Versículo anterior >> Éxodo 20:26
1 Estas con las
normas que has de dar:
2 Cuando
compres un esclavo hebreo, servirá seis años, y el séptimo quedará libre sin
pagar rescate.
3 Si entró
solo, solo saldrá; si tenía mujer, su mujer saldrá con él.
4 Si su amo le
dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán del
amo, y él saldrá solo.
5 Si el esclavo
declara: «Yo quiero a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; renuncio a la
libertad»
6 su amo le
llevará ante Dios y, arrimándolo a la puerta o a la jamba, su amo le
horadará la oreja con una lezna; y quedará a su servicio para siempre.
7 Si un hombre
vende a su hija por esclava, ésta no saldrá de la esclavitud como salen los
esclavos.
8 Si no agrada
a su señor que la había destinado para sí, éste permitirá su rescate; y no
podrá venderla a gente extraña, tratándola con engaño.
9 Si la destina
para su hijo, le dará el mismo trato que a sus hijas.
10 Si toma para
sí otra mujer, no le disminuirá a la primera la comida, ni el vestido ni los
derechos conyugales.
11 Y si no le
da estas tres cosas, ella podrá salirse de balde sin pagar rescate.
12 El que hiera
mortalmente a otro, morirá;
13 pero si no
estaba al acecho, sino que Dios se lo puso al alcance de la mano, yo te
señalaré un lugar donde éste pueda refugiarse.
14 Pero al que
se atreva a matar a su prójimo con alevosía, hasta de mi altar le arrancarás
para matarle.
15 El que pegue
a su padre o a su madre morirá.
16 Quien rapte
a una persona - la haya vendido o esté todavía en su poder - morirá.
17 Quien
maldiga a su padre o a su madre morirá.
18 Si dos
hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, pero no
muere, sino que, después de guardar cama,
19 puede
levantarse y andar por la calle, apoyado en su bastón, el que le hirió
quedará exculpado, pero pagará el tiempo perdido y los gastos de la curación
completa.
20 Si un hombre
golpea a su siervo o a su sierva con un palo y muere a sus manos, cae bajo
la ley de venganza.
21 Pero si
sobrevive un día o dos, no será vengado, pues lo había comprado con dinero.
22 Si unos
hombres, en el curso de una riña, dan un golpe a una mujer encinta, y
provocan el parto sin más daño, el culpable será multado conforme a lo que
imponga el marido de la mujer y mediante arbitrio.
23 Pero si
resultare daño, darás vida por vida,
24 ojo por ojo,
diente por diente, mano por mano, pie por pie,
25 quemadura
por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.
26 Si un hombre
hiere a su siervo o a su sierva en el ojo y le deja tuerto, le dará libertad
en compensación del ojo.
27 Si uno salta
un diente a su siervo o a su sierva, le pondrá en libertad en compensación
del diente.
28 Si un buey
acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, el buey será
apedreado, y no se comerá su carne, pero el dueño del buey quedará
exculpado.
29 Mas si el
buey acorneaba ya desde tiempo atrás, y su dueño, aun advertido, no le
vigiló, y ese buey mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y
también su dueño morirá.
30 Si se le
impone un precio por ello, dará en rescate de su vida cuanto le impongan.
31 Si acornea a
un muchacho o a una muchacha, se seguirá esta misma norma.
32 Si el buey
acornea a un siervo o a una sierva, se pagarán treinta siclos de plata al
dueño de ellos, y el buey será apedreado.
33 Si un hombre
deja abierto un pozo, o si cava un pozo y no lo tapa, y cae en él un buey o
un asno,
34 el
propietario del pozo pagará al dueño de ellos el precio en dinero, y el
animal muerto será suyo.
35 Si el buey
de uno acornea al buey de otro, causándole la muerte, venderán el buey vivo
y se repartirán el precio, repartiendo igualmente el buey muerto.
36 Pero si era
notorio que el buey acorneaba desde tiempo atrás, y su dueño no le vigiló,
pagará buey por buey y el buey muerto será suyo.
37 Si un hombre
roba un buey o una oveja, y los mata o vende, pagará cinco bueyes por el
buey, y cuatro ovejas por la oveja.
1 Si el ladrón,
sorprendido al perforar la pared, es herido mortalmente, no habrá venganza
de sangre.
2 Mas si esto
sucede salido ya el sol, su sangre será vengada. - Debe restituir; si no
tiene con qué, será vendido para restituir por su robo.
3 Si lo robado,
sea buey, asno u oveja, fuere hallado vivo en su poder, restituirá el doble.
4 Si un hombre
causa daño en un campo o en una viña, dejando suelto su ganado de modo que
pazca en campo ajeno, restituirá con lo mejor de su propio campo y lo mejor
de su propia viña.
5 Si se declara
un fuego, y se incrementa con zarzales de modo que se abrasen las hacinas,
la mies, o el campo, el autor del incendio deberá resarcir el daño.
6 Cuando un
hombre dé a otro dinero o utensilios en depósito para que se lo guarde, y
son robados de la casa de éste, el ladrón, si es hallado, restituirá el
doble.
7 Pero si no es
hallado, el dueño de la casa se presentará ante Dios para declarar que no ha
puesto su mano sobre los bienes de su prójimo.
8 En todo caso
delictivo, ya se trate de buey, asno, oveja, ropa o de cualquier cosa
desaparecida, de la que uno diga: «Es esto», la causa de ambos se llevará
ante Dios; y aquel a quien Dios declare culpable, restituirá el doble a su
prójimo.
