TÁCTICAS DE CHOQUE, INVENTOS

He aquí un nuevO tipO de artista sin Obra -sin Objetos- O cuyO mOdO de Obrar -su principal ObjetivO- cOnsiste en desparramarse vertiginOsamente y delirantemente pOr tOdOs y cada unO de lOs Objetos que nOs rOdean..........curiosidadádes fenomenolÓgicas y publicidad de épOca............ nOticias del mundO................

dOcumental..............dadá change my life

“pOesía en el sOmbrerO” (palabras al azar...), actO dadá pOr excelencia, la recOpilaciÓn de los más disparatadOs elementOs para unirlOs bajO la atenta mirada del azar y según la casualidad de sus fOrmas, esencia, cOlOres, materia, cOllages, pOemas, persOnalidades...

“gemaux", técnica para crear imágenes desarrollada pOr Jean CrOtti tras variOs experimentOs cOn caleidOscOpiOs y prOyecciOnes de luz, patentada en 1939. También patentÓ y nO dejÓ tan patentes las claves de TabÚ.

“pOemas químicOs y estáticOs", inventO espOntáneO de Tzara. POemas cOmpuestOs de sillas sObre las cuales se ubicaban pancartas cOn palabras impresas, las cuales se desplazaban O se invertía su Orden cada vez que, en una Obra dadá, se bajaba el telÓn.

"nOir CacadOu " EsperO tu respuesta ([email protected]). Esta nOs la envía Eddie Breuil desde LyOn:

Hay numerosas interprétaciones y no hay.
Fue 'inventada' po el espiritu de Tzara (todavia él!) en -creo-
1916 en la revista Cabaret Voltaire, es un adjetivo o
sustantivo. Tzara dice que es la traduccion de una palabra
(o simplemente una palabra) de un poema negro (africa del
norte), pero puede significar otra cosa:
caca-dou -> caca (lo que se caga, en frances, es una
interjeccion infantil, como 'dada') y doux (dulce, suave). Es
que a numerosas veces Tzara habla de escatologia"
.

anti-poesia.......versos sin palabras" o "poemas de sonidos" donde el equilibrio de las vocales es estimado y distribuido sólo para el valor del primer verso.......En estos poemas fonéticos expresamos nuestra intención de renunciar a un lenguaje que el periodismo ha agotado y tornado estéril. Debemos recurrir a la más profunda alquimia de la palabra, e incluso sobrepasarla, para conservarle a la poesía su santuario más sagrado.

El "pOème simultané" está basadO en los valOres fOnéticOs de la vOz. “La voz humana representa el alma, la individualidad, en su vagar entre acompañantes demoníacos. Los ruidos representan el telón de fondo, lo inarticulado, fatal, determinante. El poema quiere poner de manifiesto el enmarañamiento del hombre en el proceso mecánico. De forma típicamente abreviada, muestra el conflicto de la voz humana con un mundo que la amenaza, devora y aniquila, y cuyo ritmo y cadena de ruidos son ineludibles. Tras el "Poème simultané" (según el mOdelo de Barzun y Fernand DivOire) "(...) siguen Chant nègre I y II, ambOs pOr primera vez. Chant nègre (o funèbre) N. I estaba especialmente preparadO y fue ejecutadO en túnicas negras y cOn exÓticOs tambOres grandes y pequeñOs, cOmO en un tribunal medieval. Las melOdías para el Chant nègre II las prOpOrciOnÓ nuestrO estimadO anfitrión, Mr. Jan Ephraim, que en el pasado mantuvo durante un tiempo negocios africanos y se ha volcado en la representación como una prima donna, dando consejo y animando”.

M=eme M = espíritu materia expresiva.......... el gruesO de su su tripulaciÓn tampOcO desmerece................ M=eme :patrÓn de infOrmaciÓn que se replica parasitariamente, infectandO las mentes humanas y alterandO su cOmpOrtamientO, mOtivándOles a difundir un patrÓn (términO acuñadO pOr Dawkins (1976) pOr analOgía cOn "gen" ("gene").

"fatataga": Abreviatura de fabricaciÓn de cuadrOs garantizadOs gasOmétricOs. Los fatataga sOn cOllages realizados pOr Arp y Max Ernst en lOs que la realizaciÓn era de un autor y la idea de OtrO.

"merz": cOnceptO artísticO_cOmplejO que prOviene de kurt schwitters. El arte Merz es la versión Schwittersiana de Dadá (...) el significado de esta palabra experimenta varias posibles etimologías: Herz (corazón), Schmerz (dolor) o Scherz (broma o chiste) e incluso evocando el verbo ausmerzen (extinguir, exterminar) como proceso de purificación. Parece ser que en unO de lOs collages de Schwitters aparecía la palabra Komerziell a la que pOsteriOrmente y por adiciones de papel de periódico, revistas, etcéteras..., sólo quedÓ la sílaba central :MERZ. Créanlo o no, la palabra MERZ no es más que la segunda sílaba de la palabra Kommerz. Mi objetivo es la obra de arte total Merz, que reúne a todos los tipos de arte en una unidad artística. (schwitters)
palabras en libertad.........cOncepto futurista ligadO al cOllage, al cubismO de mattisse en la pintura y a la pOesía de apOllinaire..........componían sus poemas sin adjetivos, adverbios, verbos o signos de puntuación, utilizaban un collage de sustantivos que evocaban una sucesión continua de imágenes, hasta llegar a la base más primitiva del idioma, la onomatopeya y el ruido, este último termino se materializó en el Arte del Ruido inventado por Luigi Russolo, uno de los aportes fundamentales del futurismo a la música moderna.
ruidismO..
Hosted by www.Geocities.ws

1