Профіль

Автобіоґрафія

Теретичні та практичні курси

Публікації

Моя наукова тема

Дипломи та сертифікати

Рекомендації

 

Lebenslauf.pdf

Автобіоґрафія

Прізвище:

Д�яков (D�yakov)

Ім�н та по-батькові:

Андрій Степанович (Andriy)

Дата народження:

29 листопада 1970

Місце народження:

Чернівці, Україна

Сімейний стан:

Одружений

Громадянство:

Україна, постійне проживання в Німеччині

Адреса:

Am Stollen 36
98693 Ilmenau

Телефон (стаціонарний):

+49 (03677) 46 22 09

Телефон (мобільний):

+49 (0173) 472 40 99

E-Mail:

[email protected],
[email protected]

Шкільна освіта:

09.1977�06.1987

 

Середня школа № 2, м. Чернівці, Закінчення: атестат про середню освіту

Вища освіта та науковий ступінь:

09.1987�07.1992

 

Чернівецький державний університет (з 11.09.2000 �Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича)

Факультет іноземних мов; спеціалізація � ґерманська філолоґія, анґлійська мова та література.

Закінчення: Дипломований філолоґ-ґерманіст, викладач анґлійської мови та літератури. Диплом з відзнакою.

11.1994�10.1997

 

Аспірантура при катедрі ґерманських мов, Чернівецький державний університет (з 11.09.2000 �Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича).

Напрями досліджень: загальне мовознавство, соціолінґвістика, мовне планування, термінолоґічна модернізація та стандартизація.

Захист дисертації на спеціалізованій вченій раді Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Кандидат філолояічних наук (10.02.15 � загальне мовознавство)

Підвищення кваліфікації та стажування за кордоном:

03.1990�06.1990

 

Курси з підготовки ґідів-перекладачів; Чернівецька обласна ассоціація з міжнародного туризму «Буковинаінтур». Сертифікат ґіда-перекладача.

09.1995�10.1995

 

Наукове стажування; Інститут з підготовки перекладачів Віденського університету (Австрія); а тж. Інфотерм (при Австрійському Інституті Стандартизації) (Проґрама фінансувалася Австрійською академічною службою обміну (ЦAD)).

08.1998�11.1998

 

Наукове стажування; St. Michael�s College, Вермонт, США; в рамках Реґіональної проґрами обміну науковцями (Проґрама фінансувалася Інформаційною аґенцією USIA та керувалася Міжнародним бюром досліджень та обміну (IREX)). Сертифікат

Трудова діяльність:

09.1991�06.1992

 

Вчитель анґлійської мови, Середня школа № 6, м. Чернівці.

08.1992�11.1994

 

Викладач анґлійської мови, катедра ґерманських мов, Чернівецький державний університет (з 11.09.2000 �Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича)

10.1997�11.2001

 

Доцент, кафедра анґлійської філолоґії, Чернівецький державний університет (з 11.09.2000 �Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича)

Етапи інтеґрації:

01.2002

 

Прибуття до ФРН

06.2002�11.2002

 

Інтеґраціїні мовні курси для осіб з вищою освітою при VBSF Dienstleistungs GmbH, Kassel (м. Кассель). Сертифікат

04.2003�04.2004

 

Науковий практикум при Інституті прикладного мовознавства та перекладознавства Ляйпціґського університету.

Проведення теоретичних курсів з англійської лексикології та загальної соціолінґвістики (Напрями: мовні контакти, мовне планування, мовна політика), а також практичних курсів із двостороннього перекладу

З 04.2004

 

Пошуки роботи

З 01.04.2005

 

Викладач спецкурсу «Письмова анґлійська мова», Лінґвістичний центр, Технічний університет м. Ільменау

Знання та навички:

Володіння мовами

 

анґлійська (вільно), українська (вільно), німецька (viljno), російська (вільно), румунська (початкові знання), poljsjka (початкові знання)

Комп�ютерні навички

 

Windows-95 (98, 2000, NT, ME, XP); MacOS; Microsoft Office; Corel Word Perfect, Adobe PageMaker, QuarkXPress, Microsoft Outlook, Microsoft Internet Explorer, HTML-Editor

 

 

Ільменау, 07.09.06

Hosted by www.Geocities.ws

1