9 Si un hombre
entrega a otro un asno, buey, oveja, o cualquier otro animal para su
custodia, y éstos mueren o sufren daño o son robados sin que nadie lo vea,
10 mediará
entre los dos el juramento de Yahveh para atestiguar que el depositario no
ha puesto su mano sobre la hacienda de su prójimo; el dueño tomará lo que
quede y el otro no tendrá que restituir.
11 Pero si el
animal le ha sido robado estando él cerca, restituirá a su dueño.
12 Si el animal
ha sido despedazado, que traiga como testimonio los despojos y no tendrá que
restituir.
13 Si un hombre
pide a otro que le preste un ganado y éste sufre un daño o muere, en
ausencia de su dueño, tendrá que restituir.
14 Si estaba
presente su dueño, nada se restituirá. Si lo había alquilado, el dueño
recibirá el precio del alquiler.
15 Si un hombre
seduce a una virgen, no desposada, y se acuesta con ella, le pagará la dote,
y la tomará por mujer.
16 Y si el
padre de ella no quiere dársela, el seductor pagará el dinero de la dote de
las vírgenes.
17 A la
hechicera no la dejarás con vida.
18 Todo el que
peque con bestia, morirá.
19 El que
ofrece sacrificios a otros dioses, será entregado al anatema.
20 No
maltratarás al forastero, ni le oprimirás, pues forasteros fuisteis vosotros
en el país de Egipto.
21 No vejarás a
viuda ni a huérfano.
22 Si le vejas
y clama a mí, no dejaré de oír su clamor,
23 se encenderá
mi ira y os mataré a espada; vuestras mujeres quedarán viudas y vuestros
hijos huérfanos.
24 Si prestas
dinero a uno de mi pueblo, al pobre que habita contigo, no serás con él un
usurero; no le exigiréis interés.
25 Si tomas en
prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás al ponerse el sol,
26 porque con
él se abriga; es el vestido de su cuerpo. ¿Sobre qué va a dormir, si no?
Clamará a mí, y yo le oiré, porque soy compasivo.
27 No
blasfemarás contra Dios, ni maldecirás al principal de tu pueblo.
28 No tardarás
en ofrecerme de tu abundancia y de tus jugos. Me darás el primogénito de tus
hijos.
29 Lo mismo has
de hacer con el de tus vacas y ovejas. Siete días estará con su madre, y al
octavo me lo darás.
30 Hombres
santos seréis para mí. No comáis la carne despedazada por una fiera en el
campo; echádsela a los perros.
1 No levantes
testimonio falso, ni ayudes al malvado dando testimonio injusto.
2 No sigas a la
mayoría para hacer el mal; ni te inclines en un proceso por la mayoría en
contra de la justicia.
3 Tampoco
favorecerás al pobre en su pleito.
4 Si encuentras
el buey de tu enemigo o su asno extraviado, se lo llevarás.
5 Si ves caído
bajo la carga el asno del que te aborrece, no rehúses tu ayuda. Acude a
ayudarle.
6 No tuerzas el
derecho de tu pobre en su pleito.
7 Aléjate de
causas mentirosas, no quites la vida al inocente y justo; y no absuelvas al
malvado.
8 No recibas
regalos; porque el regalo ciega a los perspicaces y pervierte las causas
justas.
9 No oprimas al
forastero; ya sabéis lo que es ser forastero, porque forasteros fuisteis
vosotros en la tierra de Egipto.
10 Seis años
sembrarás tu tierra y recogerás su producto;
11 al séptimo
la dejarás descansar y en barbecho, para que coman los pobres de tu pueblo,
y lo que quede lo comerán los animales del campo. Harás lo mismo con tu viña
y tu olivar.
12 Seis días
harás tus trabajos, y el séptimo descansarás, para que reposen tu buey y tu
asno, y tengan un respiro el hijo de tu sierva y el forastero.
13 Guardad todo
lo que os he dicho. No invocarás el nombre de otros dioses: ni se oiga en
vuestra boca.
14 Tres veces
al año me celebrarás fiesta.
15 Guardarás la
fiesta de los Ázimos. Durante siete días comerás ázimos, como te he mandado,
en el tiempo señalado, en el mes de Abib; pues en él saliste de Egipto.
Nadie se presentará delante de mí con las manos vacías.
16 También
guardarás la fiesta de la Siega, de las primicias de tus trabajos, de lo que
hayas sembrado en el campo; y la fiesta de la Recolección al término del
año, al recoger del campo los frutos de tu trabajo.
17 Tres veces
al año se presentarán tus varones delante de Yahveh, el Señor.
18 No ofrecerás
la sangre de mi sacrificio con pan fermentado ni guardarás hasta el día
siguiente la grasa de mi fiesta.
19 Llevarás a
la Casa de Yahveh, tu Dios, las mejores primicias de tu suelo. No cocerás el
cabrito en la leche de su madre.
20 He aquí que
yo voy a enviar un ángel delante de ti, para que te guarde en el camino y te
conduzca al lugar que te tengo preparado.
21 Pórtate bien
en su presencia y escucha su voz; no le seas rebelde, que no perdonará
vuestras transgresiones, pues en él está mi Nombre.
22 Si escuchas
atentamente su voz y haces todo lo que yo diga, tus enemigos serán mis
enemigos y tus adversarios mis adversarios.
23 Mi ángel
caminará delante de ti y te introducirá en el país de los amorreos, de los
hititas, de los perizitas, de los cananeos, de los jivitas y de los
jebuseos; y yo los exterminaré.
24 No te
mostrarás ante sus dioses, ni les darás culto, ni imitarás su conducta; al
contrario, los destruirás por completo y romperás sus estelas.
25 Vosotros
daréis culto a Yahveh, vuestro Dios, yo bendeciré tu pan y tu agua. Y
apartaré de ti las enfermedades.
