Cuadro de texto: THE ENTERPRISE INCIDENT


Datos Videográficos:

Nº de Producción: 059

Orden de secuencia en NBC: 57

Fecha 1ª transmisión por NBC: 27 de septiembre de 1968

Historia: Dorothy C. Fontana

Director: John Meredyth Lucas

Música: Alexander Courage

Artistas Invitados:

Subcomandante Tal Jack Donner
Enfermera Christine Chapel Majel Barrett
Comandante Romulana Joanne Linville
Oficial técnico Romulano Richard Compton
Técnico Romulano Robert Gentile
Guardia Romulano Mike Howden
Soldado Romulano Gordon Coffey

Títulos:

BR

O Incidente Enterprise (El Incidente Enterprise)

DE

Die unsichtbare Falle (La trampa invisible)

ES

El Incidente Del Enterprise

FR

Le traître (El traidor)

IT

Incidente all'Enterprise/Incidente a bordo (Incidente en el Enterprise/Incidente a bordo)

JP

Toumei Uchusen (La nave estelar transparente)

RU

Происшествие на "Энтерпрайзе"- Proisshestviye na "Enterprajze" (El suceso en el "Enterprise"

Script:

Primera redacción

7 de junio de 1968

Redacción final

13 de junio de 1968

Filmación: Finales de junio de 1968.

Fecha Estelar: 5027.3

Kirk, aparentemente estresado, ordena entrar en el Espacio Romulano, y la Enterprise es inmediatamente circundada por tres cruceros Romulanos que la obligan a rendirse. Kirk y Spock suben a bordo de una de las naves y Spock, confesando que Kirk invadió el Territorio Romulano sin órdenes de la Federación, lo denuncia. Sin embargo, las razones que empujaron a Kirk a comportarse de ese modo son otras.

Citaciones:

Comandante Romulana: Romulan women are not like Vulcan females. We are not dedicated to pure logic and the sterility of non-emotion.

Comandante Romulana: I have heard of the Vulcan integrity and personal honor. There is a well-known saying, or is it a myth, that Vulcans are incapable of lying.

Comandante Romulana: As a Vulcan you will study it [Romulan society]. As a human, you would find ways to appreciate it.

Comandante Romulana: Our people are warriors, often savage, but we are also many other pleasant things.

Spock: The odds? It's difficult to be precise. Approximately 7824 to 1.

Traducido y adaptado de Hypertrek.

Translated and adapted from Hypertrek.


The Paradise Syndrome - And the Children Shall Lead

Orden:

Producción - Secuencia - Alfabético - Español

Página Principal - Viaje a las Estrellas - Series - Siglas - Comentarios

Hosted by www.Geocities.ws

1