Arameo (Antiguo) [Arameo Imperial]
Nombre
grecorromano: |
Aramaicus,
Chaldæus |
Designación
autóctona: |
-- |
Ubicación |
Palestina,
Oriente Medio (s. IX a.C., s. III d.C.) |
Historia
El Arameo es una
lengua del grupo semítico noroccidental (divido este a su vez en
lenguas arameas y lenguas canaaníticas (hebreo, fenicio, ...)).
La amplia difusión de esta lengua desde tiempos antiguos y su influencia
en la Mesopotamia septentrional condicionó que fuera adoptada como
una de las lenguas oficiales del imperio persa aqueménida (el propio
persa aqueménida quedó como una lengua étnica más
bien usada en la propia Persia central).
Por una serie de
razones prácticas como esta el arameo se difundió ampliamente
en Oriente Medio, y fue usado para la comunicación intergrupal por
parte de pueblos que hablaban diferentes lenguas. En los imperios asirio
y babilonio esta era la lengua de comunicación entre la clase dirigente
(que hablaba akkadio) y el pueblo llano cuya lengua parece haber sido el
arameo. Fue precisamente por esa razón, por la cual en el imperio
persa aqueménida esa lengua fue adopta como lengua oficial en la
parte occidental del imperio, incluyendo Egipto. Así es como el
arameo aún no siendo la lengua étnica del grupo dominante
se expandió notablemente en oriente medio (a diferencia de la mayoría
de lenguas imperiales, en ese respecto el Arameo constituye un caso
interesante).
Variedades de arameo
El término
"antiguo arameo" designa un conjunto de variedades que aún siendo
básicamente uniformes en conjunto presentan cierta variación
interna, así que haciendo una división más fina podemos
dividir lo en:
(a) Arameo Arcaico
(c. IX.- VII a.C.). Conocido por las inscripciones del reino de Sam´al
(= 'Norte'), datadas en el siglo VIII a.C., las ruinas de cuya capital
Ya´udi se encuentran cerca de Zincirli (Zingerli) al sur de Turquía;
y varias inscripciones más sobre piedra de entre los siglos IX y
VII a.C. que se conservan en el norte de Syria. Los textos del último
período fueron escritos en tablilla de arcilla en Assyria (norte
de Iraq).
(b) Arameo Imperial
(s.
VII - III a.C.). Asociado al poderío persa, se encuentran textos
en muchos países desde Asia Menor hasta el valle del Indo, y desde
el Cáucaso hasta Egipto, escritos principalmente sobre piedra. Además
en Egipto se han encontrado un gran número de papiros en esta lengua,
la mayoría pertenecientes a la colonia militar judía en la
isla de Jeb (Elephantine) sobre el Nilo, cerca de Aswán. También
es muy importante el papiro Amherst Egyptian 63 escrito probablemente durante
el período ptolomaico y encontrado en Thebas, está en alfabeto
demótico y exhibe algunas características propias del dialecto
occidental del Arameo imperial, que anteriormente se habían considerados
innovaciones posteriores. Por otro lado, una tablilla en escritura cuneiforme
encontrada en Uruk muestra algunas características interesantes
del dialecto oriental del Arameo Imperial.
(c) Arameo Bíblico
(s.
V - II a.C.). Asociado a los judíos del "exilio en Babilonia", que
redactaron en esta lengua algunas partes del antiguo testamento, como los
libros de Ezra y Daniel (que representan cerca de un 1% el AT). La comparación
de los textos compilados masoréticos hacia el 1000 d.C. con algunos
fragmentos del área de Qumran muestra que estos textos fueron transmitidos
durante 1000 años con muy pocas variaciones en las consonantes.
Con posterioridad a la desaparición
del imperio persa sasánida el arameo siguió siendo usado
en muchos lugares, tanto en documentos e inscripciones oficiales como lengua
vernacular de ciertos grupos. Así hacia los primeros siglos de la
era cristiana tenemos las siguientes variedades:
(d) Arameo Palestino (s. III d.C.
- IX d.C.) [ ver
]. Es una forma de arameo occidental usado por los judíos
palestinos durante el período bizantino, y durante el principio
de la dominación árabe. Hacia el siglo X fue reemplazado
por el árabe. Si bien está testimoniado en textos a partir
del s. III su uso oral es anterior. Los principales textos son el Talmud
Palestino, los Targums, los Midrashim palestinos y algunos textos concernientes
a la ley judía, así como otros textos profanos diversos.
(e) Arameo Siríaco (s. II
d.C. - XIII d.C.) [ ver
]. Asociado fundamentalmente a comunidades cristianas de Oriente
Medio. Tras la escisión en la iglesia siríaca a medidos del
siglo V entre nestorianos y monofisitas (jacobitas) el contacto entre ambas
comunidades se interrumpió y cada una desarrolló su propia
variedad de siríaco.
(f) Arameo Mandeo. Es una forma
de arameo oriental asociados a los grupos de relgión mandea (madeismo)
de Oriente Medio.