26 No habrá en
tu tierra mujer que aborte ni que sea estéril; y colmaré el número de tus
días.
27 «Sembraré
delante de ti mi terror; llenaré de turbación a todos los pueblos donde
llegues; y haré que todos tus enemigos huyan ante ti.
28 Enviaré
avispas delante de ti que ahuyentarán de tu presencia al jivita, al cananeo
y al hitita.
29 No les
expulsaré de tu presencia en un solo año, no sea que al quedar desierta la
tierra se multipliquen contra ti las fieras del campo.
30 Les
expulsaré de tu vista poco a poco, hasta que tú te multipliques y te
apoderes de la tierra.
31 Y fijaré tus
confines desde el mar de Suf hasta el mar de los filisteos, y desde el
desierto hasta el Río, pues entregaré en tus manos a los habitantes del país
para que los arrojes de tu presencia.
32 No hagas
pacto con ellos ni con sus dioses.
33 No habitarán
en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí, pues dando culto a sus
dioses caerías en un lazo.»
1 Dijo a
Moisés: «Sube donde Yahveh, tú, Aarón, Nadab y Abihú, con setenta de los
ancianos de Israel; os postraréis desde lejos.
2 Sólo Moisés
se acercará a Yahveh; ellos no se acercarán. Tampoco el pueblo subirá con
ellos.»
3 Vino, pues,
Moisés y refirió al pueblo todas las palabras de Yahveh y todas sus normas.
Y todo el pueblo respondió a una voz: «Cumpliremos todas las palabras que ha
dicho Yahveh.»
4 Entonces
escribió Moisés todas las palabras de Yahveh; y, levantándose de mañana,
alzó al pie del monte un altar y doce estelas por las doce tribus de Israel.
5 Luego mandó a
algunos jóvenes, de los israelitas, que ofreciesen holocaustos e inmolaran
novillos como sacrificios de comunión para Yahveh.
6 Tomó Moisés
la mitad de la sangre y la echó en vasijas; la otra mitad la derramó sobre
el altar.
7 Tomó después
el libro de la Alianza y lo leyó ante el pueblo, que respondió:
«Obedeceremos y haremos todo cuanto ha dicho Yahveh.»
8 Entonces tomó
Moisés la sangre, roció con ella al pueblo y dijo: «Esta es la sangre de la
Alianza que Yahveh ha hecho con vosotros, según todas estas palabras.»
9 Moisés subió
con Aarón, Nadab y Abihú y setenta de los ancianos de Israel,
10 y vieron al
Dios de Israel. Bajo sus pies había como un pavimento de zafiro tan puro
como el mismo cielo.
11 No extendió
él su mano contra los notables de Israel, que vieron a Dios, comieron y
bebieron.
12 Dijo Yahveh
a Moisés: «Sube hasta mí, al monte; quédate allí, y te daré las tablas de
piedra - la ley y los mandamientos - que tengo escritos para su
instrucción.»
13 Se levantó
Moisés, con Josué, su ayudante; y subieron al monte de Dios.
14 Dijo a los
ancianos: «Esperadnos aquí que volvamos a vosotros. Ahí quedan con vosotros
Aarón y Jur. El que tenga alguna cuestión que recurra a ellos.»
15 Y subió
Moisés al monte. La nube cubrió el monte.
16 La gloria de
Yahveh descansó sobre el monte Sinaí y la nube lo cubrió por seis días. Al
séptimo día, llamó Yahveh a Moisés de en medio de la nube.
17 La gloria de
Yahveh aparecía a la vista de los hijos de Israel como fuego devorador sobre
la cumbre del monte.
18 Moisés entró
dentro de la nube y subió al monte. Y permaneció Moisés en el monte cuarenta
días y cuarenta noches.
1 Yahveh habló
a Moisés diciendo:
2 Di a los
israelitas que reserven ofrendas para mí. Me reservaréis la ofrenda de todo
aquel a quien su corazón mueva.
3 De ellos
reservaréis lo siguiente: oro, plata y bronce;
4 púrpura
violeta y escarlata, carmesí, lino fino y pelo de cabra;
5 pieles de
carnero teñidas de rojo, cueros finos y maderas de acacia;
6 aceite para
el alumbrado, aromas para el óleo de la unción y para el incienso aromático;
7 piedras de
ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
8 Me harás un
Santuario para que yo habite en medio de ellos.
9 Lo haréis
conforme al modelo de la Morada y al modelo de todo su mobiliario que yo voy
a mostrarte.
10 Harás un
arca de madera de acacia de dos codos y medio de largo, codo y medio de
ancho y codo y medio de alto.
11 La
revestirás de oro puro; por dentro y por fuera la revestirás; y además
pondrás en su derredor una moldura de oro.
12 Fundirás
para ella cuatro anillas de oro, que pondrás en sus cuatro pies, dos anillas
a un costado, y dos anillas al otro.
13 Harás
también varales de madera de acacia, que revestirás de oro,
14 y los
pasarás por las anillas de los costados del arca, para transportarla.
15 Los varales
deben quedar en las anillas del arca, y no se sacarán de allí.
16 En el arca
pondrás el Testimonio que yo te voy a dar.
17 Harás
asimismo uno propiciatorio de oro puro, de dos codos y medio de largo y codo
y medio de ancho.
18 Harás,
además, dos querubines de oro macizo; los harás en los dos extremos del
propiciatorio:
19 haz el
primer querubín en un extremo y el segundo en el otro. Los querubines
formarán un cuerpo con el propiciatorio, en sus dos extremos.
20 Estarán con
las alas extendidas por encima, cubriendo con ellas el propiciatorio, uno
frente al otro, con las caras vueltas hacia el propiciatorio.
