「頑張って」そういう言葉に 耳を塞ぎたくなり
「今だって十分やってる、だからもう認めてくれよ」と
そう言って 叫びたいことも 何回もあったけど
「もういい」って 投げ出したくなる
雨な日もあったけど
「Esforce-se,
você pode」
Palavras como estas, não quero mais ouvi-las
Quando digo「Depois
de tudo, agora, estou mesmo fazendo o suficiente. Por favor, reconheça
isso」
Quero gritar e isso aconteceu em muitos momentos, mas
O que realmente quero deixar de lado é dizer「já
tenho o suficiente」
Tive meus dias chuvosos
本気の優しさ ジーンと胸を突くから
そんなあなたの思いに 応えることが叶いますように
Já que sua verdadeira gentileza realmente toca meu
coração
Pode existir algum tipo de resposta para seus desejos
100年分の想い出ほど 輝いた記憶を
この刹那に刻み込むのさ
Fine Peace! I say やるしかない wow
wow
Memórias de 100 anos, memórias brilhantes
Neste momento, estão despedaçadas
Perfeito, Paz! Eu digo, sem chances, mas faça wow wow
ギリギリのところでいつでも 戦っているキミが
「まだやれる、ありがとうね」って 笑う そんな姿に
心の底から 最上級の尊敬と エール送り続けるよ
キミの願いが叶いますように
No último momento, você sempre está lutando
「Ainda
consigo fazer isto, obrigado」
você diz e ri deste jeito
Do fundo do meu coração, continuarei a lhe enviar todo o meu respeito e
minha ajuda
Que seus sonhos e desejos tornem-se realidade
僕ら辿り着きたい場所へ きっと行けるはずさ
「精一杯」をやり切ったら I
feel
見えるものがある
100年分の憧れほど 高鳴った鼓動を
この刹那に打ち鳴らすのさ
Fine Peace! 極上のリズム wow
wow
Este é o lugar que queremos alcançar e, com
certeza, é possível chegarmos lá
「O
melhor que podemos fazer」se
chegarmos ao nosso limite, sinto que há algo que possamos ver
100 anos de desejos, palpitações muito fortes
Neste momento alcançam meu coração
Perfeito, Paz! O melhor ritmo wow wow
瞳閉じればいろんな顔 振り返ってみると
多くの愛に支えられて Fine
Peace! ここまで来られた
Se fechar meus olhos e lembrar-me de vários rostos
do passado,
Recebi apoio com muito amor
Perfeito, Paz! Consegui chegar até aqui
僕は僕の人生において 起こって欲しいこと
全て起こさせてみせるのさ I
will 自分の力で
100年分の情熱ほど ヒートした想いを
出し惜しみなんてしない
Fine Peace! 快晴! 僕の空 wow
wow
Ao
longo de minha vida, coisas que desejei poderiam ter se tornado reais
Farei com que todas elas aconteçam e provarei que consigo com minhas
próprias forças
100 anos de paixão, emoções quentes
Não guardarei rancor
Perfeito, Paz!
Lindo (tempo bom)!
Meu céu wow wow