AA.VV., The Jerome Biblical Commentary I-II (JBC), Bangalore, Theological Publications in India, 1972.
ARANDA PÉREZ G., GARCÍA MARTÍNEZ, F. & PÉREZ FERNÁNDEZ, M., Literatura Judaica Intertestamentária, traduzido do espanhol por Mário Gonçalves, São Paulo, Ave-Maria, 2000.
BAIGENT, M. & LEIGH, R., As intrigas em torno dos manuscritos do Mar Morto, traduzido do inglês por Laura Rumchinsky, Rio de Janeiro, Imago, 1994.
BOCCACCINI, G., Beyond the Essene Hypothesis. The Parting of the Ways between Qumran and Enochic Judaism, Grand Rapids, MI, Eerdmans, 1998.
EISENMAN, R & WISE,M., A descoberta dos manuscritos do Mar Morto, traduzido do inglês por Sieni Maria Campos, Rio de Janeiro, Ediouro, 1994.
FALK, Daniel K., GARCÍA MARTÍNEZ, Florentino & SCHULLER, Eileen M. (eds.), Sapiential, Liturgical & Poetical Texts from Qumran: Proceedings of the Third Meeting of the International Organization for Qumran Studies – Oslo 1998, Leiden, Brill, 2000.
FLINT, Peter W. & VANDERKAM, James C., The Dead Sea Scrolls After Fifty Years. A Comprehensive Assessment I-II, Leiden, Brill, 1998-1999.
FRIEDMAN, T. L., De Beirute a Jerusalém, traduzido do inglês por Elena Gaidano, Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, 1991.
GARCÍA MARTÍNEZ, F., Textos de Qumran, traduzido do espanhol por Valmor da Silva, Petrópolis, Vozes, 1995.
GARCÍA MARTÍNEZ, Florentino & TIGCHELAAR, Eibert J. C., The Dead Sea Scrolls Study Edition I-II, Leiden, Brill, 1997-1998.
GARCÍA MARTÍNEZ, F. & TREBOLLE BARRERA, J., Os homens de Qumran. Literatura, estrutura e concepções religiosas, traduzido do espanhol por Luís Fernando Gonçalves Pereira, Petrópolis, Vozes, 1996.
GOLB, N., Quem escreveu os Manuscritos do Mar Morto? A Busca do Segredo de Qumran, traduzido do inglês por Sônia de Sousa Moreira, Rio de Janeiro, Imago, 1996.
GOODBLATT, David, PINNICK, Avital & SCHWARTZ, Daniel R. (eds.), Historical Perspectives: From the Hasmoneans to Bar Kokhba in Light of the Dead Sea Scrolls. Proceedings of the Fourth International Symposium of the Orion Center for the Study of the Dead Sea Scrolls and Associated Literature, 27-31 January, 1999, Leiden, Brill, 2001.
GRABBE, L., Judaism from Cyrus to Hadrian. Vol. I: The Persian and Greek Periods, Minneapolis, Fortress Press, 1991.
JOSEFO, F., Antiquitates Iudaicae, traduzido do grego por Vicente Pedroso, São Paulo, Editora das Américas, 1956. As obras completas de Josefo, com o título de História dos Hebreus, foram reeditadas, na mesma tradução de Vicente Pedroso, pela Casa Publicadora das Assembléias de Deus, do Rio de Janeiro, em 1992.
JOSEFO, F., Bellum Iudaicum, traduzido do grego por Vicente Pedroso, São Paulo, Editora das Américas, 1956.
KEEL, O. & KÜCHLER, M. & UEHLINGER, C., Orte und Landschaften der Bibel I, Zürich/Göttingen, Benziger/ Vandenhoeck & Ruprecht, 1984.
KEEL, O & KÜCHLER, M., Orte und Landschaften der Bibel II, Zürich/Göttingen, Benziger/Vandenhoeck & Ruprecht, 1982.
KIPPENBERG, H. G., Religião e formação de classes na antiga Judéia, traduzido do alemão por João Aníbal G. S. Ferreira, São Paulo, Paulus, 1988.
KUGLER, Robert A. & SCHULLER, Eileen M. (eds.), The Dead Sea Scrolls at Fifty: Proceedings of the 1997 Society of Biblical Literature Qumran Section Meetings, Atlanta, Scholars Press, 1999.
LAMADRID, A. G., Los descubrimientos del mar Muerto. Balance de 25 años de hallazgos y estudio, Madrid, La Editorial Católica, 19732.
LAPERROUSAZ, E.-M., Os manuscritos do mar Morto, traduzido do francês por Maria Stela Gonçalves e Adail Ubirajara Sobral, São Paulo, Cultrix, 1989.
MAGNES, J., The Archaeology of Qumran and the Dead Sea Scrolls, Grand Rapids, MI, Eerdmans, 2002.
PARRY, Donald W. & TOV, Emanuel (eds.), The Dead Sea Scrolls Reader, Leiden, Brill, 2004 (The Reader foi publicado em seis volumes: Part 1. Texts Concerned with Religious Law; Part 2. Exegetical Texts; Part 3. Parabiblical Texts; Part 4. Calendrial and Sapiental Texts; Part 5. Poetic and Liturgical Texts; Part 6. Additional Genres and Unclassified Texts).
PAUL, A., O que é o Intertestamento, traduzido do francês por Benôni Lemos, São Paulo, Paulus, 1981.
POUILLY, J., Qumrã, traduzido do francês por Benôni Lemos, São Paulo, Paulus, 1992.
ROST, L., Introdução aos livros apócrifos e pseudepígrafos do Antigo Testamento e aos manuscritos de Qumran, traduzido do alemão por Dom Mateus Ramalho Rocha, São Paulo, Paulus, 1980.
SALEM, H., O que é questão palestina, São Paulo, Nova Cultural/Brasiliense, 1986.
SCHIFFMAN, Lawrence H., TOV, Emanuel & VANDERKAM, James C. (eds.), The Dead Sea Scrolls: Fifty Years after Their Discovery: Proceedings of the Jerusalem Congress, July 20-25, 1997, Jerusalem, Israel Exploration Society, 2000.
SCHÜRER, E., The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ II-III. A New English Edition, Edinburgh, T. & T. Clark, 1986.
SHANKS, H. (org.), Para compreender os manuscritos do Mar Morto, traduzido do inglês por Laura Rumchinsky, Rio de Janeiro, Imago, 1993.
STEGEMANN, Hartmut, The Library of Qumran. On the Essenes, Qumran, John the Baptist, and Jesus, traduzido do alemão, Grand Rapids, MI, Eerdmans, 1998.
STERN, M., Greek and Latin Authors on Jews and Judaism I-II, Jerusalem, The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1976-1980.
TREBOLLE BARRERA, J. (ed.), Paganos, judíos y cristianos en los textos de Qumrán, Madrid, Trotta, 1999.
TREVER, J. C., The Untold Story of Qumrân, Westwood, Fleming H. Revell, 1965.
TYLOCH, W. J., O socialismo religioso dos essênios, traduzido do polonês por Tereza Lenartowicz et alii, São Paulo, Perspectiva, 1990.
VANDERKAM, J. C., Os manuscritos do Mar Morto hoje, traduzido do inglês por Rubens Figueiredo, Rio de Janeiro, Objetiva, 1995.
VERMES, G., Os manuscritos do mar Morto, traduzido do inglês por Júlia Bárány Bartolomei e Maria Helena de Oliveira Tricca, São Paulo, Mercuryo, 1991. |