21 Pondrás el
propiciatorio encima del arca; y pondrás dentro del arca el Testimonio que
yo te daré.
22 Allí me
encontraré contigo; desde encima del propiciatorio, de en medio de los dos
querubines colocados sobre el arca del Testimonio, te comunicaré todo lo que
haya de ordenarte para los israelitas.
23 Harás una
mesa de madera de acacia, de dos codos de largo, uno de ancho, y codo y
medio de alto.
24 La
revestirás de oro puro y le pondrás alrededor una moldura de oro.
25 Harás
también en torno de ella un reborde de una palma de ancho, con una moldura
de oro alrededor del mismo.
26 Le harás
cuatro anillas de oro, y pondrás las anillas en los cuatro ángulos
correspondientes a sus cuatro pies.
27 Estarán las
anillas junto al reborde, para pasar por ellas los varales y transportar la
mesa.
28 Harás los
varales de madera de acacia y los revestirás de oro. Con ellos se
transportará la mesa.
29 Harás
también las fuentes, los vasos, los jarros y las tazas para las libaciones.
De oro puro los harás.
30 Y sobre la
mesa pondrás perpetuamente delante de mí el pan de la Presencia.
31 Harás
también un candelabro de oro puro. Harás de oro macizo el candelabro, su pie
y su tallo. Sus cálices - corolas y flores - formarán un cuerpo con él.
32 Saldrán seis
brazos de sus lados: tres brazos de un lado y tres del otro.
33 El primer
brazo tendrá tres cálices en forma de flor de almendro, con corola y flor;
también el segundo brazo tendrá tres cálices en forma de flor de almendro,
con corola y flor; y así los seis brazos que salen del candelabro.
34 En el mismo
candelabro habrá cuatro cálices en forma de flor de almendro, con sus
corolas y sus flores:
35 una corola
debajo de los dos primeros brazos que forman cuerpo con el candelabro; una
corola, debajo de los dos siguientes, y una corola, debajo de los dos
últimos brazos; así con los seis brazos que salen del candelabro.
36 Las corolas
y los brazos formarán un cuerpo con el candelabro. Todo ello formará un
cuerpo de oro puro macizo.
37 Harás sus
siete lámparas que colocarás encima de manera que den luz al frente.
38 Sus
despabiladeras y sus ceniceros serán de oro puro.
39 Se empleará
un talento de oro puro para hacer el candelabro con todos estos utensilios.
40 Fíjate para
que lo hagas según los modelos que te han sido mostrados en el monte.
1 Harás la
Morada con diez tapices, de lino fino torzal, de púrpura violeta y escarlata
y de carmesí; bordarás en ellos unos querubines.
2 La longitud
de cada tapiz será de veintiocho codos y la anchura de cuatro. Todos los
tapices tendrán las mismas medidas.
3 Cinco tapices
estarán unidos entre sí y lo mismo los otros cinco.
4 Pondrás lazos
de púrpura violeta en el borde del tapiz con que termina la primera serie, y
lo mismo harás en el borde del tapiz con que termina el segundo conjunto.
5 Pondrás
cincuenta lazos en el primer tapiz y otros cincuenta en el borde del último
tapiz del segundo conjunto, correspondiéndose los lazos unos a otros.
6 Harás
cincuenta broches de oro y con los broches enlazarás entre sí los tapices,
para que la Morada forme un espacio único.
7 Tejerás
también piezas de pelo de cabra para que a modo de tienda cubran la Morada.
Tejerás once de estas piezas.
8 La longitud
de cada pieza será de treinta codos; de cuatro, la anchura. Las once piezas
tendrán las mismas medidas.
9 Juntarás
cinco piezas en una parte y seis en la otra y doblarás la sexta pieza ante
la fachada de la Tienda.
10 Harás
cincuenta lazos en el borde de la última pieza del primer conjunto, y
cincuenta lazos en el borde de la última pieza del segundo conjunto.
11 Harás
cincuenta broches de bronce e introducirás los broches en los lazos, uniendo
así la Tienda de modo que forme un espacio único.
12 Como las
piezas de la Tienda exceden en amplitud, harás extender la mitad de la pieza
excedente por detrás de la Morada.
13 Lo que
excede en longitud de las piezas de la Tienda - un codo por cada lado - se
extenderá a ambos lados de la Morada, a un lado y a otro, para cubrirla.
14 También
harás para la Tienda un toldo de pieles de carnero teñidas de rojo; y encima
otro toldo de cueros finos.
15 También
harás para la Morada tableros de madera de acacia, y los pondrás de pie.
16 Cada tablero
tendrá diez codos de largo y codo y medio de ancho.
17 Tendrá
además dos espigas paralelas. Harás lo mismo para todos los tableros de la
Morada.
18 Pondrás
veinte de los tableros en el flanco del Négueb, hacia el sur.
19 Harás
cuarenta basas de plata para colocarlas debajo de los veinte tableros: dos
basas debajo de un tablero para sus dos espigas y dos basas debajo del otro
tablero para sus dos espigas.
20 Para el
segundo flanco de la Morada, la parte del norte, otros veinte tableros,
21 con sus
cuarenta basas de plata: dos basas debajo de un tablero y dos basas debajo
de otro tablero.
22 Para la
parte posterior de la Morada, hacia el occidente, harás seis tableros;
23 y para los
ángulos de la Morada, en su parte posterior, dos más,
24 que estarán
unidos, desde abajo hasta arriba, hasta la primera anilla. Así se hará con
los dos tableros destinados a los dos ángulos.
