de rugină, care părea să țină clădirile
să nu se prăbușească. După ce călători o jumătate de oră pe sub țesăturile
acelea apăsătoare, Maria simți că se sufoca.
O dată, i se păru că surprinde cu coada
ochiului o umbră zburătoare. Privi cu atenție, dar prin ceață era greu să-și
dea seama dacă văzuse cu adevărat ceva sau nu fusese decât o halucinație provocată
de oboseală și de tensiunea nervoasă.
În cele din urmă, transportorul se opri
în întuneric, ascuns după o clădire. În față, printr-un gang, se zărea o piață
luminată în mijlocul căreia așteptau câteva persoane.
Hackerul își desprinse cablul din mufa
neurală, își luă pălăria Stetson și se strecură pe lângă femeie și printre
copii până la ușa transportorului. Deschise ușa, coborî, apoi îi ajută și pe
copii să coboare.
Să așteptați aici până vă spun să
veniți, îi sfătui el.
Copiii încuviințară din cap, în tăcere.
Hackerul plecă înspre piață. După
câteva clipe, Maria își desprinse și ea cablul de date și coborî din
transportor. Îi furnicau picioarele pentru că stătuse prea multe ore ghemuită
pe banchetă, fără să se miște. Aerul era rece, dar plăcut, și femeia inspiră
adânc.
Ajunsese la capătul drumului. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
Versiunea integrală a acestui capitol
se poate citi în ediția tipărită a romanului Gangland. (top)
În articolul Writing Is Rewriting
publicat în The Writer's Digest Handbook of Novel Writing (Writer's
Digest Books, Cincinnati, Ohio, 1992), scriitoarea Dorothy Bryant afirma că să finisezi
un roman nu e ca și când ai face un copil, ci ca și când ai crește un copil. Mi
se pare o distincție importantă, în special pentru că a fost făcută de o
femeie, și în cele ce urmează am să vă relatez pe scurt despre etapele prin
care a trecut Gangland de la idee la carte tipărită.
În vara anului 1988 am vizionat împreună cu Mirel Palada,
Gelu Goran și alți câțiva prieteni filmul Mad Max Beyond Thunderdome
(1985). Am fost foarte impresionat, iar secvențele din final, în care un trib
de adolescenți sălbăticiți ajunge în Sidney, printre clădiri părăsite, mi-au
rămas într-un colțișor al minții. M-am întrebat ce avea să se întâmple cu acei
adolescenți și cum urma să arate societatea lor după câțiva ani.
Apoi, în septembrie 1994, am avut o discuție cu Ana-Maria
Negrilă despre o nuvelă de-a ei în care apăreau câteva grupuri ce călătoreau
printr-o lume în ruine. Ceea ce vroiam să știu era nu numai cum arătau acele
grupuri, ci și cum trăiau, modul în care se completau reciproc, structura
relațiilor lor, ecologia lor socială.
Imediat după discuția cu Ana-Maria, am scris acasă,
într-o agendă, câteva pagini despre o zonă urbană părăsită, Gangland, și
triburile de acolo. Ce urma să se întâmple cu ele? Care ar fi fost intriga
poveștii? Habar n-aveam.
Mai târziu, în perioada 1996-1997, am scris o primă
versiune a ceea ce credeam că avea să fie o nuvelă. Pe măsură ce scriam câte o
secțiune le-o citeam Anei-Maria Negrilă, lui Sebastian Corn și lui Mirel
Palada. Când recitesc unele pagini ale acelei nuvele îmi dau seama cât de
răbdători și de amabili au fost.
În 1999, urmând sfatul lui Mihai Dan Pavelescu, am
încercat să extind nuvela aceea la dimensiunile unui roman. Activitatea s-a
dovedit destul de anevoioasă, în special pentru că planul meu de atunci să
scriu zece capitole a câte douăzeci de pagini fiecare era nerealist. Și
proiectul a mai stagnat câțiva ani...
După aceea, în 2004, citind romanele altor autori și
discutând moduri în care acestea ar fi putut fi ameliorate, am început să
înțeleg în ce fel Gangland ar fi putut și el să fie dus la bun sfârșit.
Pe scurt, mi-am dat seama (cu întârziere) că e mult mai ușor să scrii sau să
citești cinci capitole a câte patru pagini decât un capitol de douăzeci de
pagini. Am adăugat un fir narativ secundar și am acordat mai mare atenție
împărțirii pe capitole. Iar noua structură, bazată pe secțiuni scurte și
alternări rapide de planuri narative, a făcut ca scrierea romanului să fie mult
mai ușoară și mai agreabilă.
(Firește, prima persoană cu care am vorbit când am
terminat de scris cartea a fost Ana-Maria Negrilă.)
Acum, în sfârșit, Gangland este o carte tipărită.
Iar dacă dumneavoastră, după o primă lectură, veți dori ca într-o bună zi să
recitiți acest roman ca să vă reîntâlniți cu Maria Alonzo, cu Enguerrand, cu
părintele O'Blivion și cu toate celelalte personaje, înseamnă că eforturile
mele de a scrie Gangland nu au fost în zadar. (top)
Țin în primul rând să vă mulțumesc
dumneavoastră, care ați cumpărat și citit această carte. Fără dumneavoastră,
activitatea mea de scriitor ar fi în cea mai mare parte lipsită de sens.
Pe de altă parte, îi mulțumesc Lilianei Bujor pentru
condițiile de studiu și scris; Anei-Maria Negrilă, pentru că datorită ei am
început acest roman; lui Cristian Cârstoiu, pentru că datorită lui am dus
romanul la bun sfârșit; lui Tudor Popa, care a făcut coperta, sigla și
ilustrația; angajaților Editurii Amaltea, care au transformat un fișier text
într-o carte frumoasă; celor care au ascultat diferite capitole ale lucrării în
lectura autorului și au adus sugestii și comentarii: Anca Amuzescu, Vali Dia,
Stela Giurgeanu, Magda Mara Maftei, Alexandra Moraru, Georgeta Savu, Bogdan
Tudor Bucheru, Sebastian Corn (care mi-a furnizat și informații utile din
domeniul medical), Costi Gurgu, Daniel Măndiță, Mirel Palada, Liviu Radu, Jean
Lorin Sterian, Răzvan Stoica; lui Mihai Dan Pavelescu, pentru sfaturile privind
extinderea unei nuvele într-un roman; lui Florin Ionescu, pentru informațiile
despre rețele electrice; lui Liviu Vârban, pentru agenda în care am scris
ultimele două treimi ale romanului; lui Michael Haulică, de bucurie că există;
lui Liviu Moldovan, pentru ajutor on- și off-line; și lui Alexandru Diaconescu,
pentru că a crezut în acest roman de pe vremea când Gangland nu era
decât proiect.
Îi mulțumesc formației Iron Maiden pentru titlu.
Și regizorului George Miller, pentru seria Mad Max. (top)
București,
septembrie 1994 noiembrie 2005