this is home 

me  my cats
clicked  my journal and writings
miscellaneous


return to poetrydust

Doodleplex

doodleplex.jpg (57711 bytes)

Well it's obvious that my handwriting here is hard to read. And I
won't pay for your new lenses if you attempt and fail. What I will
do, is be a darling and be your navigator through this weird one. I
wrote the translations out in total random.
Here's the handwritten version.

*                                 *                                 *

THIS IS THE REMARKABLE SHOW OF ODDITIES IN A COLLECTION
OF SENSELESS!!! PROSE AND FABLE IN TRUTH. It will blossom of unwitting glory curved into a legend leg.end that this p-age will
fail to tell. silent songs of the winds, here they be. the power of echo is so strong and misjudged as cheap imitation. songs of the winds, here they be - silent. black slashes black gashes rip peeling away history with a remarkable tear and drag of these ugly colourless claws bringing colour forth so we can only yell HELP.
why is it when people know they should stop they don't. we are MORE THAN THIS - we fail to follow through. they be - silent songs of the winds here. only place for comfort in colour - stop halt cease pause NOT YOUR TURN. picking roses and flowers and counting seconds till their death for there is more beauty in potpourri (yes).
I keep the message standing and alive I pillar the future and am part of the past before determining others in front I stand tall before I collapse into ruins - riot! - ohno. I am the key the light
you have been waiting for PASS ME. I am the gatekeeper the keyholder I make people stop to curse me while they all wait in
line in order I stop armies and I make you appreciate that radio
but sometimes a man in blue interrupts me and I turn invisible!!
I shall place curtains.

*                                 *                                 *

I've left out two pieces of text in the original handwritten translation, the Window and the Long-Winding Road. spot em?
-- why why do people peek through me and steal an unwanted glimpse of innocence- how can I stop them from looking from leering in private joy?

(I shall place curtains was included in the translation).
-- how do we know how far we will go and how winding the will the roads be how magnificent the reward that awaits me

 

all material on Faeries In My Coffee is copyrighted Liyana 2002, here's the disclaimer

 

Hosted by www.Geocities.ws

1