25 Serán, pues,
ocho tableros con sus basas de plata; dieciséis basas, dos debajo del otro
tablero.
26 Harás,
además, cinco travesaños de madera de acacia para los tableros de un flanco
de la Morada,
27 cinco
travesaños para los tableros del otro flanco, y cinco travesaños para los
tableros de la parte posterior de la Morada, hacia el occidente.
28 El travesaño
central pasará a media altura de los tableros, de un extremo al otro.
29 Revestirás
de oro los tableros y les harás anillas de oro, para pasar los travesaños.
También revestirás de oro los travesaños.
30 Erigirás la
Morada según la norma que te ha sido mostrada en el monte.
31 Harás un
velo de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y lino fino torzal; bordarás
en él unos querubines.
32 Lo colgarás
de cuatro postes de acacia, revestidos de oro, provistos de ganchos de oro y
de sus cuatro basas de plata.
33 Colgarás el
velo debajo de los broches; y allá, detrás del velo, llevarás el arca del
Testimonio, y el velo os servirá para separar el Santo del Santo de los
Santos.
34 Pondrás el
propiciatorio sobre el arca del Testimonio, en el Santo de los Santos.
35 Fuera del
velo colocarás la mesa, y frente a la mesa, en el lado meridional de la
Morada, el candelabro; pondrás la mesa en el lado norte.
36 Harás para
la entrada de la Tienda una cortina de púrpura violeta y escarlata, de
carmesí y lino fino torzal, labor de recamador.
37 Para la
cortina harás cinco postes de acacia, que revestirás de oro; sus ganchos
serán también de oro, y fundirás para ellos cinco basas de bronce.
1 Harás el
altar de madera de acacia de cinco codos de largo y cinco de ancho; será
cuadrado y tendrá tres codos de alto.
2 Harás
sobresalir de sus cuatro ángulos unos cuernos, que formarán un cuerpo con
él; lo revestirás de bronce.
3 Le harás
ceniceros para la grasa incinerada, badiles y acetres, tenedores y braseros.
Fundirás de bronce todos estos utensilios.
4 Fabricarás
para él una rejilla de bronce, en forma de red; y en los cuatro extremos de
la red fijarás cuatro anillas de bronce.
5 La colocarás
bajo la cornisa inferior del altar, de modo que llegue desde abajo hasta la
mitad del altar.
6 Harás varales
para el altar, varales de madera de acacia, que revestirás de bronce.
7 Para
transportar el altar, se pasarán estos varales por las anillas de ambos
lados del altar.
8 Harás el
altar hueco, de paneles; conforme a lo que se te ha mostrado en el monte,
así lo harás.
9 También harás
el atrio de la Morada. Del lado del Négueb, hacia el sur, el atrio tendrá un
cortinaje de lino fino torzal, en una longitud de cien codos a uno de los
lados.
10 Sus veinte
postes descansarán sobre veinte basas de bronce; sus ganchos y varillas
serán de plata.
11 A lo largo
del lado septentrional habrá igualmente un cortinaje en una longitud de cien
codos, con sus veinte postes que descansarán sobre veinte basas de bronce;
los ganchos de los postes y sus varillas serán de plata.
12 A lo ancho
del atrio, por el lado occidental, habrá un cortinaje de cincuenta codos;
sus postes serán diez, y diez igualmente las basas en que descansarán.
13 La anchura
del atrio, al este, al oriente, será de cincuenta codos.
14 Quince codos
tendrá el cortinaje de un lado, con sus tres postes y sus tres basas.
15 Por el otro
lado, otro cortinaje de quince codos, con sus tres postes y sus tres basas.
16 La puerta
del atrio tendrá un tapiz de veinte codos, de púrpura violeta y escarlata,
de carmesí y lino fino torzal, labor de recamador. Tendrá cuatro postes y
cuatro basas.
17 Todos los
postes que rodean al atrio tendrán varillas de plata; sus ganchos serán de
plata y sus basas de bronce.
18 El atrio
tendrá cien codos de largo, cincuenta codos de ancho y cinco codos de alto;
todo de lino fino torzal y con sus basas de bronce.
19 Todos los
utensilios de la Morada para toda clase de servicios con todo su clavazón y
toda la clavazón del atrio, serán de bronce.
20 Mandarás a
los israelitas que te traigan aceite puro de oliva molida para el alumbrado,
para alimentar continuamente la llama.
21 Aarón y sus
hijos lo tendrán dispuesto delante de Yahveh desde la tarde hasta la mañana
en Tienda del Encuentro, fuera del velo que cuelga delante del Testimonio.
Decreto perpetuo será éste para las generaciones de los israelitas.
1 Manda
acercarse a ti de en medio de los israelitas a tu hermano Aarón, con sus
hijos, para que ejerza mi sacerdocio: Aarón, con Nadab y Abihú, Eleazar e
Itamar, hijos de Aarón.
2 Harás para
Aarón, tu hermano, vestiduras sagradas, que le den majestad y esplendor.
3 Hablarás tú
con todos los artesanos hábiles a quienes he llenado de espíritu de
sabiduría; ellos harán las vestiduras de Aarón para que sea consagrado
sacerdote mío.
4 Harán las
vestiduras siguientes: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada,
una tiara y una faja. Harán, pues, a tu hermano Aarón y a sus hijos
vestiduras sagradas para que ejerzan mi sacerdocio.
5 Tomarán para
ello oro, púrpura violeta y escarlata, carmesí y lino fino.
6 Bordarán el
efod de oro, púrpura violeta y escarlata, carmesí y lino fino torzal.
7 Se le pondrán
dos hombreras y se fijará por sus dos extremos.
