Date: Sat, 6 Nov 1999 14:28:44 -0500
From: Am_marcair_dubh <[email protected]>
Subject: Tip of the week 5
Tip of the week 5.
In translating the English expression "keep up with", Gaelic does not use "le" ("with") but "ri" ("to").
Therefore
"Chan urrainn dhomh cumail suas riutha."
"I can't keep up with them."
Strangely enough, without "suas" (up) i.e. "cumail ri" the phrase means withstanding, standing up to e.g.
"Cha b' urrainn dhaibh cumail ris an doininn."
"They couldn't stand up to the storm."
Cailean
Am Marcair Dubh
Is i a' Ghàidhlig Cànain mo Dhùthcha.
|