Alfabeto e
inscripciones
La inmensa mayoría
de inscripciones en arameo antiguo usan un alfabeto basado en alfabeto
fenicio. También existen unos pocos textos en silabario cuneiforme
procedentes de Mesopotamia, y el importantísimo manuscrito sobre
papiro Amherst Egyptian 63 (conservado en la Pierpont Moran Library, Nueva
York) que contiene básicamente poesía y está escrita
en alfabeto demótico egipcio. Es la combinación de la información
suministrada por estos tres tipos de inscripciones lo que nos permite reconstruir
satisfactoriamente la fonología de la lengua.
Entre las inscripciones
más notables están:
(1) Inscripcines
de Sam´al. la inscripción de Hadad (s. VIII a.C., 34 líneas),
la de Panamu (23 líneas) y la de Barekub (20 líneas), reyes
de Sam´al y contemporáneos de Theglathphalasar III (Tiglatpilésser
III), estas inscripciones fueron descubiertas en Zincirli (Zingerli) y
se conservan en el museo de Berlín.
(2) Dos estelas
encontradas en Nerab en 1891 que ahora están en el Louvre, una estela
mutilada (35 líneas) erigida por Zakir, rey de Hamath en el siglo
VIII a.C.
(3) Inscripciones
de Cilicia y Syria del siglo IV a V a.C., inscripción de Arabissos
en Cappadocia (s. II a.C.), gran estela de Teima (Arabia, 23 líneas,
s. V a.C.)
(4) inscripciones de origen egipcio, se
encuentran en el British Museum: la de Sakkara (482 a.C.), la de Aswán
(458 a.C.).
Además de estas grandes inscripciones
monumentales hay algunas otras más pequeñas sobre cuerpos
cilíndricos, pesos, sellos que son contemporáneas de las
inscripciones más antiguas. Una compilación muy extensa de
textos puede encontrarse en la página Comprensive
Aramaic Lexicon.
El alfabeto semítica tiene en orígen
22 grafemas consonánticos lo que lo hace inadecuado para representar
las 29 consonantes del arameo arcaico. Así que para los sonidos
arameos inexistentes se usaron los equivalentes en estas lenguas, así
los fonemas proto-semítcos /z, d/ dieron en fenicio la sibilante
/z/ pero siguieron siendo fonemas diferentes en arameo imperial, así
grafema el grafema arameo <z> sirve para representar a ambos
fonemas. Igualmente /š, t/ se confunden en fenicio dando /š/ y permaneciendo
distintivas en arameo por lo que el que correspondiente grafema <š>
puede denotar a cualquiera de los dos fonemas. Algunos fonemas que se confunden
en la escritura basada en el fenicio sí se distinguen en textos
posteriores escritos usando el alfabeto del egipcio demótico de
donde deducimos que dichos fonemas seguían siendo distinguidos en
el habla a pesar de que la escritura en alfabeto fenicio no marcara la
diferencia.
Descripción
lingüística
Fonología.
Como se mencionó en el apartado anterior el arameo imperial fue
escrito en una variedad de alfabetos, ninguno de los cuales representaba
adecuadamente toda la fonología de la lengua: el alfabeto fenicio
no representa adecuadamente todas las consonantes del arameo, algunas de
las cuales sí se representan en escritura demótica, y en
cuanto a las vocales solo el alfabeto cuneiforme las representa, por lo
cual necesitamos combinar la información procedente de los tres
tipos de escritura para reconstruir adecuadamente la fonología de
la lengua.
El inventario fonémico reconstruible
a partir de la evidencia proporcionada por todas las formas de escrituras
usadas para el arameo es el siguiente:
::::
donde < > denota fonemas directamente
testimoniados en alfabeto fenicio y / / fonemas cuya existencia se deduce
en evidencias y reconstrucciones basadas en otros alfabetos. En la última
columna se indican alófonos posicionales de ciertos fonemas desarrollados
en arameo bíblico (de los que conocemos básicamente por el
sistema de puntuación masorético medieval y otros similares).
Este sistema antiguo sufrió algunos
cambios:
(1) Desaparición del antiguo fonema
/g'/, en el paso del arameo arcaico (AA) al arameo imperial (AI) se dio
el cambio /g'/ > / ` /, como testimonia:
p.Sem. ´rd.
'tierra' > AA `rg' > AI `r`
(= árabe ´rd. , hebreo ´rs.
)
p.Sem. d.mr
'lana' > AA g'mr > AI `mr (=
hebreo s.mr )
(2) Las interdentales /t, d/
se confunden en AI con las dentales /t, d/ como testimonian los papiros
en escritura demótica (ed.):
ed. t.rt = / t-l-t / 'tres'
ed. t.h.b = /d-h-b/ 'oro'
(3)
Enlaces y Fuentes
Segert,
Stanislav (1997): "Old Aramaic Phonology", in Phonologies of Asia and
Africa (Vol 1.), ed. A. S. Kaye & P. T. Daniels, Eisenbrauns, Winona
Lake (Indiana).