8 La cinta con
que se ciña el efod será de la misma hechura y formará con él una misma
pieza: de oro, púrpura violeta y escarlata, carmesí y lino fino torzal.
9 Tomarás dos
piedras de ónice, sobre las cuales grabarás los nombres de los hijos de
Israel:
10 seis de sus
nombres en una piedra y los seis restantes en la otra, por orden de
nacimiento.
11 Como se
tallan las piedras y se graban los sellos, así harás grabar esas dos piedras
con los nombres de los hijos de Israel; las harás engarzar en engastes de
oro.
12 Después
pondrás las dos piedras sobre las hombreras del efod, como piedras que me
hagan recordar a los hijos de Israel, y así llevará Aarón sus nombres sobre
sus dos hombros para recuerdo delante de Yahveh.
13 Harás
engarces de oro;
14 y también
dos cadenillas de oro puro; las harás trenzadas a manera de cordones, y
fijarás las cadenillas trenzadas en los engarces.
15 Bordarás
también el pectoral del juicio; lo harás al estilo de la labor del efod. Lo
harás de oro, púrpura violeta y escarlata, de carmesí y lino fino torzal.
16 Será
cuadrado y doble, de un palmo de largo y otro de ancho.
17 Lo llenarás
de pedrería, poniendo cuatro filas de piedras: en la primera fila, un
sardio, un topacio y una esmeralda;
18 en la
segunda fila, un rubí, un zafiro y un diamante;
19 en la
tercera fila, un ópalo, una ágata y una amatista;
20 en la cuarta
fila, un crisólito, un ónice y un jaspe; todas estarán engastadas en oro.
21 Las piedras
corresponderán a los nombres de los hijos de Israel: doce, como los nombres
de ellos. Estarán grabadas como los sellos, cada una con su nombre, conforme
a las doce tribus.
22 Para el
pectoral harás cadenillas de oro puro, trenzadas a manera de cordones;
23 y harás
también para el pectoral dos anillas de oro que fijarás en sus dos extremos.
24 Pasarás los
dos cordones de oro por las dos anillas, en los extremos del pectoral;
25 unirás los
dos extremos de los dos cordones a los dos engarces, y los fijarás en la
parte delantera de las hombreras del efod.
26 Harás otras
dos anillas de oro que pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde
interior que mira hacia el efod.
27 Harás otras
dos anillas de oro y las fijarás en la parte inferior de las dos hombreras
del efod, por delante, cerca de su unión encima de la cinta del efod.
28 Sujetarán el
pectoral por sus anillas a las anillas del efod, con un cordón de púrpura
violeta, para que el pectoral quede sobre la cinta del efod y no se
desprenda del efod.
29 Así llevará
Aarón sobre su corazón los nombres de los hijos de Israel, en el pectoral
del juicio, siempre que entre en el Santuario, para recuerdo perpetuo
delante de Yahveh.
30 En el
pectoral del juicio pondrás el Urim y el Tummim, que estarán sobre el
corazón de Aarón cuando se presente ante Yahveh. Así llevará Aarón
constantemente sobre su corazón, delante de Yahveh, el oráculo de los hijos
de Israel.
31 Tejerás el
manto del efod todo él de púrpura violeta.
32 Habrá en su
centro una abertura para la cabeza; esta abertura llevará en derredor una
orla, tejida como el cuello de una cota, para que no se rompa.
33 En todo su
ruedo inferior harás granadas de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y
lino fino torzal; y entre ellas, también alrededor, pondrás campanillas de
oro:
34 una
campanilla de oro y una granada; otra campanilla de oro y otra granada; así
por todo el ruedo inferior del manto.
35 Aarón lo
llevará en su ministerio y se oirá el tintineo cuando entre en el Santuario,
ante Yahveh, y cuando salga; así no morirá.
36 Harás,
además, una lámina de oro puro y en ella grabarás como se graban los sellos:
«"Consagrado a Yahveh.»
37 La sujetarás
con un cordón de púrpura violeta, de modo que esté fija sobre la tiara;
estará en la parte delantera de la tiara.
38 Quedará
sobre la frente de Aarón; pues Aarón cargará con las faltas cometidas por
los israelitas en las cosas sagradas; es decir, al ofrecer toda clase de
santas ofrendas. La tendrá siempre sobre su frente, para que hallen favor
delante de Yahveh.
39 Tejerás la
túnica con lino fino; harás también la tiara de lino fino, y la faja con
brocado.
40 Para los
hijos de Aarón harás túnicas. Les harás también fajas y mitras que les den
majestad y esplendor.
41 Vestirás así
a tu hermano Aarón y a sus hijos; los ungirás, los investirás y los
consagrarás para que ejerzan mi sacerdocio.
42 Hazles
también calzones de lino, para cubrir su desnudez desde la cintura hasta los
muslos.
43 Aarón y sus
hijos los llevarán al entrar en la Tienda del Encuentro, o al acercarse al
altar para oficiar en el Santuario, para que no incurran en culpa y mueran.
Decreto perpetuo será éste para él y su posteridad.
1 Para
consagrarlos a mi sacerdocio has de proceder con ellos de esta manera. Toma
un novillo y dos carneros sin defecto,
2 panes ázimos
y tortas sin levadura: unas, amasadas con aceite, y otras, untadas en
aceite. Las harás con flor de harina de trigo.
3 Las pondrás
en un canastillo y las presentarás en él junto con el novillo y los dos
carneros.
4 Mandarás que
Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la Tienda del Encuentro, donde
los bañarás con agua.
5 Tomarás las
vestiduras y vestirás a Aarón con la túnica, el manto del efod, el efod y el
pectoral, que ceñirás con la cinta del efod.
