Cuadro de texto: SPACE SEED


Datos Videográficos:

Nº de Producción: 024

Orden de secuencia en NBC: 22

Fecha 1ª transmisión por NBC: 16 de febrero de 1967

Historia: Carey Wilbur

Telepaly: Carey Wilbur/Gene L. Coon

Director: Marc Daniels

Música: Alexander Courage

Artistas Invitados:  

Khan Noonien Singh Ricardo Montalban
Ten. Kyle John Winston
Ten. Spinelli Blaisdel Makee
Ten. Maria McGivers Madlyn Rhue
Joaquin Mark Tobin
Angela Baker Barbara Baldavin
Miembros de la tripulación Kathy Ahart

Ian Reddin

John Arndt

Guardia de élite de la Botany Bay Joan Johnson
Guardia Bobby Bass
Enfermera Joan Webster
Doble de Kirk Gary Coombs
Doble de Khan Chuck Couch

Títulos:

BR

Semente do Espaço (Semilla del espacio)

DE

Der schlafende Tiger (El tigre durmiente)

ES

Semilla espacial

FR

Les derniers tyrans (Los últimos tiranos)

IT

Spazio profondo (Espacio profundo)

JP

Uchu no Teiou (El emperador del Espacio)

RU

Космическое племя - Kosmicheskoye plem'a (La tribu espacial)

Script:

Primera redaccion

7 de diciembre de 1966

Redacción final

8 de diciembre de 1966

Redacción final revisada

12 de diciembre de 1966

Segunda redacción final revisada

13 de diciembre de 1966

Filmación: Segunda mitad de diciembre de 1966.

Fecha Estelar: 3141.9

La Enterprise encuentra a la Botany Bay, un viejo modelo de nave cuya tripulación está en estado de hibernación. Después de despertar al presunto jefe, Khan Noonien Singh, Kirk lo lleva abordo de la Enterprise. Pero Khan, con la ayuda de la historiadora Maria McGivers, despierta a todos sus hombres y se apodera de la Enterprise.

Notas:

Blooper:

Citaciones:

Spock: Superior ability breeds superior ambition.

Spock: Insufficient facts always invite danger.

Khan: You are an excellent tactician, Captain. You let your second in command attack while you sit and watch for weakness.
Kirk: You have a tendency to express ideas in military terms, Mister Khan. This is a social occasion.
Khan: It has been said that social occasions are only warfare concealed. Many prefer it more honest, more open.

Kirk: If I can have honesty, it's easier to overlook mistakes.

Khan: Suffocating together... would create heroic camaraderie.

Kirk: We humans have a streak of barbarism in us -appalling, but there nevertheless.

Khan: Improve a mechanical device and you may double productivity. But improve man, you gain a thousandfold.

McCoy: I signed aboard this ship to practice medicine, not to have my atoms scattered back and forth across space by this gadget.

Traducido y adaptado de Hypertrek.

Translated and adapted from Hypertrek.


A Taste of Armageddon - This Side of Paradise

Orden:

Producción - Secuencia - Alfabético - Español

Página Principal - Viaje a las Estrellas - Series - Siglas - Comentarios

Hosted by www.Geocities.ws

1