|
|
|
Vocabulario de la poesía Runa Simi (1)Cusi Ckóllur - (Estrella Feliz) princesa incaica quien vive un apasionado pero trágico romance con el soldado Rumi Ñahui (Ojo de Piedra). El escritor santiagueño Ricardo Rojas los inmortaliza en una obra de teatro llamada Ollantay. (2) Runa simi: voz quichua compuesta por runa que significa hombre y simi lengua, la lengua que habla el hombre. (3) Cuzco: significa ombligo, porque los incas pensaban que el Cuzco era el centro del mundo y por eso el Cuzco era la ciudad sagrada, la ciudad del sol. (4)Inca: era la máxima autoridad del imperio, descendiente del sol, dueño de la vida y de la muerte de sus súbditos. Usaba una majestad deslumbrante con vestidos finísimos de algodon y plumas de aves raras, vajillas riquíisimas de oro, plata y piedras preciosas. (5)Amautas: eran los maestros y sabios en el imperio incaico. Estaban encargados de enseñar las tradiciones sobre todo a los nobles y a los hijos del sol. (6)Huayna Capac: último de los incas que gobernó el imperio. Su principal mujer fue Colla de quien tuvo un hijo llamado Huáscar , el que le sucedió en el trono hasta que Atahualpa, otro hijo de Huayna Capac, con otra mujer, le disputó el trono. (7) Huarmi súmaj, ckámpas sonckoy: hermosa mujer, tuyo es mi corazón. (8) Pachamama: deidad femenina de origen aymará que alcanzó gran difusión en el incario. La palabra pacha significó en un principio solo tiempo o edad del mundo, del cosmo o del universo, para pasar luego a referirse a un lugar o espacio y a la misma tierra generadora de vida y símbolo de fecundidad. Deidad suprema de los indígenas del noroeste argentino, también de Bolivia y Perú. Las ceremonias en su honor se realizan el 1° de agosto y se denomina corpachada, donde se depisitan ofrendas de chicha, coca u otras bebidas fermentadas en las apachetas, a las orillas del camino, diciendo frases propiciatorias. (9)Viracocha: divinidad superior o Dios supremo. señor universal y creador de todo: el sol, la tierra, los hombres. El inca Pachacútec difundió elcultio a Viracocha porque había tenido una revelación donde le decía que los hombres le debían de obedecer por elser el señor universal que está por encima de todos los demás dioses, incluso el mismo inti o dios sol.
(10) Inti Raymi: Fiesta del sol. Se celebra en el mes de junio con motivo del solsticio de invierno. Los antiguos prendían fogatas en honor al Tata inti. Este hecho fue aprovechado por los españoles para hacer coincidir con la fiesta de San Juan que se celebra el 24 de junio. Los actos liturgicos del Inti Raymi comenzaban el 20 y terminaban el 24. Esta fiesta es en la actualidad, motivo de atracción turística y se celebra en Jujuy en la localidad de la Huacalera. En Perú es una fiesta nacional. (11)Tahuantinsuyu: así se llamaba el imperio de los incas que significaba los cuatro estados unidos: al norte el chinchausuyu, al sur el collasuyu, al este el antisuyu, al oeste el Cuntisuyu. (12)Ercke: instrumento musical andino que pertenece a la familia de los aerófonos. Llegó alpaís procedente de Bolivia, extendiéndose su uso por todo el noroeste. Su largo oscila entre tres y seis metros. Se lo emplea para las fiestas del carnaval y también en las fiestas de corpus Cristi. Se lo fabrica con trozos de caña ahuecada, los que se unen fuertemente entre sí. En la parte final remata con una bocina o pabellón y se lo hace sonar soplando sobre una embocadura. Algunas vees se nota su presencia en los cerros acompañando el misachico hasta las ciudades. (13)Reino del Tucma: lugar del legendario y poderosocacique cacique Tucma, del pueblo de Tucmanahaho(nombre compuesto que deriva delnombre de dicho cacique y de aldaho, que enlengua kakana quiere decir pueblo), hoy es el pueblo de Piedra Pintada, a orillas del Río Calchaquí. . Tucma, Tucuna,en lengua quichua significa algo que se ha de acabar y en lengua cuzqueña hacia dónde se acaba. Se llamaba así una vasta región hacia el sur del Perú y de la atual Bolivia, pasados los Andes, que los incas primero y los conquistadoreas después, denominaron Tucma, de lo que se deriva lo que hoy se llama Tucumán. (14) Sivi Sivi: antiguo nombre del Rio Dulce (15)Mishqui Mayu: Río Dulce (16)Mitimaes: eran los colonizadores, agricultores que se trasladaban de un lugar a otro para colonizar. No eran sólo eso, eran maestros que iban a enseñar las prácticas y adoctrinar en el uso y costumbres del incario. (17)Épocas precolombinas: época anterior a la llegada de los españoles. (18)Yanacunas: indios que pertenecían al incario, acompañaron a las expediciones de los conquistadores en calidad de traductores del idioma quichua. (19)Lenguaraces: así le decían a los indios que oficiaban de traductores. (20) hombre blanco: con la Entrada de Diego de Rojas en 1.543, llega el europeo a nuestra región. Dado el color de su piel, el nativo le llamó hombre blanco. (21) Violín franciscano: Se refiere al violín de San Francisco Solano quien con violín en mano evangelizaba a los indios de esta región. Es un santo muy querido y venerado en Santiago del Estero, donde residió. La celda capilla, en la Iglesia San Francisco, conserva algunas prendas liturgicas que le pertenecieron. (22) Caminos del Inca: antes de la llegada de los españoles , la zona que comprende la región del NOA había sido conquistada por los incas. Estos habían llegado hasta la región de los chillis, lo que hoy es chile, teniendo como entrada el Puente del Inca, en Mendoza. Este trayecto se lo conoce como camino del inca o camino real. (23) Lengua grave: se dice que el quichua es una lengua grave porque se acentúa en la penúltima sílaba. (24) ñaupasnin ucunmanta amunqui: desde el fondo del tiempo vienes. (25) tucu-tucu: luciérnaga (26) ¡Ama súa, Ama llulla, Ama ckella!: saludo incaico que significa: no seas ladrón, no seas mentiroso, no seas haragán. A este saludo había que contestar con la expresión: ckánpas inallatac: tú también haz lo mismo. (27) ¡Amalaya llajtaraycu cáusay, amalaya! : ojalá en nuestro pueblo viva, ojalá.
|
|
|
2.003
|