6 Pondrás la
tiara sobre su cabeza, y sobre la tiara colocarás la diadema sagrada.
7 Entonces
tomarás el óleo de la unción, lo derramarás sobre su cabeza y así le
ungirás.
8 Harás
igualmente que se acerquen sus hijos y los vestirás con túnicas;
9 ceñirás a
Aarón y a sus hijos las fajas y les pondrás las mitras. A ellos les
corresponderá el sacerdocio por decreto perpetuo. Así investirás a Aarón y a
sus hijos.
10 Presentarás
el novillo ante la Tienda del Encuentro, y Aarón y sus hijos impondrán las
manos sobre la cabeza del novillo.
11 Luego
inmolarás el novillo delante de Yahveh, a la entrada de la Tienda del
Encuentro.
12 Tomando
sangre del novillo, untarás con tu dedo los cuernos del altar, y derramarás
toda la sangre al pie del altar.
13 Saca todo el
sebo que cubre las entrañas, el que queda junto al hígado, y los dos riñones
con el sebo que los envuelve, para quemarlo en el altar.
14 Pero
quemarás fuera del campamento la carne del novillo, con su piel y sus
excrementos. Es sacrificio por el pecado.
15 Después
tomarás uno de los carneros y Aarón y sus hijos impondrán las manos sobre la
cabeza del carnero.
16 Una vez
inmolado el carnero, tomarás su sangre y la derramarás en torno al altar.
17 Luego
despedazarás el carnero, lavarás sus entrañas y sus patas; las pondrás sobre
sus porciones y sobre su cabeza,
18 y quemarás
todo el carnero en el altar. Es holocausto para Yahveh, calmante aroma de
manjares abrasados en honor de Yahveh.
19 Tomarás
también el segundo carnero, y Aarón y sus hijos impondrán las manos sobre la
cabeza del carnero.
20 Una vez
inmolado, tomarás su sangre y untarás con ella el lóbulo de la oreja derecha
de Aarón y el lóbulo de la oreja derecha de sus hijos; el pulgar de su mano
derecha y el pulgar de su pie derecho, y derramarás la sangre alrededor del
altar.
21 Tomarás
luego sangre de la que está sobre el altar, y óleo de la unción, para rociar
a Aarón y sus vestiduras, a sus hijos y las vestiduras de sus hijos
juntamente con él. Así quedará consagrado él y sus vestiduras y con él sus
hijos y las vestiduras de sus hijos.
22 Toma después
el sebo de este carnero: la cola, el sebo que cubre las entrañas, el que
queda junto al hígado, los dos riñones con el sebo que lo envuelve y la
pierna derecha, porque se trata del carnero de la investidura.
23 Toma del
canastillo de los ázimos que está delante de Yahveh un pan redondo, una
torta de pan de aceite y otra, untada de aceite.
24 Lo pondrás
todo sobre las palmas de las manos de Aarón y de sus hijos; y lo mecerás
como ofrenda mecida delante de Yahveh.
25 Después lo
tomarás de sus manos y lo quemarás en el altar junto al holocausto como
calmante aroma ante Yahveh. Es un manjar abrasado en honor de Yahveh.
26 Tomarás
también el pecho del carnero inmolado por la investidura de Aarón, y lo
mecerás como ofrenda mecida delante de Yahveh; esa será tu porción.
27 Así
santificarás el pecho de la ofrenda mecida y la pierna de la ofrenda
reservada, es decir, lo que ha sido mecido y reservado del carnero de la
investidura de Aarón y de sus hijos;
28 según
decreto perpetuo, pertenecerán a Aarón y a sus hijos, como porción recibida
de los israelitas, porque es ofrenda reservada; será reservada de lo que
ofrecen los israelitas, en sus sacrificios de comunión como ofrenda
reservada a Yahveh.
29 Las
vestiduras sagradas de Aarón serán, después de él, para sus hijos, de modo
que, vestidos con ellas, sean ungidos e investidos.
30 Por siete
días las vestirá aquel de sus hijos que le suceda como sacerdote y entre en
la Tienda del Encuentro para oficiar en el Santuario.
31 Tomarás
después el carnero de la investidura y cocerás su carne en lugar sagrado;
32 Aarón y sus
hijos comerán a la entrada de la Tienda del Encuentro la carne del carnero y
el pan del canastillo.
33 Comerán
aquello que ha servido para su expiación al investirlos y consagrarlos; pero
que ningún laico coma de ello, porque es cosa sagrada.
34 Si a la
mañana siguiente sobra algo de la carne o del pan de la investidura,
quemarás este resto; no ha de comerse, porque es cosa sagrada.
35 Harás, pues,
con Aarón y con sus hijos de esta manera, según todo lo que te he mandado.
Siete días invertirás en la investidura.
36 Cada día
ofrecerás un novillo en expiación como sacrificio por el pecado; y
purificarás, mediante tu expiación, el altar, que ungirás para consagrarlo.
37 Siete días
harás la expiación por el altar, y lo santificarás; el altar será cosa
sacratísima; todo cuanto toque al altar quedará consagrado.
38 He aquí lo
que has de ofrecer sobre el altar: dos corderos primales cada día,
perpetuamente.
39 Ofrecerás un
cordero por la mañana y el otro entre dos luces;
40 y con el
primer cordero, una décima de medida de flor de harina, amasada con un
cuarto de sextario de aceite de oliva molida, y como libación un cuarto de
sextario de vino.
41 Ofrecerás el
otro cordero entre dos luces; lo ofrecerás con la misma oblación que a la
mañana y con la misma libación, como calmante aroma del manjar abrasado en
honor de Yahveh,
42 en
holocausto perpetuo, de generación en generación, ante Yahveh, a la entrada
de la Tienda del Encuentro, donde me encontraré contigo, para hablarte allí.
43 Me
encontraré con los israelitas en ese lugar que será consagrado por mi
gloria.
44 Consagraré
la Tienda del Encuentro y el altar, y consagraré también a Aarón y a sus
hijos para que ejerzan mi sacerdocio.
45 Moraré en
medio de los israelitas, y seré para ellos Dios.
46 Y
reconocerán que yo soy Yahveh, su Dios, que los saqué del país de Egipto
para morar entre ellos. Yo, Yahveh, su Dios.
1 Harás también
un altar para quemar el incienso. De madera de acacia lo harás.
2 Será
cuadrado: de un codo de largo y otro de ancho; su altura será de dos codos.
Sus cuernos formarán un solo cuerpo con él.
3 Lo revestirás
de oro puro, tanto su parte superior como sus costados, así como sus
cuernos. Pondrás en su derredor una moldura de oro,
4 y debajo de
la moldura, a los costados, harás dos anillas. Las harás a ambos lados, para
meter por ellas los varales con que transportarlo.
5 Harás los
varales de madera de acacia y los revestirás de oro.
6 Colocarás el
altar delante del velo que está junto al arca del Testimonio y ante el
propiciatorio que cubre el Testimonio, donde yo me encontraré contigo.
7 Aarón quemará
en él incienso aromático; lo quemará todas la mañanas, al preparar las
lámparas,
8 y lo quemará
también cuando al atardecer alimente las lámparas. Será incienso continuo
ante Yahveh, de generación en generación.
9 No ofrezcáis
sobre él incienso profano, ni holocausto ni oblación, ni derraméis sobre él
libación alguna.
10 Aarón una
vez al año hará expiación sobre los cuernos de este altar. Con la sangre del
sacrificio por el pecado, es decir, el de la expiación, una vez cada año
hará expiación por él en vuestras sucesivas generaciones. Cosa sacratísima
es el altar en honor de Yahveh.
11 Habló Yahveh
a Moisés, diciendo:
12 Cuando
cuentes el número de los israelitas para hacer su censo, cada uno pagará a
Yahveh el rescate por su vida al ser empadronado, para que no haya plaga
entre ellos con motivo del empadronamiento.
13 Esto es lo
que ha de dar cada uno de los comprendidos en el censo: medio siclo, en
siclos del Santuario. Este siclo es de veinte óbolos. El tributo reservado a
Yahveh es medio siclo.
14 Todos los
comprendidos en el censo, de veinte años en adelante, pagarán el tributo
reservado a Yahveh.
15 El rico no
dará más, ni el pobre menos del medio siclo, al pagar el tributo a Yahveh
como rescate de vuestras vidas.
16 Tomarás el
dinero del rescate de parte de los israelitas, y lo darás para el servicio
de la Tienda del Encuentro; y será para los israelitas como recordatorio
ante Yahveh por el rescate de sus vidas.
17 Habló Yahveh
a Moisés, diciendo:
18 Haz una pila
de bronce, con su base de bronce, para las abluciones. Colócala entre la
Tienda del Encuentro y el altar, y echa agua en ella,
19 para que
Aarón y sus hijos se laven las manos y los pies con su agua.
20 Antes de
entrar en la Tienda del Encuentro se han de lavar con agua para que no
mueran; también antes de acercarse al altar para el ministerio de quemar los
manjares que se abrasan en honor de Yahveh.
21 Se lavarán
las manos y los pies, y no morirán. Este será decreto perpetuo para ellos,
para Aarón y su posteridad, de generación en generación.
22 Habló Yahveh
a Moisés, diciendo:
23 Toma tú
aromas escogidos: de mirra pura, quinientos siclos; de cinamomo, la mitad, o
sea, 250; de caña aromática, 250;
24 de casia,
quinientos, en siclos del Santuario, y un sextario de aceite de oliva.
25 Prepararás
con ello el óleo para la unción sagrada, perfume aromático como lo prepara
el perfumista. Este será el óleo para la unción sagrada.
26 Con él
ungirás la Tienda del Encuentro y el arca del Testimonio,
27 la mesa con
todos sus utensilios, el candelabro con todos sus utensilios, el altar del
incienso,
28 el altar del
holocausto con todos sus utensilios y la pila con su base.
29 Así los
consagrarás y serán cosa sacratísima. Todo cuanto los toque quedará
santificado.
30 Ungirás
también a Aarón y a sus hijos y los consagrarás para que ejerzan mi
sacerdocio.
31 Hablarás a
los israelitas, diciendo: Este será para vosotros el óleo de la unción
sagrada de generación en generación.
32 No debe
derramarse sobre el cuerpo de ningún hombre; no haréis ningún otro de
composición parecida a la suya. Santo es y lo tendréis por cosa sagrada.
33 Cualquiera
que prepare otro semejante, o derrame de él sobre un laico, será exterminado
de su pueblo.
34 Dijo Yahveh
a Moisés: Procúrate en cantidades iguales aromas: estacte, uña marina y
gálbano, especias aromáticas e incienso puro.
35 Prepara con
ello, según el arte del perfumista, un incienso perfumado, sazonado con sal,
puro y santo;
36 pulverizarás
una parte que pondrás delante del Testimonio, en la Tienda del Encuentro,
donde yo me encontraré contigo. Será para vosotros cosa sacratísima.
37 Y en cuanto
a la composición de este incienso que vas a hacer, no la imitéis para
vuestro uso. Lo tendrás por consagrado a Yahveh.
38 Cualquiera
que prepare otro semejante para aspirar su fragancia, será exterminado de en
medio de su pueblo.